? За исключением режима Фото и видео фотографии нельзя снять путем нажатия кнопки спуска затвора. Функция Фото и видео также доступна при съемке в режиме P или режиме M.


Чтобы посмотреть этот PDF файл с форматированием и разметкой, скачайте файл и откройте на своем компьютере.
Проверка содержимого коробки Названия Названия 6 5 9 10 11 Ушко ремешка Крышка разъема Универсальный разъем разъем Лампочка таймера автоспуска Подсветка Вспышка Объектив Гнездо штатива Крышка отсека аккумулятора карты Защелка отсека аккумулятора карты Цифровая фотокамера Ремешок аккумулятор Адаптер Кабель Стилус Прочие показанные принадлежности гарантийный талон Комплект поставки может различаться места приобретения 12 13 8 1 7 Стереомикрофон Переключатель вспышки Монитор зума Кнопка спуска затвора режимов Кнопка Световой индикатор Кнопка видеосъемка Кнопка курсора информационного вспышка автоспуск Кнопка переключение между съемкой воспроизведением Кнопка Прикрепление ремешка Прикрепление ремешка фотокамеры фотокамеры Туго затяните чтобы развязался курсора влево вверх вправо Символы указывают клавиши курсора вверх влево вправо Выполните чтобы открыть отсека аккумулятора карты Крышка отсека аккумулятора карты Защелка отсека аккумулятора карты Прежде открывать крышку отсека аккумулятора карты выключите фотокамеру Вставьте аккумулятор нажимая ручку фиксатора аккумулятора направлении Ручка фиксатора аккумулятора Установите аккумулятор как показано чтобы метка направлена ручке фиксатора аккумулятор Повреждение внешнего аккумулятора привести нагреванию взрыву Нажмите ручку фиксатора аккумулятора направлении стрелки разблокировки затем извлеките аккумулятор Ровно вставьте карту щелчком зафикси руется слоте Переключатель фотокамерой используйте только карты функцией беспроводной связи вставляйте карты других Использование карты прикасайтесь непосредственно металлическим карты Извлечение карты Извлечение карты Нажмите карту щелчка слота затем извлеките карту Чтобы закрыть отсека аккумулятора карты использовании фотокамеры обязательно закрывайте запирайте крышку аккумулятора карты Чтобы зарядить аккумулятор подключите фотокамере кабель адаптер зарядке аккумулятора границей приведена разделе Использование зарядного устройства адаптера границей приобретения аккумулятор может заряжен полностью Перед использованием обязательно зарядите аккумулятор пока световой индикатор зарядного устройства погаснет может ов Подключение фотокамеры Подключение фотокамеры Розетка сети переменного тока Кабель прилагается Крышка разъема Световой индикатор Вкл Зарядка горит Зарядка выполнена Универсальный разъем замене аккумуляторов замене аккумуляторов Замените аккумуляторы когда появляется показанное сообщение ошибке Сообщение ошибке Мигает Используйте только поставляемый комплекте кабель кабель предназначенный устройств противном может образоваться возникнуть возгорание Входящий комплект поставки адаптер сетевой адаптер может иметь разную комплектацию места приобретения фотокамеры Если это сетевой адаптер вилкой просто включите его розетку Входящий комплект сетевой адаптер предназначен только зарядки аккумуляторной батареи воспроизведения производите съемку когда фотокамере подключен сетевой адаптер забудьте отключить адаптер тока розетки окончании зарядки воспроизведения Подробнее аккумуляторе Меры предосторожности использовании аккумулятора Подробнее адаптере Адаптер Если световой индикатор горит значит подключена фотокамера работает аккумулятор фотокамера сетевой адаптер Аккумулятор можно заряжать подключив фотокамеру компьютеру зарядки характеристик компьютера оторых может часов первом включении фотокамеры отображается позволяющий установить сообщений отображаемых также дату Чтобы установленную дату раздел Установка даты X]” (стр. 50).1 Нажмите кнопку n, чтобы включить фотокамеру помощью клавиш курсора помощью клавиш курсора поле ДВремя ---- :.. установки даты клавишу курсора чтобы сохранить значение поле ДВремя :.. Как помощью клавиш курсора установите М] (месяц Д] (день), [Время минуты Г/М/Д] (формат затем выполнения точной нажмите кнопку когда прозвучит точного секунд помощью клавиш курсора часовой пояс затем можно включить выключить переход летнее Лето Tokyo Нажмите кнопку чтобы включить фотокамеру режим ожидания Нажмите кнопку еще раз чтобы выключить фотокамеру Выберите режим нажмите кнопку спуска затвора чтобы сделать фотоснимок Чтобы выполнить видеосъемку нажмите кнопку Установите режимы функций обы просмотреть изображения нажмите кнопку переключения режим воспроизведения Чтобы вернуться режим ожидания еще раз нажмите кнопку нажмите кнопку спуска затвора наполовину затем отпустите Нажмите удерживайте кнопку когда фотокамера находится выключенном состоянии чтобы запустить фотокамеру режиме воспроизведения ом повторное нажатие переключает фотокамеру режим ожидания Касайтесь чтобы использовать сенсорную панель Сенсорную панель можно использовать обозначенных инструкции символом использовании перчаток работа сенсорной панелью может затруднена Если работать затруднительно используйте стилус входит комплект поставки Использование подсказок Использование подсказок режиме можно подсказки Прикоснитесь Коснитесь нужного элемента чтобы уровень Перемещая пальцем ползунок вертикали нужный уровень Чтобы прямую подсказку нажмите Использование режиме съемки Использование режиме съемки можно выбрать объект фокусировки сделать раз нажатии символа режим изменяется  фокусируется объекте которого коснулись делается автоматически  Объект которого коснулись снимается фиксированным автофокусом Нажмите кнопку спуска затвора чтобы сделать Прикоснитесь обы отключить фиксацию Завершением фиксации фокуса является отпускания спуска затвора GUIDE Использование режиме воспроизведения Использование режиме воспроизведения Воспроизводимый можно увеличить Переход предыдущему следующему кадру чтобы следующему кадру проведите влево чтобы предыдущему кадру вправо ’13/02/2612:30 4/30 Увеличение Прикоснитесь чтобы увеличить изображение перетаскивании увеличенного изображения отображаемый также перемещается Индекс коснитесь символа чтобы воспроизвести изображение режиме индексного просмотра Коснитесь изображения просмотра одиночного изображения ’13/02/26 Воспроизведение сгруппированные изображения панорама видеосъемка фото видеоклипом изображение звуком коснитесь символа Коснитесь символа чтобы развернуть сгруппированные изображения включения фотокамеры режим съемки Держите фотокамеру руках скомпонуйте снимок фотокамеру следите тем чтобы другие тела предметы закрывали вспышку прочие важные фотокамеры Следите тем чтобы окошко вспышки было покрыто отпечатками пальцев грязью спуска затвора наполовину фокусировки объекте Нажмите наполовину 1/400 метка ВыдержкаЗначение апертуры Если метка мигает фотокамера смогла выполнить фокусировку Попробуйте выполнить фокусировку еще раз выполнения съемки спуска затвора полностью трясти фотокамеру Нажмите наполовину Нажмите полностью Поворот рычажка зума регулирует диапазон Поверните зума чтобы ускорить зуммирования поверните его промежуточное положение чтобы замедлить зуммирования съемке Сторона уменьшение зума Сторона увеличение зума Размер изображения Полоса трансфокации Зум разрешением Оптическое увеличение Другое зума разрешением Супер-разр Зум Благодаря улучшенной обработке качество изображения ухудшаться будет Кратность увеличения изменяется размера изображения Можно выбирать функции вспышки наилучшего соответствия условиям Сдвиньте рычажок чтобы открыть вспышку Выключение вспышки Выключение вспышки Нажмите вспышку чтобы AUTO AUTO AUTO AUTO Используйте варианта подтверждения Описание Вспышка Авт Вспышка срабатывает автоматически освещении съемке против света Глаза Срабатывает предварительная вспышка уменьшения эффекта глаз фотоснимках Заполняющая Вспышка срабатывает независимо условий освещенности Выкл Вспышка срабатывает нажатия спуска затвора полностью съемка выполняется истечении AUTO AUTO AUTO AUTO Используйте варианта подтверждения Описание Откл Автоспуск отключен Индикатор таймера автоспуска включается приблиз секунд затем мигает приблиз секунды этого выполняется Индикатор таймера автоспуска мигает приблизительно секунды затем выполняется съемка Авто спуск Когда животное кошка собака поворачивает голову направлении фотокамеры распознается его морда автоматически выполняется съемка Авто спуск отображается только когда режим установлен отмены автоспуска после отмены автоспуска после начала его работы начала его работы Нажмите кнопку 1/100 DATE AUTO AUTO AUTO AUTO 3 4 5 6 7 8 10 161819 11 141513 Когда кнопка спуска затвора нажата наполовину гистограммы гистограммы Если слишком заполняют правую рамку изображение получится светлым Если слишком заполняют левую рамку изображение получится затемненным Зеленая зона гистограмме показывает распределение яркости относительно центра Переключение Переключение Индикация переключается порядке Подробно Нет каждый раз нажатии Название НормальноеПодробно Нет информации Режим Вспышка Таймер автоспуска RRR экспозиции белого 6ISO съемка Размер изображения фотоснимки Соотношение сторон звуком Уменьшение шума ветра Размер изображения видеозаписи 12O ставшееся Значок видеозаписи Мировое Стабилизация Экспозамер Штамп Даты Сжатие Количество сохраняемых фотоснимков Текущая Проверка аккумулятора Гистограмма Режим сенсорного RRR Направляющая сетка метка RRR Значение апертуры RRR Скорость затвора RRR Предупреждение дрожании фотокамеры RRR установленные умолчанию выделены Режим съемки Подрежим Режим Режим Режим Улучшенное Фото Высокоскор Фото ежим Режим Авто Режим Съемка рук Режим Портрет Красота Ландшафт Ноч Съемка Ночь Портрет Спорт Помещении Автопортрет Закат Фейерверк Кулинария Документы Питомцы Кошка Питомцы Собака Подсветка Режим Арт Пинхол Глаз Фокус Акварель Миниатюра Драматический режим Список доступных каждом режиме Список некоторых режимах фотокамере может потребоваться некоторое обработку изображения режима съемки используйте шкалу режимов режиме нажмите клавишу курсора чтобы открыть функций затем клавиш курсора выберите подменю нажмите кнопку AUTO AUTO AUTO AUTO режима режима Значок указывающий установленный режим Фотокамера будет выбирать значение апертуры выдержку объекта необходимости можно также разнообразные компенсацию экспозиции Это автоматический режим котором фотокамера выбирает наиболее подходящий режим объекта Условия определяются камерой исключением некоторых функций нельзя Использование прямых подсказок Использование прямых подсказок Прямые подсказки можно использовать режиме Подсказки Насыщенность Оттенок Яркость Нажмите чтобы отобразить прямые подсказки Воспользуйтесь чтобы выбрать элемент нажмите Подсказка Используйте уровня проверьте результат Чтобы выбрать нажмите кнопку спуска затвора наполовину Полоса уровня Нажмите кнопку спуска затвора чтобы сделать Чтобы убрать прямую подсказку нажмите кнопку некоторых уровнях прямой подсказки фотографии получиться зернистыми уровнях прямой подсказки Нельзя использовать вспышку прямой дсказкой прямой подсказки отменяют прежние прямой подсказки пределы экспозамера фотокамеры привести недоэкспонированию снимков можно снимать использованием функции Подменю Описание Съемка фотографий процессе одной видеозаписи можно записать более фотографий Съемка плавного скоростью кадров секунду Размер изображения установлен режиме Съемка быстродвижущихся объектов замедленное воспроизведение кадров секунду кадров секунду исключением режима Фото тографии нельзя путем нажатия спуска затвора Фото также доступна съемке режиме режиме съемке фотографий режиме Фото вспышка недоступна съемке фотографии одновременно делается видеозапись включающая предыдущие последующие события Подменю Описание Съемка может оказаться невозможной следующих условиях сразу перехода этот режим сразу включения питания сразу предыдущего кадра видеозаписи устанавливается размер изображения Начните поворачивать камеру панорамного кадра Когда стрелка достигнет конца указателя автоматически завершится Фотокамера автоматически обрабатывает отображает готовую панораму Чтобы прервать съемку процессе нажмите кнопку спуска затвора кнопку Если фотокамера какое входит режим паузы съемка автоматически прекращается отображается сообщение Снимок не создан повторите съемку Чтобы отменить функцию нажмите кнопку Фотосъемка режиме Фотосъемка режиме Ручная]1 Используйте направления котором будут комбинироваться кадры Направление комбинирования кадров Нажмите кнопку спуска затвора чтобы кадр Скомпонуйте следующий таким образом чтобы первого кадра тускло отображаемый накладывался объект второго кадра нажмите кнопку спуска затвора можете снимать комбинировать несколько изображений создания изображения углом обзора панорамного изображения Подменю Авто Изображения автоматически объединяются панораму просто поворачивать фотокамеру направлении Фотокамерой снимаются комбинируются кадра Пользователь компонует соответствии направляющей рамкой вручную делает получения более удачных изображений перемещайте фотокамеру таким образом чтобы поворачивалась вокруг вертикальной проходящей через центр объектива Фотосъемка режиме Авто Фотосъемка режиме Авто Выберите Авто подменю затем выберите угол обзора нажмите кнопку Направьте фотокамеру начальную позицию Нажмите кнопку спуска затвора чтобы начать съемку . Подсказка Чтобы скомбинировать только два кадра нажмите кнопку Повторите чтобы отснять третий кадр Фотокамера автоматически скомбинирует кадры единое изображение ночной съемке уменьшается дрожание фотокамеры без использования штатива Также можно использовать вспышку можете выполнять съемку режиме наиболее подходящем объекта сюжета тех сюжетов предварительно запрограммированы подрежимов Обратите что некоторых режимах функции Сверяясь отображаемым подрежима выберите желаемый подрежим Съемка режиме Съемка режиме Красота Красота Выберите V Красота Нажмите чтобы войти подменю Кнопкой выберите настройку ретуширования подтвердите кнопкой Настройка ретуширования Направьте фотокамеру объект Убедитесь что лицо обнаружено фотокамерой обведено рамкой затем нажмите кнопку спуска затвора чтобы сделать Чтобы сохранить изображение выберите Применить] на экране просмотра нажмите кнопку Чтобы дополнительно отретушировать изображение выберите Визаж Визаж выберите элемент ретуширования нажмите кнопку Проверьте эффекты ретуширования просмотра затем нажмите кнопку запуска процесса ретуширования сохранения режима можно зарегистрировать некоторых снимках редактирование может неэффективным можете выполнять съемку эффектами Сверяясь изображений отображаемым подрежима выберите желаемый подрежим параметры каждого эффекта предварительно запрограммированы подрежимов поэтому некоторые функций Обратите что некоторые эффекты видеоизображениям этом режиме фотокамера автоматически устанавливает соответствующее значение выдержку чувствительность AUTO AUTO 1/125 ISO нажатия клавиши можно установить значение выдержку чувствительность клавиш значение клавиш F3.0+2.0 1/400 ISO12800 ВыдержкаЗначение апертуры съемке большой выдержкой появляться искажения кадра Общее количество снимков ’13/02/2612:30 Просмотр изображений Изображения отснятые режиме последовательной режиме Фото отображаются группы Поверните зума сторону T, чтобы просмотреть изображение группе Используйте чтобы изображение Показывает предыдущий Показывает следующий Удерживайте быстрого перехода вперед удерживайте перехода назад Нажмите кнопку еще раз чтобы вернуться воспроизведения звукозаписей воспроизведения звукозаписей воспроизведения звука записанного снимком выберите нужный нажмите кнопку Нажимайте чтобы отрегулировать громкость Индексный просмотр позволяет выбирать нужное изображение Просмотр крупным увеличением позволяет проверить детали изображения Поверните рычажок зума Просмотр одиночного изображения Крупным Индексный просмотр 4/30 12:30 W T ’13/02/26 ’13/02/26 ’13/02/26 ’13/02/26 изображения изображения индексном просмотре индексном просмотре Используйте изображения нажмите кнопку отображения выбранного изображения просмотра одиночного изображения прокрутки изображения прокрутки изображения просмотре крупным планом просмотре крупным планом Используйте перемещения области просмотра которые склеены функции Авто Ручная], можно прокручивать просмотра время воспроизведения снимок ’13/02/26 Область обзора Управление воспроизведением Управление воспроизведением снимков снимков просмотра Нажмите кнопку Пауза Нажмите кнопку Управление время паузы Нажимайте чтобы прокручивать изображение направлении нажатой Поверните зума чтобы увеличить уменьшить изображение Нажмите кнопку чтобы возобновить прокрутку Изображения отснятые режиме режиме последовательной режиме Фото режиме Фото воспроизведения отображаются группы Сторона исключением Фото Выберите нужный нажмите кнопку чтобы вывести изображения Нажимайте перехода предыдущему следующему кадру Воспроизведение пауза последовательно последовательно сделанные последовательно воспроизводятся автоматически можно просмотреть индексном сделанные последовательно 12:30 Фото Фото Воспроизводятся фотографии видеозаписи ’13/02/2612:30 Фото Фото Воспроизводятся видеозаписи фотографии можно просмотреть индексном Приостановите просмотр поверните зума сторону W, чтобы вывести фотографии указателя видеозаписи Выберите фотографию нажмите кнопку чтобы просмотреть видеозапись этой точки ʋНазвание НормальноеПодробно Нет информации Проверка аккумулятора Фото Передаваемые Защита звука Загрузка печати количество экземпляров Текущая кадра общее количество снимков Сжатие качество видеозаписей Скорость затвора Режим Значение апертуры Гистограмма экспозиции Подрежим белого Размер изображения Режим сенсорного Дата группы ’13/02/2612:30 232221 Фотоснимок Подробно 46083456 AUTO ’13/02/2612:30 2.0 46083456 AUTO 18 232221 Нет 21 Переключение Переключение Индикация переключается порядке Подробно Нет каждый раз нажатии снимок который нужно удалить Удаление Сгруппированные изображения удаляются группы необходимости удаления изображений сгруппированных изображений группу можно развернуть удалить отдельные изображения Можно одновременно удалить все изображения чтобы начать запись горит ставшееся Длительность Видеозапись выполняется установленном режиме Обратите что некоторых режимов эффекты режима недоступны Звук также записывается использовании фотоаппарата матрицей движущиеся объекты искажаться явления роллинг шатер Это физическое явление которое проявляется искажении изображения съемке ущегося объекта дрожании фотоаппарата становится особенно заметным съемке большим фокусным расстоянием раз чтобы остановить запись Выберите видеозапись нажмите кнопку 00:12/00:34 воспроизведения Видеоизображение ’13/02/2612:30 4/30 Поверните зума сторону T, чтобы включить индексный просмотр видеозаписи выберите кадр начала воспроизведения Приостановка возобновление воспроизведения Чтобы приостановить воспроизведение нажмите кнопку паузы перемотки вперед назад нажмите кнопку чтобы возобновить воспроизведение Перемотка Нажмите чтобы перемотать вперед Снова нажмите чтобы увеличить скорость перемотки вперед Перемотка назад Нажмите чтобы перемотать назад Нажмите еще раз чтобы увеличить скорость перемотки назад Регулировка громкости Используйте регулировать уровень громкости во время паузы время паузы воспроизведения воспроизведения паузы 00:12/00:34 Истекшее Общее Переход перехода предыдущему следующему индексу пользуйтесь кнопками Перемотка назад одному кадру Нажмите чтобы выполнить перемотку один кадр вперед назад одно нажатие Удерживайте кнопку нажатой чтобы перемотка вперед назад Возобновление воспроизведения Чтобы возобновить воспроизведение нажмите кнопку паузы доступен раздельный указатель остановки воспроизведения остановки воспроизведения Нажмите кнопку воспроизведения компьютере рекомендуется использовать поставляемое компьютерное обеспечение первом использовании компьютерного программного обеспечения подключите фотокамеру компьютеру запустите обеспечение Подробнее Список доступных каждом режиме AUTO AUTO AUTO AUTO Меню функций Меню функций функций Вспышка Таймер автоспуска Последовательная съемка экспозиции Размер Фото белого Соотношение сторон помощью клавиши курсора откройте функций помощью клавиш курсора функцию помощью клавиш курсора значение затем чтобы ввести экспозиции AUTO AUTO AUTO AUTO 0 Устанавливает способ срабатывания вспышки Вспышка Авт Вспышка срабатывает автоматически освещении съемке против света Глаза Срабатывает предварительная вспышка уменьшения эффекта глаз фотоснимках ЗаполняющаяВспышка срабатывает независимо условий освещенности Выкл Вспышка срабатывает Таймер автоспуска Устанавливает временную задержку после нажатия спуска затвора момента съемки Откл Автоспуск отключен таймера автоспуска включается приблиз секунд затем мигает приблиз секунды этого выполняется таймера автоспуска мигает приблизительно секунды затем выполняется съемка Авто спуск Когда животное кошка собака поворачивает голову направлении фотокамеры распознается его морда автоматически выполняется съемка Компенсация экспозиции Компенси яркость оптимальная экспозиция отрегулированную фотокамерой Значение Устанавливайте большее отрицательное значение чтобы сделать изображение темнее большее положительное значение чтобы сделать изображение светлее белого Устанавливает соответствующую цветовую схему освещения съемки АвтоФотокамера автоматически регулирует баланс белого СолнечноПодходит помещения чистом небе ПасмурноПодходит помещения облачном небе Накал Подходит освещении накаливания ФлуоресценПодходит белом флуоресцентном освещении ручной регулировки баланса белого соответствии освещением Расположите белой бумаги другой белый предмет таким образом чтобы заполнял весь нажмите кнопку чтобы баланс белого баланса белого быстрого режима приведена разделе Фиксация баланса белого быстрого Устанавливает чувствительность АвтоФотокамера автоматически устанавливает чувствительность отдавая приоритет качеству изображения Авто Фотокамера автоматически устанавливает чувствительность отдавая приоритет размытости вызываемой объекта дрожанием фотокамеры Значени Устанавливайте значения чтобы уменьшить шум снимках большие значения чтобы уменьшить размытость Последовательная съемка Устанавливает функцию последовательной съемки Однокадров каждом нажатии спуска затвора выполняется съемка одного кадра Фотокамера делает последовательных снимков скоростью около кадр Фотокамера выполняет съемку последовательных снимков скоростью около кадр Скоростная Фотокамера выполняет съемку последовательных снимков скоростью около кадр Скоростная Фотокамера выполняет съемку последовательных снимков скоростью около кадр Авто съемкаПри удерживании спуска затвора выполняется съемка кадров одинаковым интервалом Размер ФотоУстанавливает количество записываемых пикселей Подходит печати формата больше Подходит печати формате вплоть Подходит печати формате вплоть Подходит использования снимков сообщениях электронной почты Соотношение сторонУстанавливает отношение изображений высоте Установка отношения изображений высоте отдельных режимах некоторые функции нельзя Список доступных каждом режиме размеров изображений соотношения сторон Фиксация баланса белого быстрого режима Фиксация баланса белого быстрого режима Выберите  Быстрый 1] или [ Быстрый 2], направьте фотокамеру белой бумаги другой белый предмет нажмите кнопку Произойдет спуск затвора баланс белого будет откорректирован Если прежде уже зафиксирован баланс белого произойдет обновление зарегистрированных Зарегистрированные баланса белого стираются лючении питания Выполняйте эту процедуру том освещении котором будет вестись съемка фотокамеры баланс белого необходимо откорректировать снова Если баланс белого удается зафиксировать убедитесь том что белая бумага полностью заполняет затем выполните процедуру снова СбросСброс ЗумОткл ESP/ a Меню Сжатие Теней Сенсорный затвор Реж Автофок Цифровой Зум Меню Стабилизация Фотоснимки Подсветка Ориентация Гид Иконкам Штамп Даты разр Зум Видеосъемка Размер Фото Стаб звука видеосъемке Уменьшение шума ветра Меню Слайдшоу Редакт Удаление Защита Меню Формат Резерв Печати Порядок загрузки Соединение Вкл Меню Звука онитор Выход Экон Меню Дата Мировое Красота сенсора Чтобы открыть нажмите кнопку режиме воспроизведения Меню содержит множество режимов фотокамеры включая параметры указанные функций также даты помощью нужное вам подменю затем . Подменю помощью нужное вам подменю затем отображается Подменю Могут потребоваться дополнительные завершения выполнения Открывается МенюКамерыНазад ЦифровойЗумОткл РежАвтофокЛицаL6 чтобы вкладки помощью вкладку нужной вам Вкладка Подменю Установки функции умолчанию выделены способе управления Использование Сброс функций съемки Сброс функций съемки установки умолчанию установки умолчанию Сброс Сброс Подменю Выполняет следующих функций настройкам умолчанию Вспышка Таймер автоспуска экспозиции белого Последовательная съемка Размер Фото фотоснимки Соотношение сторон Меню Меню Видеосъемка Нет Эта настройка изменяется качества изображения качества изображения фотоснимков фотоснимков Сжатие Сжатие Подменю НаилучшееСъемка высоким качеством НормальноСъемка качеством Количество доступных сохранения снимков фотоснимки видеозаписи картах Подсветка объекта фоне Подсветка объекта фоне Осв. Теней Осв. Теней Подменю Авто Включается автоматически совместимого режима Откл Эффект применяется Вкл Съемка автоматическим усилением подсветки более темных областях Если параметр n] установлен n], параметр Осв. Теней автоматически фиксируется значении Откл функции функции затвор затвор Сенсорный затвор Сенсорный затвор Подменю Вкл Фокус наводится объект которого коснулись делается автоматически Откл Объект которого коснулись снимается фиксированным автофокусом Нажмите кнопку спуска затвора вручную Эту настройку также можно коснувшись сенсорной панели Использование режиме области фокусировки области фокусировки Реж Автофок Реж Автофок Подменю Фокусировка фотокамеры выполняется автоматически Если обнаружено лицо заключается белую рамку нажатии спуска затвора наполовину выполненной фокусировке фотокамеры рамка становится зеленой Если лицо обнаружено фотокамера выбирает объект рамке выполняет автоматическую фокусировку Точ Фокусировка фотокамеры объекте отмеченном меткой Следящий автоматически отслеживает объект фокусируется некоторых объектов рамка может появляться появления может потребоваться некоторое Если рамка мигает фотокамера может выполнить фокусировку Попытайтесь заново выполнить фокусировку объект фокусировка объекте фокусировка объекте Следящий Следящий Удерживайте фотокамеру так чтобы метка совмещена объектом нажмите кнопку распознавания объекта камера будет автоматически отслеживать его метки автофокусировки фокусироваться Чтобы отменить слежение нажмите кнопку съемке некоторых объектов также некоторых условиях камере удается усироваться объекте отследить его Если камере удалось отследить объекта метка автофокусировки станет диапазона измерения диапазона измерения яркости яркости Подменю Выполняет съемку получения сбалансированной яркости всему Отдельно измеряет яркость центральной окружающих областях Выполняет съемку объекта центре подсветки Измеряет яркость центре установке положение центральная может выглядеть темной когда выполняется съемка контровом ете Съемка увеличениями Съемка увеличениями оптическое оптическое Цифровой Зум Цифровой Зум Подменю Откл Отключить цифровой Вкл Включить цифровой Настройка функции Цифровой Зум влияет полосы трансфокации Уменьшение размытости Уменьшение размытости вызванной дрожанием вызванной дрожанием фотокамеры во время съемки фотокамеры время съемки Стабилизация Стабилизация Подменю Откл Режим стабилизации отключен Это значение рекомендуется выбирать тех когда съемка выполняется фотокамерой установленной штативе устойчивой поверхности Вкл Включена функция стабилизации изображения экспозиции стабилизации изображения активируется когда кнопка спуска затвора нажата полностью Пока функция Стабилизация активна фотокамера может издавать звук выполнения стабилизации изображения Стабилизатор изображения может устранить эффект чрезмерного дрожания фотокамеры также эффект дрожания наибольшей выдержке таких рекомендуется использовать штатив Использование дополнительной Использование дополнительной подсветки съемке темных подсветки съемке темных объектов объектов Подсветка Подсветка Подменю Откл Подсветка используется Вкл нажатии спуска затвора наполовину включается подсветка что облегчает наведение фокуса Подсветка Просмотр изображения Просмотр изображения непосредственно после съемки непосредственно после съемки Просм Просм Подменю Откл изображение отображается Это позволяет пользователю подготовиться следующему снимку отслеживая объект мониторе выполнения Вкл Отображается изображение Это позволяет пользователю выполнить быструю проверку только что снятого изображения Автоматический поворот Автом атический поворот во время воспроизведения время воспроизведения изображений изображений фотокамерой вертикальном фотокамерой вертикальном положении положении Ориентация] ●Во время съемки установка y] (стр. 41) в меню воспроизведения выполняется автоматически Эта функция может работать фотокамера обращена вверх Подменю Приложение Откл вертикальной горизонтальной ориентации фотокамеры записывается изображения Изображения камерой вертикальном положении поворачиваются воспроизведения Вкл вертикальной горизонтальной ориентации фотокамеры записывается изображения Изображения автоматически поворачиваются воспроизведения Отображение подсказок Отображение подсказок значкам значкам Гид Иконкам Гид Иконкам Подменю Откл Подсказки значкам отображаются Вкл выбранного значка отображается значка режима значка функций поместите курсор значок через некоторое откроется подсказка Значок подсказка AUTO AUTO AUTO AUTO HIGH Наложение съемки Наложение съемки Подменю Откл Без наложения даты Вкл снимках будет указана дата Если дата установлены функция Штамп Даты неактивна Включение фотокамеры выполнение начальных Штамп даты нельзя удалить Если любая настройка o], нельзя установить Штамп Даты Съемка фотоснимков большего размера , чем при использовании Съемка фотоснимков большего размера чем использовании оптического зума , минимальным влиянием на качество изображения оптического зума минимальным влиянием качество изображения Супер-разр Зум Супер-разр Зум Подменю Откл Отключение зума разрешением Вкл Включение зума разрешением Супер-разр Зум доступна только установке Размер Фото Зум разрешением Цифровой Зум Размер Фото Полоса трансфокации Вкл Откл Зум разрешением Откл Вкл Цифровой Зум Другое Вкл Вкл Зум разрешением Цифровой Зум Благодаря улучшенной обработке качество изображения ухудшаться будет Кратность увеличения изменяется размера изображения Если съемке полоса трансфокации стала может получиться зернистым Выбор качества изображения для качества изображения видеозаписи видеозаписи [ Размер Фото Размер Фото Подменю VGA (640×480) Выберите качество изображения основываясь размере изображения частоте кадров Количество доступных сохранения снимков фотоснимки видеозаписи картах Уменьшение размытости Уменьшение размытости вызванной дрожанием вызванной дрожанием фотокамеры во время съемки фотокамеры время съемки Подменю Откл Режим стабилизации отключен Это значение рекомендуется выбирать тех когда съемка выполняется фотокамерой установленной штативе устойчивой поверхности Вкл Включена функция стабилизации изображения Гибридный Вкл Включена функция стабилизации изображения Эта функция устраняет влияние дрожания большой амплитудой низкой частотой которое возникает ходьбе Если фотокамера испытывает значительные колебания стабилизировать изображения всегда удается звука во время звука время видеосъемки видеосъемки Подменю Откл Звук записывается Вкл Записывается звук режиме скоростной видеозаписи звук записывается Уменьшение шума ветра Уменьшение шума ветра Уменьшение шума ветра Уменьшение шума ветра Подменю Откл Отключение функции уменьшения шума ветра Вкл Использование функции уменьшения шума ветра Автоматическое Автом атическое воспроизведение снимков воспроизведение снимков Слайдшоу Слайдшоу Подменю Подменю Откл вариантов фоновой музыки Тип Короткий эффекта перехода используемого между Старт ʊЗапуск шоу слайдшоу нажмите чтобы следующему кадру чтобы предыдущему кадру Чтобы остановить слайдшоу нажмите кнопку кнопку Изменение размера изображения Изменение размера изображения Сохраняет изображение высокого разрешения как отдельное изображение размером сообщениям электронной почты других Подменю Подменю Подменю Редакт Используйте чтобы выбрать изображение Выберите размер изображения нажмите кнопку размера изображение можно сохранить как отдельный Кадрирование изображений Кадрирование изображений Подменю Подменю Редакт Используйте изображения нажмите кнопку Используйте зума размера обрезанного кадра используйте перемещения кадра Обрезанный кадр области обрезки нажмите кнопку Отредактированное изображение сохраняется как отдельное изображение Добавление звука неподвижным Добавление звука неподвижным изображениям изображениям Подменю Подменю Редакт Используйте чтобы выбрать изображение Направьте направлении источника звука Нажмите кнопку Начинается Фотокамера добавляет записывает звук течение приблиз секунд воспроизведения изображения Ретушь фотографиях Ретушь фотографиях Визаж Визаж Подменю Подменю Редакт Недостатки некоторых снимков исправлены редактированием Используйте изображения нажмите кнопку Выберите объект который нуждается ретушировании кнопкой нажмите кнопку Чтобы сохранить изображение выберите Применить] на экране просмотра нажмите кнопку Чтобы дополнительно отретушировать ображение выберите Визаж]. ●Ретушированный сохраняется отдельно Размер Фото отретушированного изображения значением Визаж Визаж Выберите элемент ретуширования уровень ретуширования затем нажмите кнопку появится диалоговое подтверждения нажмите кнопку яркости областей яркости областей затененных результате затененных результате контрового света другим контрового света другим Осв. Теней Осв. Теней Подменю Подменю Редакт Теней Используйте изображения нажмите кнопку Отредактированное изображение сохраняется как отдельное изображение Недостатки некоторых снимков исправлены редактированием Процесс ретуширования может разрешение изображения Ретуширование глаз Ретуширование глаз съемке вспышкой съемке вспышкой Убр Глаз Убр Глаз Подменю Подменю Редакт Убр Глаз Используйте изображения нажмите кнопку Отредактированное изображение сохраняется как отдельное изображение Недостатки некоторых снимков исправлены редактированием Процесс ретуширования может разрешение изображения Поворот изображений Поворот изображений Подменю Подменю Редакт Используйте чтобы выбрать изображение Нажмите кнопку чтобы повернуть изображение необходимости повторите пунктов выполнения других изображений нажмите кнопку Новое положение снимка сохраняется выключения питания Сохранение стоп Сохранение стоп видеозаписей видеозаписей Стоп Стоп Подменю Подменю Редакт Стоп кадр Кнопками выберите видеозапись нажмите кнопку Кнопками выберите нужный кадр нажмите кнопку кадр будет сохранен фотоснимка видеозаписей видеозаписей ] Подменю Подменю Редакт Обрезка Кнопками выберите видеозапись нажмите кнопку Подменю Сохранение обрезанной видеозаписи новом Перезапись исходного обрезанным Кнопками выберите кадр которого нужно обрезать видеозапись нажмите кнопку Кнопками выберите кадр которого нужно обрезать видеозапись нажмите кнопку Кнопками выберите Удаление нажмите кнопку тмены обрезки выберите Отмена]. ●Видеозаписи обрезаются секундам видеозаписи автоматически регулируется таким образом чтобы включить начальный конечный кадры Редактирование видеозаписей группе Редактирование видеозаписей группе Раскройте нужную группу Воспроизведение сгруппированных изображений Кнопками выберите видеозапись нажмите кнопку Если группа открыта редактирования нужная видеозапись редактирования можно будет сохранить как Удаление изображений Удаление изображений Удаление Удаление Подменю Удал изображения карте стираются Фото Изображения индивидуально выбираются удаляются УдалениеУдаляет отображаемый Удалить группу Удаляются все изображения группе удалении снимков встроенной вставляйте карту фотокамеру Защищенные изображения удалить невозможно удаления изображений удаления изображений одному Выб. Фото одному Выб. Фото Кнопками выберите Выб. Фото нажмите кнопку Используйте изображения которое нужно удалить нажмите кнопку добавления изображению метки Поверните зума сторону T, чтобы вернуться покадровому просмотру Метка Повторяйте пункта изображений которые нужно удалить затем нажмите кнопку удаления изображений Кнопками выберите Да] и нажмите кнопку Изображения меткой будут удалены удаления всех изображений удаления всех изображений Удал Удал Кнопками выберите Удал нажмите кнопку Кнопками выберите Да] и нажмите кнопку изображений изображений Защищенные изображения нельзя удалить функций Удаление Выб. Фото Удалить группу Удал однако все изображения удаляются использовании функций Формат Формат Используйте чтобы выбрать изображение Нажмите кнопку Нажмите кнопку снова чтобы отменить настройку ходимости повторите пунктов других изображений нажмите кнопку сгруппированных изображений одновременно будут защищены все изображения группе Подключение смартфону Подключение смартфону ●С помощью карты функцией беспроводной связи приобретается отдельно фотокамеру можно подключить смартфону поддерживающим соединение просматривать импортировать изображения карты FlashAir. использовании карты внимательно ознакомьтесь руководством эксплуатации карты выполняйте содержащиеся инструкции Подменю Пуск Стоп Подключение сети отключение Параметры запуска Можно выбрать Ручной старт Авто старт Если фотокамера подключена сети будет переходить режим Приложение смартфона можно загрузить ссылке Перед использованием Карта Полное удаление Полное удаление Формат Формат Перед выполнением форматирования проверьте остались карте важные Перед использованием карт карт которые использовались других фотокамерах компьютерах необходимо отформатировать этой фотокамере Перед форматированием обязательно извлеките карту Подменю Полностью удаляет изображений карте включая защищенные изображения Нет форматирования Копирование изображений Копирование изображений внутренней карту внутренней карту Резерв Резерв Подменю Скопируйте изображения карту Нет резервного копирования Использование карты Использование карты Подменю ВсеЗагрузка всех изображений Фото Загрузка изображений Откл Отключение передачи использовании карты внимательно ознакомьтесь руководством эксплуатации карты выполняйте содержащиеся инструкции Эта фотокамера поддерживает режим карты Перед использованием Карта Сохранение установок печати Сохранение установок печати изображения изображения Настр. Печати Настр. Печати печати печати можно устанавливать только фотоснимков сохраненных карте изображений изображений загрузки Интернет помощью загрузки Интернет помощью OLYMPUS Viewer 3 OLYMPUS Viewer 3 Порядок Порядок загрузки загрузки Используйте чтобы выбрать изображение Нажмите кнопку Нажмите кнопку снова чтобы отменить настройку необходимости повторите пунктов выполнения других изображений нажмите кнопку загрузки выбираться только формате Подробнее OLYMPUS Viewer 3 Установка программного обеспечения компьютера пользователя Подробнее загрузке изображений Справка обеспечении OLYMPUS Viewer 3. способа подключения способа подключения другим устройствам другим устройствам Подменю Авто Установите чтобы выбирать способ подключения каждый раз подсоединении фотокамеры другому устройству Подключение фотокамеры качестве устройства считывания карт использовании Vista/Windows 7/Windows 8 подключайте фотокамеру качестве портативного устройства Печать Выберите подключения принтеру совместимому использовании прилагаемого программного обеспечения выбирайте Хранение]. ●О способе подключения компьютеру Подключение компьютеру Включение фотокамеры Включение фотокамеры помощью помощью Вкл Вкл Подменю Нет Фотокамера включена включения фотокамеры нажмите кнопку Нажмите удерживайте кнопку чтобы включить фотокамеру режиме просмотра звуковых сигналов звуковых сигналов фотокамеры громкость фотокамеры громкость Настр. Звука Настр. Звука Подменю Подменю Тип Звука звуковых сигналов фотокамеры рабочие звук спуска затвора предупреждающие Громкость громкости работы камеры Громкость Регулирует громкость воспроизведения изображения Сброс названий файлов Сброс названий файлов изображений изображений Имя Файла Месяц октябрь декабрь Число Название Название Название 100OLYMP 999OLYMP Автоматическая нумерация Автоматическая нумерация Подменю Сбрасывает последовательный названия названия каждом вставлении новой карты Это полезно группировки изображений отдельным картам Авто когда вставляется новая карта продолжается нумерация названия названия предыдущей карты Это полезно управления названиями названиями файлов всех изображений последовательной нумерацией снова устанавливается снова устанавливается функции обработки функции обработки изображений изображений ●Эта функция уже поставке завода изготовителя поэтому нет необходимости регулировке непосредственно приобретения Рекомендуемая периодичность раз результатов перед выполнением преобразования пикселей подождите одной просмотра изображений Если преобразования пикселов фотокамера выключается обязательно а включите Чтобы функцию обработки Чтобы функцию обработки изображений изображений Нажмите кнопку отображении Старт Подменю Начнется проверка настройка функции обработки изображений Регулировка яркости монитора Регулировка яркости монитора регулировки яркости монитора регулировки яркости монитора Кнопками отрегулируйте яркость просмотре затем нажмите кнопку Воспроизведение изображений телевизоре Воспроизведение изображений телевизоре Тв Выход Тв Выход Система телевизионных видеосигналов различается Перед просмотром изображений фотокамеры телевизоре выберите видеовыход соответствии Вашего телевизора Подменю Подменю NTSC/PAL Подсоединение фотокамеры телевизору Северной Америке Тайване PAL Подсоединение фотокамеры телевизору Китае Выход Установите приоритетный формат Если телевизора совпадают формат изменится автоматически Упр Откл Управляйте фотокамеры Вкл Управляйте пульта телевизора изготовителя умолчанию различаются места продажи фотокамеры воспроизведения изображений фотокамеры телевизоре воспроизведения изображений фотокамеры телевизоре Подключение аудио видеокабеля Выберите фотокамеры такой формат как подсоединенного телевизора [PAL]). Соедините телевизор фотокамеру Подключение кабеля фотокамере выберите формат цифрового который будет подсоединен [720p]/[1080i]).2 Соедините телевизор фотокамеру Включите телевизор измените гнездо входное гнездо подсоединяемое токамере Включите камеру используйте чтобы выбрать изображение воспроизведения Когда камера подсоединена компьютеру кабеля подсоединяйте фотокамере кабель Подсоедините гнезду видеовхода телевизора желтому гнезду аудиовхода белому Подсоедините разъему телевизора разъем Кабель продается отдельно Аудио кабель продается отдельно CB-AVC3) Универсальный разъем Подробнее настройке входного телевизора руководстве эксплуатации телевизора Если камера подсоединена телевизору аудио видеокабелем кабелем кабель будет иметь приоритет установок телевизора отображаемое изображение обрезаны управления изображениями помощью пульта ДУ телевизора управления изображениями помощью пульта телевизора Установите Упр значение Вкл выключите фотокамеру Соедините фотокамеру телевизор кабеля Подключение кабеля Сначала включите телевизор затем включите фотокамеру Управляйте следуя оперативной инструкции отображаемой телевизоре некоторых телевизоров невозможно выполнять пульта телевизора тображении оперативной инструкции Если невозможно выполнять пульта телевизора установите Упр положение Откл управляйте используя фотокамеру Экономия заряда аккумулятора Экономия заряда аккумулятора между выполнением снимков между выполнением снимков Экон Энергии Экон Подменю Откл Отменяет Экон Вкл Когда фотокамера используется течение приблиз секунд монитор автоматически выключится экономии заряда аккумулятора выхода режима ожидания выхода режима ожидания Нажмите любую кнопку Изменение отображения Изменение отображения Подменю Выбирается сообщений ошибках отображаемых мониторе Установка времени Установка времени [ клавиш курсора выберите поле Г].2 Нажмите клавишу курсора чтобы сохранить значение поле Г].3 Как и в шагах клавиш курсора установите М] (месяц), [Д] (день), [Время] (часы и минуты) и [Г/М/Д] (формат даты тем нажмите кнопку выполнения точной нажмите кнопку когда прозвучит точного секунд проверки времени проверки времени выключенной фотокамере нажмите удерживайте кнопку Текущее будет отражаться течение секунд домашнего других домашнего других поясов поясов Мировое Время Мировое Время сможете выбрать часовой Мировое фотокамеры предварительно Подменю Подменю Дом Другое часовом часовой выбирается подменю часовом места пребывания часовой выбирается подменю Выберите часовой Выберите часовой временного места пребывания местах где действует переход летнее используйте чтобы включить летнего Лето Когда выбираете часовой фотокамера автоматически вычисляет разницу между поясом часовым поясом отображает часовом места пребывания Регистрация Регистрация функции Визаж функции Визаж Настройки Красота Настройки Красота некоторых снимках редактирование может неэффективным Используйте чтобы выбрать параметр ретуширования нажмите кнопку Чтобы сделать нажмите кнопку спуска затвора конца . сохранен Выберите элемент ретуширования уровень ретуширования затем нажмите кнопку Нажмите кнопку просмотра сохранения снимка Регистрация завершена Калибровка Калибровка Калиб Калиб Коснитесь панели следуя инструкциям Когда параметр Соединение установлен Авто подсоедините камеру компьютеру выберите Хранение] или [MTP] на экране выбора способа подключения затем нажмите кнопку Требования системе Требования системе Windows : Windows XP Home Edition/ более поздняя версия Windows Vista/Windows 7/ Macintosh : Mac OS X v10.3 более поздняя компьютер имеет порты функционирование гарантируется следующих Компьютеры портами установленными использованием карты Компьютеры установленной заводе изготовителе также компьютеры Если компьютер ддерживает карты может сообщение предложением отформатировать карту выполняйте форматирование поскольку форматирование полностью уничтожит все изображения Предварительно настройте параметр Соединение фотокамеры Подключение фотокамеры Подключение фотокамеры Кабель прилагается Универсальный разъем Крышка разъема Windows Windows Вставьте входящий комплект поставки компакт дисковод Windows XP появится диалоговое Установка Windows Vista/Windows 7/Windows 8 появится диалоговое автозапуска Чтобы открыть диалоговое Установка выберите пункт “OLYMPUS Если диалоговое Установка отображается выберите главном пункт Мой компьютер Компьютер (Windows Vista/Windows 7). Дважды щелкните значок установочного компакт диска (OLYMPUS Если появится диалоговое “User Account Control” ( Контроль учетных пользователей выберите “Yes” ( Продолжить Зарегистрируйте Щелкните кнопке Регистрация следуйте инструкциям пользователя фотокамера должна подключена компьютеру Подключение фотокамеры Если фотокамеры ничего отображается подсоединения фотокамеры компьютеру возможно аккумулятор разрядился Зарядите аккумулятор подключите камеру Установите обеспечение OLYMPUS Viewer 3. Перед установкой проверьте соответствует компьютер требованиям системе Чтобы установить обеспечение нажмите кнопку “OLYMPUS Viewer 3” следуйте инструкциям OLYMPUS Viewer 3 система Windows XP (Service Pack более новая версия Windows Vista / Windows 7/ Процессор работы видеозаписями требуется процессор ОЗУ рекомендуется Свободное место жестком диске Характеристики монитора Разрешение пикселей Цветопередача цветов рекомендуется цветов Сведения работе обеспечением интерактивной справке Установите инструкцию эксплуатации фотокамеры Щелкните кнопке следуйте инструкциям Вставьте входящий комплект поставки компакт дисковод Дважды щелкните значок установочного компакт диска Установите обеспечение OLYMPUS Viewer 3. Перед установкой проверьте соответствует компьютер требованиям системе Чтобы установить обеспечение нажмите кнопку “OLYMPUS Viewer 3” следуйте инструкциям Есть возможность зарегистрироваться качестве пользователя воспользовавшись пунктом Регистрация Справка OLYMPUS Viewer 3. OLYMPUS Viewer 3 система Процессор работы видеозаписями требуется процессор ОЗУ рекомендуется Свободное место жестком диске Характеристики монитора Разрешение пикселей Цветопередача цветов рекомендуется цветов Чтобы выберите нужный поле списка языков Сведения работе обеспечением интерактивной справке Скопируйте инструкцию эксплуатации фотокамеры Щелкните кнопке чтобы открыть папку инструкциями фотокамере Скопируйте инструкцию нужном языке компьютера подсоединения фотокамеры совместимому принтеру можете непосредственно печатать изображения без использования компьютера Чтобы узнать поддерживает принтер стандарт обратитесь руководству эксплуатации принтера Режимы печати размеры бумаги другие параметры которые можно устанавливать фотокамере различаются используемого принтера более подробной руководству эксплуатации принтера Подробнее доступных бумаги загрузке бумаги установке картриджей руководстве эксплуатации принтера выберите Соединение значение Печать Соединение Удоб Печат]1 Отобразите мониторе снимок который нужно напечатать Просмотр изображений Включите затем фотокамеру Кабель прилагается вправо Универсальный разъем Крышка разъема чтобы начать печать Чтобы напечатать другое изображение используйте изображения окончания печати окончания печати отображения выбранного изображения отсоедините кабель фотокамеры принтера Настр Печати]1 Отобразите мониторе снимок который нужно напечатать Просмотр изображений Включите затем фотокамеру Используйте режима печати Подменю Печать Печатает изображение пункте Печат Печатает все изображения карте Мультипеч Печатает одно изображение формате множественной компоновки Индекс Выполняет индексную печать всех изображений сохраненных карте Порядок Печати Печатает изображения основании печати карте Порядок Печати доступна только тогда когда выполнены печати печати Используйте Размер Подменю Если Печ Бумага отображается Размер Без Границ Пиксел используются стандартные установки принтера РазмерБез Используйте установки Без Границ Пиксел Подменю Откл Вкл Изображение печатается окружающими его полями Откл Изображение печатается заполняя весь Вкл Количество изображений различается принтера Количество изображений Пиксел можно выбирать только когда пункте Мультипеч Доступные установки Без Границ различаются принтера Если пунктах Стандарт изображение печатается стандартными настройками принтера Используйте чтобы изображение чтобы выполнить печати текущего изображения чтобы детальные текущего изображения выполнения подробных установок выполнения подробных установок Используйте установки нажмите кнопку Подменю Подменю Выбирается количество экземпляров Дата Без С] изображения печатаются датой Без изображения печатаются без даты Без С] на изображении печатается Без изображении печатается Перейдите установки Выбирается изображения печати кадрирования изображения кадрирования изображения Используйте зума размера обрезаемого кадра используйте перемещения кадра затем нажмите кнопку Обрезанный кадр Используйте Применить] и нажмите кнопку необходимости повторите чтобы изображение печати подробные установки задайте Отпечаток Печать Начинается печать Когда режиме Печат Опции], отображается Инф.Печати Когда печать завершается отображается Выб.Реж Печ . отмены печати отмены печати отображения Не Вынимайте Кабель нажмите кнопку Выберите пункт Отмена] и нажмите кнопку Когда отображается Вын. Кабель отсоедините фотокамеры настройках печати количество отпечатков варианты впечатывания даты сохраняются изображении карте Это позволяет легко выполнять печать принтере фотолаборатории поддерживающих стандарт DPOF, только печати карте без использования компьютера фотокамеры печати можно устанавливать только изображений хранящихся карте выполненные другого устройства невозможно этой фотокамеры Выполните оригинального устройства Выполнение этой фотокамеры приведет удалению выполненных другом устройстве печати можно выполнить максимум снимков одной карте ]1 Откройте меню настройки. ●“Использование просмотра Настр. Печати затем Используйте положения 4608 ’13/02/2612:30 100-0004 Используйте изображения которого будет выполнена печати Используйте количества Используйте X] (печать Подменю Нет Печатается только изображение Дата Печатается изображение датой Печатается изображение Установка U]1 Выполните пунктов разделе ] (стр. 59).2 Используйте положения U] и нажмите кнопку A.3 Выполните ].Удаление всех данных настройки печати1 Выполните пунктов разделе ] (стр. 59).2 Выберите либо [], либо [U] и нажмите кнопку A.3 Кнопками FG выберите [Сброс Выполните пунктов разделе ] (стр. 59).2 Используйте положения ] и нажмите кнопку A.3 Кнопками FG выберите [Сохранить Используйте изображения настройкой печати которую хотите отменить Используйте установки количества отпечатков случае необходимости повторите затем после завершения Используйте X] (печать применяются оставшимся изображениям печати Установка Если фотокамера работает надлежащим образом отображается сообщение ошибке знаете что делать проблем обратитесь приведенной Аккумулятор Аккумулятор Фотокамера работает даже когда вставлены аккумуляторы Вставьте заряженные аккумуляторы Вставляйте перезаряжаемые аккумуляторы направлении Установка удаление аккумулятора карты приобретается отдельно Зарядка аккумулятора Эффективность работы аккумулятора могла низкой температуры Извлеките аккумулятор фотокамеры согрейте его лго положив карман Карта Карта Отображается Сообщение ошибке спуска затвора спуска затвора нажатии затвора съемка выполняется Отмените режим экономии заряда аккумулятора фотокамера автоматически переходит режим монитор выключается течении выполняются никакие включенной фотокамере Съемка изображения выполняется полностью нажать кнопку затвора этом режиме Нажмите зума любую другую кнопку чтобы вывести токамеру спящего режима перед выполнением Если фотокамерой пользоваться еще автоматически выключается Нажмите кнопку чтобы включить фотокамеру Нажмите кнопку чтобы переключиться режим Перед выполнением подождите пока перестанет мигать индикация зарядка вспышки продолжительном использовании фотокамеры емпература может что приведет автоматическому отключению Если это произошло подождите пока фотокамера охладится достаточной степени температура фотокамеры также может использования однако это указывает Монитор Монитор Нечеткое изображение Возможно образовалась конденсация Выключите питание подождите пока корпус фотокамеры адаптируется окружающей температуре высохнет перед тем как выполнять съемку изображении блики Съемка вспышкой темных местах приводит тому изображении появляется множество воздухе отраженных вспышки Функция времени времени времени возвращаются умолчанию Если аккумулятор извлечен устанавливался фотокамеру течение установки даты возвращаются настройкам умолчанию необходимо переустановить истечении которого даты возвращаются установкам умолчанию различается того как долго установлен аккумулятор Включение фотокамеры выполнение начальных Разное Разное Фотокамера издает шум фотосъемке Фотокамера может издавать шум когда выполняется никаких Это происходит того что режиме готовности съемке фотокамера постоянно выполняет автофокусировку стабилизацию изображения Если отображается одно приведенных сообщений выполните устранению проблемы устранению Карты картой Вставьте новую карту картой Переключатель карте установлен положение блокировка Снимите блокировку Полн внутренней Вставьте карту Удалите ненужные изображения Карта Пол картой Замените карту Удалите ненужные изображения . . картой Кнопками выберите Формат нажмите кнопку Затем кнопками выберите Да] и нажмите кнопку . . внутренней Кнопками выберите Формат нажмите кнопку Затем кнопками выберите Да] и нажмите кнопку устранению Нет Изобр внутренней картой Перед просмотром изображений сначала снимите изображением просмотра изображения компьютере используйте программу ретуширования фотоснимков Если изображение все еще невозможно просмотреть поврежден изображения Редакт Невозможно изображением редактирования изображения компьютере используйте программу ретуширования фотоснимков Разряжена аккумулятором Зарядите аккумулятор Нет Подсоед подсоединением соедините фотокамеру компьютер принтер Нет Бумаги принтером Загрузите принтер бумагу Нет принтером Замените принтере Перед удалением важных изображений загрузите компьютер будут удалены устранению принтером Извлеките застрявшую бумагу Установки Изм принтером Возврат состоянию котором можно использовать принтер Печати принтером Выключите фотокамеру принтер проверьте принтер проблем затем снова включите питание Невозм Печать изображением печати используйте компьютер Отображается когда удален лоток бумаги принтера выполняйте принтере выполнения установок печати фотокамере Печать изображений другими фотокамерами этой фотокамеры может недоступна Если уверены том как выполнить съемку изображения так как себе представляете обратитесь приведенной Фокусировка Фокусировка объекте ●Съемка объекта находящегося фокусировки предмете находящемся таком расстоянии как объект скомпонуйте выполните съемку Нажатие затвора наполовину ●Для Реж Автофок Лица ●Фотосъемка режиме Следящий автоматически отслеживает ъект фокусируется ●Съемка затемненных объектов Использование функции Подсветка упрощает выполнение фокусировки Подсветка ●Фотосъемка объектов которые трудно выполнить автом атическую фокусировку следующих фокусировки предмете нажатия затвора наполовину высокой контрастностью таком расстоянии как ъект скомпонуйте выполните съемку Объекты низкой контрастностью Когда чрезвычайно объекты появляются центре кадра Объект без вертикальных объектов разных расстояниях движущийся объект Объект находится центре кадра Можно также скомпоновать удерживая фотокамеру вертикально фокусировки затем вернуть горизонтальное положение выполнения Дрожание фотокамеры Уменьшение дрожания время съемки ●Съемка использованием режима Стабилизация Элемент изображения перемещается чтобы скомпенсировать дрожание камеры повышать чувствительность Эта функция эффективна также фотосъемке большим увеличением Устройство которое азует электрические свет поступающий него через объектив ●Видеосъемка режиме Стаб. Видео] (стр. 38) ●Выберите C Спорт режиме сюжетной режиме C Спорт используется высокая скорость затвора можно уменьшать размытость обусловленную движущимся объектом ●Фотосъемка высокой чувствительности Если высокая чувствительность возможно выполнение фотосъемки высокой скоростью затвора местах которых невозможно использовать вспышку Экспозиция яркость Фотосъемка яркостью ●Фотосъемка объектов подсветкой Увеличивается яркость заднего съемке затемненном Осв. Теней h Подсветка ●Фотосъемка использованием функции Лица Достигается соответствующая экспозиция лицо становится ярче ●Фотосъемка использованием функции n] для режима Р/n] (стр. 34)Яркость устанавливается соответствии яркостью объекта центре что позволяет исключить влияние фонового освещения ●Съемка изображений помощью вспышки Заполняющая Объект становится ярче ●Фотосъемка светлых пляжей снежных Выберите q Пляж И Снег] в режиме сюжетной ●Фотосъемка использованием компенсации экспозиции Отрегулируйте яркость изображения фотосъемке съемке светлых предметов снега получаются изображения яркость которых действительной яркости объекта Используйте компенсацию экспозиции положительном направлении чтобы придать естественную яркость светлым оттенкам наоборот съемке темных предметов уместно задать коррекцию отрицательном направлении Цветовые оттенки Съемка изображений естественными цветовыми оттенками ●Фотосъемка выбором баланса белого большинстве результаты можно получить установкой Авто некоторых объектов попробовать поэкспериментировать другими установками Это особенно справедливо теней солнца под небом смешивающихся естественными искусственными источниками освещения Качество изображения Съемка более изображений ●Используйте оптический зум разрешающий зум Избегайте использования цифрового увеличения фотосъемки ●Фотосъемка низкой чувствительности Если изображение снято высокой чувствительности помехи небольшие цветов которых нет изображении изображение может выглядеть зернистым Аккумуляторы Увеличение службы аккумуляторов ●Выберите Экон значение Вкл / Воспроизведение Воспроизведение изображений внутренней карте ●При просмотре снимков внутренней выньте карту Установка удаление аккумулятора карты приобретается отдельно Просмотр снимков качеством телевизионном высокого разрешения ●Подсоедините фотокамеру телевизору помощью приобретается отдельно Воспроизведение изображений елевизоре Тв Выход Редактирование звука записанного неподвижном изображении ●Перезапись звука воспроизведении изображения Добавление звука неподвижным изображениям Подробнее Список Масштаб Вспышка Таймер автоспуска *1*1*1*1*1*1*1*1 экспозиции белого съемка Размер Фото Соотношение сторон Сжатие Теней Сенсорный затвор Реж Автофок Цифровой Зум –*1–––– Стабилизация Подсветка Ориентация Гид Иконкам Штамп Даты разр Зум Некоторые функции нельзя FGM NRSX Масштаб Вспышка *1*1*1*1 Таймер автоспуска *1*1*1*1*1*1*1*1 экспозиции белого ISO– съемка Размер Фото Соотношение сторон Сжатие Теней Сенсорный затвор Реж Автофок Цифровой Зум Подсветка Ориентация Гид Иконкам Штамп Даты разр Зум Некоторые функции нельзя Масштаб RRRRR Вспышка –––– Таймер автоспуска *1*1*1 *1*1 экспозиции ––––– белого ––––– ISO––––––– съемка ––––– Размер Фото RRRRRRR Соотношение сторон RRRRRRR RRRRRRR Сжатие RRRRRRR Теней RRRRRR Сенсорный затвор RRRRRRR Реж Автофок ––– RRRRRRR Цифровой Зум RRRRR Стабилизация RRRRRRR Подсветка ––– RRRRRRR Ориентация RRRRR Гид Иконкам RRRRRRR Штамп Даты RRRRRRR зр Зум ––––––– Некоторые функции нельзя поверхность Осторожно протирайте мягкой тканью Если фотокамера загрязнена смочите ткань растворе затем тщательно выжмите Протрите фотокамеру влажной тканью затем вытрите сухой тканью Если пользовались фотокамерой протрите тканью смоченной чистой воде тщательно отжатой Монитор Осторожно протирайте мягкой тканью Объектив удаления обдуйте объектив имеющейся продаже воздуходувки затем осторожно протрите очистителем объектива используйте растворители бензол спирт также обработанную ткань Если объектив оставить загрязненным может образоваться Аккумулятор Протирайте осторожно мягкой сухой салфеткой Перед продолжительным фотокамеры извлеките аккумуляторы сетевой адаптер карту поместите прохладное сухое место хорошей вентиляцией Периодически устанавливайте фотокамеру аккумуляторы проверяйте функционирование оставляйте фотокамеру местах которых имеются вещества поскольку это может привести коррозии USB-AC этой фотокамерой можно использовать сетевой адаптер приобретается отдельно используйте другие сетевые адаптеры указанных использовании используйте только кабель входящий комплект поставки фотокамеры используйте фотокамерой другие сетевые адаптеры зарядки аккумулятора можно использовать зарядное устройство приобретается отдельно USB-AC Зарядное устройство адаптер можно использовать большинством бытовых источников электропитания диапазоне всему миру Однако где находитесь сетевая розетка может иметь другую форму соответствия сетевой розетке может потребоваться переходник вилку зарядного устройства Относительно подробностей обратитесь электрическую компанию туристическое агентство используйте портативные преобразователи напряжения поскольку повредить зарядное устройство адаптер Карты совместимые этой Карты совместимые этой фотокамерой фотокамерой Карта функцией беспроводной связи приобретается отдельно подробнее совместимости карты сайте Эту фотокамеру можно использовать без карты сохраняя FlashAir/Eye-Fi карты имеют встроенный интерфейс беспроводной форматироваться форматирования карты используйте обеспечение прилагаемое комплекте поставки карты FlashAir. Используйте карты соответствии законами которой используется фотокамера Вынимайте карту фотокамеры отключайте функции карты самолетах других местах где льзование таких карт запрещено работы карта может нагреваться использовании карты аккумулятор может разрядиться использовании карты фотокамера может работать медленнее Переключатель защиты от записи Переключатель защиты записи карте карте боковой стороне карты имеется переключатель Если установили переключатель положение блокировка сможете записывать карту удалять также форматировать карту Верните переключатель положение позволяющее выполнение Форматирование карты Форматирование карты Перед использованием карты карты которые использовались других фотокамерах компьютерах необходимо отформатировать этой фотокамере Проверка места сохранения изображения Проверка места сохранения изображения Индикатор показывает использовалась карта воспроизведения Индикатор Используется Используется карта выполняются Формат Удаление Выб. Фото Удал карте удаляются полностью карты разрушьте предотвращения утери персональных Переключением между картой невозможно использования сначала выньте карту Процесс считывания записи карту Процесс считывания записи карту пока фотокамера записывает горит индикатор текущей это коем открывайте крышку аккумулятора карты отсоединяйте кабель этом можно только потерять также повредить карту Количество доступных сохранения снимков фотоснимки Количество доступных сохранения снимков фотоснимки записи видеозаписи во внутренней картах записи видеозаписи внутренней картах Значения количества снимков длительности являются приблизительными Фактическая емкость условий используемой карты Формат записи Формат записи РАЗМЕР ФОТОСЖАТИЕ Количество сохраняемых фотоснимков Внутренняя Карта 20 110 размеров изображений соотношения сторон Видеоизображение Видеоизображение РАЗМЕР ФОТО Длительность записи Внутренняя Карта звуком звука звуком звука .16 .27 .29 .32 .51 .57 .1 .125 .16 .27 .29 составляет более качестве составляет более качестве Максимальный размер одной видеозаписи составляет независимо емкости карты Увеличение количества доступных съемки изображений Увеличение количества доступных съемки изображений удалите ненужные изображения подсоедините фотокамеру компьютеру другому устройству сохранения изображений затем удалите изображения карте Удаление Выб. Фото Удал Удалить группу Формат Торговые марки Торговые марки являются зарегистрированными торговыми марками является торговой маркой Apple Inc. Логотип является торговой маркой является зарегистрированной торговой маркой компании является торговой маркой Toshiba поддержке ARCSOFT. Остальные названия компаний продуктов являются торговыми марками зарегистрированными торговыми марками соответствующих владельцев THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL AND NONCOMMERCIAL USE OF A CONSUMER TO (i) ENCODE VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE AVC STANDARD (“AVC VIDEO”) AND/OR (ii) DECODE AVC VIDEO THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL AND NON-COMMERCIAL ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER LICENSED TO PROVIDE AVC VIDEO. NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE IMPLIED FOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL INFORMATION MAY BE OBTAINED FROM MPEG LA, L.L.C. SEE HTTP://WWW. обеспечение фотокамере может включать сторонних производителей Любая сторонних производителей подпадает под условия владельцев держателей лицензии основании которых предоставляется вам условия также примечания сторонних производителей таковые имеются можно формате чаниями программному обеспечению прилагаемом компакт диске сайте http://www.olympus.co.jp/en/support/imsg/ настоящей инструкции стандарты файловых систем фотокамер установленные and Information Technology Industries Association (JEITA). Фотокамера Фотокамера Тип Цифровая фотокамера просмотра Система записи Фотографии Цифровая соответствии Проектной Файловой системы Фотокамеры Поддерживаемые стандарты Цифровой формат управления печатью (DPOF), PRINT Image Matching III, PictBridge Звук Формат Wave карта поддержка функцией беспроводной связи Количество эффективных пикселей пикселей Элемент записи изображения дюймовая матрица светофильтр цветов Объектив эквивалент Система замера экспозиции Цифровой ESP, точечный Выдержка Рабочий диапазон съемки Нормальное 0,4 Режим супермакро зафиксировано Монитор цветной жидкокристаллический TFT- сенсорной панель точек Разъем Универсальный разъем Гнездо разъем гнездо разъем Автом атический календарь Условия использования Температура эксплуатация Влажность эксплуатация Один аккумулятор приобретаемый отдельно сетевой адаптер Размеры 112,1 без выступающих частей Масса включая аккумулятор карту аккумулятор аккумулятор Тип аккумулятор Номер модели Стандартное напряжение тока Стандартная емкость службы аккумулятора Около полных зарядок Условия использования Температура зарядка Номер модели Требования тока Выход тока Условия использования Температура эксплуатация Конструкция технические характеристики без предварительного уведомления логотип nition Multimedia являются торговыми марками зарегистрированными торговыми марками ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ОПАСНОСТЬ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ОТКРЫВАТЬ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ КРЫШКУ ЗАДНЮЮ ФОТОКАМЕРЫ ДЕТАЛЕЙ НУЖДАЮЩИХСЯ ВАШЕМ ОБСЛУЖИВАНИИ ДОВЕРЬТЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ВЫСОКОКВАЛИФИЦИРОВАННОМУ ПЕРСОНАЛУ OLYMPUS. Восклицательный заключенный треугольник обозначает сопроводительной документации важные инструкции эксплуатации уходу ОПАСНО Невыполнение рекомендаций обозначенных этим символом использовании данного изделия может привести серьезным травмам смертельному исходу ОСТОРОЖНО Невыполнение рекомендаций обозначенных этим символом использовании данного изделия может привести травмам смертельному исходу ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Невыполнение рекомендаций обозначенных этим символом использовании данного изделия может привести травмам низкой степени повреждению оборудования потере ценных ОСТОРОЖНО ВОЗГОРАНИЯ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ СЛУЧАЕ РАЗБИРАЙТЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ВОЗДЕЙСТВИЮ ВОДЫ ЭКСПЛУАТИРУЙТЕ ЕГО ВЫСОКОЙ ВЛАЖНОСТИ ОКРУЖАЮЩЕЙ предосторожности предосторожности Прочитайте все инструкции Перед использованием изделия прочитайте все инструкции эксплуатации Сохраните все технические руководства документацию дальнейшего использования Перед очисткой обязательно отсоединяйте изделие электросети очистки можно использовать только влажную ткань Нельзя использовать очистки аэрозольные очищающие средства также органические растворители Аксессуары елях безопасности избежание повреждения изделия используйте только аксессуары которые рекомендованы Вода влага Меры предосторожности влагозащитных изделий разделах защите влаги Размещение Надежно устанавливайте изделие штатив стойку чтобы избежать повреждения изделия Источники Подключайте изделие только тем очникам питания которые указаны изделии Молнии Если использования сетевого адаптера начинается гроза немедленно выньте вилку адаптера розетки Посторонние предметы избежание травм запрещено вставлять изделие металлические предметы Тепло Нельзя использовать изделие рядом такими источниками тепла как отопительные батареи тепловые заслонки печи оборудование устройства выделяющее тепло усилители стереосистем фотокамерой фотокамерой ОСТОРОЖНО • пользоваться фотокамерой рядом горючими взрывоопасными газами • используйте вспышку числе подсветку съемке людей маленьких детей близкого расстояния съемке вспышкой располагайте фотокамеру ближе человеческих Срабатывание вспышки рядом глазами человека может привести потере • Держите фотокамеру досяга емости детей домашних животных Всегда используйте храните фотокамеру пределов досягаемости детей младенцев избежание ситуаций которых получить серьезные травмы Ребенок может запутаться ремешке фотокамеры что приведет удушению Ребенок может проглотить аккумулятор карты другие мелкие детали Ребенок может вспышкой себя других детей Ребенок может получить травму движущихся деталей фотокамеры • отрите солнце используя фотокамеру • фотокамеру влажных помещениях • накрывайте рукой вспышку время срабатывания • Только карты карты карты FlashAir. Запрещается использовать карты других Если вставили фотокамеру карту другого обратитесь лномоченному дистрибутору центр пытайтесь извлечь карту силой • случае перегрева также появления запахов звуков дыма него немедленно отключите его розетки пользоваться Затем обратитесь авторизованному продавцу ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ • Немедленно использование фотокамеры появлении необычного запаха шума дыма коем извлекайте аккумулятор голыми руками поскольку это может вызвать возгорание ожог рук обращении работе фотоаппаратом следует избегать влажных рук Это может привести перегреву взрыву возгоранию электрическим током • ставляйте фотокамеру местах где подвергнуться воздействию очень температур Это может привести ухудшению характеристик элементов некоторых фотокамера может загореться накрывайте сетевой адаптер работы одеялом Это может привести перегреву пожару • избежание отемпературных ожогов обращайтесь фотокамерой осторожно Поскольку фотокамера содержит металлические детали может привести низкотемпературным ожогам Примите следующее продолжительном использовании фотокамера нагревается фотокамеру этом состоянии можно получить низкотемпературный ожог температурах окружающей среды корпус фотокамеры может охладиться емпературы окружающей температурах возможности держите фотокамеру перчатках • Следите ремешком Следите ремешком котором фотокамера может легко зацепиться различные выступающие предметы стать серьезной травмы высокотехнологичных элементов данного изделия никогда оставляйте фотокамеру нижеперечисленных местах льзования Места где температура влажность имеют высокие значения чрезмерно колеблются Под прямыми солнечными запертых автомобилях рядом источниками тепла печи отопительные батареи увлажнителями Там где много песка горючими взрывчатыми веществами местах влажностью ванной комнаты под дождем использовании влагозащитных изделий прочитайте прилагаемую инструкцию местах подверженных роняйте фотокамеру подвергайте воздействию ударов установке фотокамеры атив штатива вращайте штатива фотокамеру Перед транспортировкой фотокамеры уберите штатив другие дополнительные принадлежности произведенные OLYMPUS. касайтесь электрических контактов фотокамере оставляйте фотокамеру направленной прямо солнце Это может привести повреждению ламелей шторок затвора нарушению цветопередачи лению ореола элементе изображения также пожару прикладывайте объективу значительных толкающих усилий Вынимайте аккумулятор перед продолжительным фотокамеры Выбирайте прохладные места избежание конденсации образования налета фотокамеры Проверьте фотокамеру включив питание кнопку спуска затвора убедитесь что функционирует Возможны работе фотокамеры используется местах воздействием магнитного электромагнитного поля радиоволн высокого напряжения рядом телевизором микроволновой печью вблизи теле радиобашни таком выключите фотоаппарат снимите аккумулятор затем перед продолжением работы снова вставьте аккумулятор включите тоаппарат Всегда соблюдайте накладываемые среду эксплуатации фотокамеры руководстве предосторожности предосторожности использовании аккумулятора использовании аккумулятора избежание протечки перегрева возгорания взрыва аккумулятора поражения электрическим током ожогов использовании следуйте приведенным ниже инструкциям ОПАСНО этой фотокамере используется аккумулятор Заряжайте аккумулятор указанного сетевого адаптера зарядного устройства Запрещается использовать другие сетевые адаптеры зарядные устройства сжигайте подогревайте аккумуляторы микроволновых печах горячих плитах сосудах высокого давления оставляйте фотокамеру лектромагнитных возле Это может привести перегреву возгоранию взрыву закорачивайте контакты металлическими предметами использовании аккумуляторов соблюдайте предосторожности следите чтобы касались металлических предметов вроде ювелирных булавок застежек Короткое замыкание может привести перегреву зрыву возгоранию что может вызвать ожоги травмы Нельзя аккумуляторы местах где подвергаться воздействию прямых солнечных высоких температур автомобилях рядом источниками тепла избежание протекания батарей повреждения выводов тщательно следуйте инструкциям эксплуатации батарей Никогда пытайтесь разбирать батареи дорабатывать Если жидкость батареи глаза немедленно промойте глаза чистой холодной проточной водой срочно обратитесь врачу Храните аккумуляторы делов досягаемости детей Если ребенок проглотил аккумулятор срочно обратитесь врачу Если извлечь аккумулятор камеры удается обратитесь авторизованному продавцу центр пытайтесь извлечь аккумулятор повреждений аккумулятора возможен взрыв ОСТОРОЖНО смачивайте аккумуляторы такой жидкостью как вода морская вода избежание протекания перегрева возгорания взрыва используйте только аккумуляторы рекомендованные использования изделием Вставляйте аккумуляторы осторожно как инструкции эксплуатации Если аккумуляторы заряжаются течение указанного прекратите зарядку льзуйте используйте аккумулятор треснул сломан Если аккумулятор течет выделяет изменяет цвет деформируется образом изменяет свойства немедленно прекратите использовать фотокамеру отойдите Если жидкость вытекшая аккумулятора одежду кожу немедленно снимите загрязненную одежду е участок чистой холодной проточной водой Если жидкости коже остался ожог срочно обратитесь врачу подвергайте аккумуляторы ударам продолжительной вследствие удара Это может привести взрыву перегреву возгоранию ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Перед установкой аккумулятора внимательно осмотрите его протечек других признаков продолжительного использования аккумулятор может нагреться избежание ожогов вынимайте его фотокамеры сразу Перед длительным фотокамеры обязательно извлеките аккумулятор Течь привести возгоранию травме неполадкам работе Если требуется длительное храните аккумулятор прохладном месте фотоаппарате используются один аккумулятор Используйте аккумулятор предназначенный использования этой фотокамерой умулятора другой аккумулятор неподходящего возникает взрыва Фотокамера расходует питание режима эксплуатации нижеуказанных режимах электроэнергия расходуется аккумулятор разряжается используется трансфокатор режиме кнопка затвора продолжительное нажата наполовину что включает автоматическую фокусировку Просмотр снимков течение продолжительного Фотокамера подключена компьютеру принтеру использовании разряженного аккумулятора фотокамера может выключиться без отображения индикатора предупреждения недостаточной заряженности аккумулятора аккумулятор предназначен использования только цифровой фотокамерой используйте аккумулятор других устройств влаги контактные выводы аккумулятора может привести нарушению контакта фотокамерой Перед использованием тщательно протрите аккумулятор сухой салфеткой Обязательно зарядите аккумулятор перед использованием иначе прослужит недолго использовании фотокамеры аккумуляторах температурах окружающей среды держите фотокамеру аккумуляторы теплом месте Аккумуляторы подсевшие низкой температуре восстановить работоспособность комнатной температуре Перед длительными поездками особенно купите аккумуляторы путешествия возможны затруднения приобретением рекомендованных аккумуляторов Утилизируя аккумуляторы помогаете сберечь ресурсы планеты Выбрасывая отработавшие аккумуляторы забудьте контактные выводы Всегда соблюдайте законы Входящий комплект сетевой адаптер разработан использования только этой фотокамерой Зарядка других фотокамер этого адаптера невозможна подсоединяйте сетевой адаптер другим устройствам фотокамеры сетевого адаптера моноблока вилкой Прилагаемый сетевой адаптер должен сориентирован вертикальном положении размещаться лу только оригинальный только аккумулятор сетевой аккумулятор сетевой Настоятельно рекомендуем использовать фотокамерой только аккумулятор сетевой адаптер Использование аккумуляторных батарей сетевого адаптера производства компании может привести пожару травмам вследствие утечек перегрева воспламенения иного повреждения аккумуляторной батареи несет ответственности несчастные повреждения которые возникнуть результате льзования аккумуляторных батарей зарядного устройства сетевого адаптера которые являются изделиями компании прикладывайте монитору значительные усилия иначе изображение может стать нечетким возможны неполадки режиме просмотра монитор будет поврежден верхней монитора может появляться белая полоска это является признаком неполадок расположении объекта диагонали фотокамеры его выглядеть мониторе загообразными Это является признаком неполадок эффект будет заметен режиме просмотра условиях температур монитору может потребоваться больше включение его цветопередача изменится Удачным использовании фотокамеры условиях температур будет периодическое помещение фотокамеры теплое место монитор работающий хуже температурах восстановится температурах Монитор данного изделия произведен высокоточной технологии однако некоторые пиксели все выгорать влияют сохранение изображений угла возможна цвета яркости Это происходит конструкции монитора Это является Правовые прочие уведомления Правовые прочие уведомления дает никаких заверений гарантий отношении убытков ожидаемой выгоды надлежащего использования данного изделия также требований третьих вызванных ненадлежащим использованием данного изделия дает никаких заверений гарантий отношении убытков ожидаемой выгоды которые возникнуть снимков жащем использовании данного изделия Ограничение гарантии делает заявлений дает гарантий как так подразумеваемых посредством отношении любого содержания материалов программного обеспечения каких обстоятельствах будет ответственность подразумеваемой гарантии товарного состояния пригодности конкретных целей косвенный чный непрямой ущерб включая ущерб потери коммерческой выгоды препятствия потери коммерческой ограничиваясь возникающий результате использования неспособности использовать эти материалы обеспечение оборудование некоторых запрещено исключать ограничивать ответственность вытекающие побочные убытки освенные гарантии поэтому приведенные вас сохраняет собой все права руководство Предупреждение Предупреждение Несанкционированное фотографирование использование материалов защищенных авторским правом может привести нарушению действующего законодательства авторском праве принимает никакой ответственности несанкционированные фотографирование использование другие нарушающие права владельцев авторского права Уведомление авторском праве Уведомление авторском праве права защищены Никакая настоящих печатных материалов программного обеспечения каких целях может воспроизведена какой было какими было средствами будь электронные механические включая фотокопирование носитель сохранение устройствах овых системах нет письменного разрешения никакой ответственности использование содержащейся настоящих печатных материалах обеспечении убытки следствием использования этой сохраняет право форму содержание настоящей публикации обеспечение без каких язательств предварительных уведомлений пользователей пользователей указывает что это изделие соответствует требованиям безопасности охране здоровья экологической безопасности безопасности пользователя Фотокамеры знаком предназначены продажи Этот символ перечеркнутая мусорная урна колесах приложение обозначает раздельный электрических электронных отходов выбрасывайте изделия вместе бытовым мусором Используйте системы возврата действующие вашей данного изделия Этот символ перечеркнутый мусорный бак колесах Директива приложение указывает раздельный отработанных батарей выбрасывайте батареи вместе бытовым мусором Используйте системы возврата действующие вашей отработанных батарей Гарантийные условия изделия несмотря его надлежащее использование соответствии комплекте инструкциями обращению изделием его эксплуатации течение гарантийного периода соответствии законодательством даты покупки авторизованного дистрибьютора компании коммерческой деятельности компании согласно перечню авторизованных дистрибьюторов сайте изделие подлежит бесплатному ремонту обмену усмотрение компании предъявления настоящей гарантии покупатель должен предоставить изделие окончания гарантийного периода соответствии законодательством дилеру которого было приобретено изделие центр компании области коммерческой деятельности компании как указано е : http://www.olympus.com. течение одного года общемировой гарантии покупатель может сдать изделие центр Примите что центры имеются всех Покупатель обязан доставить изделие дилеру авторизованный центр компании свой собственный несет все расходы связанные доставкой изделия Гарантийные условия “OLYMPUS IMAGING CORP., (2951 Ishikawa- machi, Hachioji-shi, Tokyo 192-8507, Japan) предоставляет общемировую гарантию сроком один выполнения любого ремонта согласно условиям гарантии общемировая гарантия должна предъявлена авторизованный центр компании гарантия действительна только авторизованный центр компании предъявляются гарантийный сертификат доказательство покупки Примите что арантия является дополнением никоим образом затрагивает законных покупателя гарантийное обслуживание соответствии законодательством регулирующим продажу потребительских товаров перечисленных Эта гарантия покрывает приведенные покупателю потребуется оплатить тех неисправностей которые протяжении вышеупомянутого гарантийного периода обусловленные обращением использованием назначению указанному инструкциях обращению изделием других разделах руководства эксплуатации которые возникли вследствие ремонта модификации выполненных компанией авторизованным центром повреждения обусловленные перевозкой ударом приобретения изделия повреждения которые возникли вследствие пожара землетрясения наводнения удара молнии других природных катастроф загрязнения окружающей среды нестабильного электрического напряжения которые возникли вследствие небрежного неправильного изделия условиях температуры влажности вблизи репеллентов вредных лекарственных средств неправильного технического обслуживания которые возникли вследствие использования отработанных источников питания которые возникли вследствие корпуса изделия песка грязи Если гарантийный сертификат возвращен вместе изделием поправок сделанных гарантийном сертификате относительно года покупки покупателя серийного Если вместе гарантийным сертификатом предъявлены документы подтверждающие покупку Настоящая гарантия распространяется только изделие гарантия распространяется другие аксессуары том футляр крышку объектива батареи соответствии этой гарантией единственной обязанностью компании является изделия Любая ответственность соответствии гарантией косвенный последующий ущерб убытки любого рода покупателем вследствие изделия ущерб повреждение каким объективам пленкам другому оборудованию аксессуарам используемым вместе делием также убытки обусловленные задержкой ремонта потерей исключается Это затрагивает обязательных законодательных Указания гарантийному обслуживанию Настоящая гарантия имеет только условии надлежащего заполнения компанией авторизованным гарантийного сертификата других документов содержащих достаточное подтверждение Поэтому позаботьтесь том чтобы полностью ваша также покупки чтобы данному гарантийному сертификату приложен счета фактуры указанием даты покупки изделия оставляет собой право отказаться предоставления бесплатных услуг заполнен гарантийный сертификат приложен вышеуказанный документ содержащиеся сведения неполные неразборчивые Так как настоящий гарантийный сертификат восстанавливается храните о надежном месте Список авторизованных международных центров находится сайте http://www.olympus.com. VM937301

Приложенные файлы

  • pdf 29301491
    Размер файла: 2 MB Загрузок: 0

Добавить комментарий