RCNA355K20PT. WARNING! In order to ensure a normal operation of your refrigerating appliance, which uses a completely environmentally friendly refrigerant the R600a (flammable only under certain conditions) you must observe the following rules: w Do


Чтобы посмотреть этот PDF файл с форматированием и разметкой, скачайте его и откройте на своем компьютере.










































RCNA355K20
PT



Frost Free Refrigerator
-
Freezer type I

Frost Free Refrigerador
-
Congelador de tipo I

Frost Refrigerateur
-
Congelateur type I

Frost
-
Free Khl
-
Gefrier
-
Typ
I

Незамерзаюче Холодильник
-
Морозильник типу I

Незамерзающее Холодильник
-
Морозильник типа I

Frigorifer
-
Ngrirs
p
a Akull I



WARNING!


In order to ensure a normal operation of you
r refrigerating appliance, which uses a completely environmentally friendly
refrigerant the R600a (flammable only under certain conditions) you must observe the following rules:



Do not hinder the free circulation of the air around the appliance.



Do not use

mechanical devices in order to accelerate the defrosting, others than the ones recommended by the
manufacturer.



Do not destroy the refrigerating circuit.



Do not use electric appliances inside the food keeping compartment, other than those that might have

been
recommended by the manufacturer.


ADVERTENCIA !


Para asegurarse del funcionamiento normal de vuestro refrigerador, conteniendo le refrigerante R600a que contribuye a la
proteccin del mbito (inflamable slo en ciertas condiciones), le conviene a re
spectar las reglas siguientes

:



No impide la circulacin del aire alrededor del aparato.



No utilize utensilios mecnicos o otros dispositivos para acelerar el proceso de descongelacin otros de los
recomendados por el fabricante.



No cause dao al circuito
refrigerante.



No utilize aparatos elctricos en el interior de los compartimentos de la conservacin de los alimentos, si estos no estn
conformes con el tipo de aparato recomendado por el fabricante.


ATTENTION!


Pour assrer un fonctionnement normal de v
otre appareil qui utilise un agent frigorifique compltement cologique, R600a
(infammable seulement dans certaines conditions) vous devez respecter les rgles suivantes:



N’empêchez pas la libre circulation de l’air autour de l’appareil.



N’ utilisez pas de
s dispositifs mcaniques pour acclrer le dgivrage, autres que ceux rcommends par le fabriquant.



Ne dtruissez pas le circuit frigorifique.



N’utilisez pas des appareils électiques j l’intérieur du compartiment pourconserver les denrées, apart celles qu
i sont
ventuellement rcommends par le fabriquant.


WARNUNG!


Ihr Gert verwendet ein umweltvertrgliches Kltemittel, R600a (nur unter bestimmten Umstnden brennbar). Um einen
einwandfreien Betrieb Ihres Gertes sicherzustellen, beachten Sie bitte folg
ende Vorschriften:



Die Luftzirkulation um das Gert darf nicht behindert sein.



Verwenden Sie auer der vom Hersteller empfohlenen, keine mechanischen Hilfsmittel, um den Abtauprozess zu
beschleunigen.



Der Kltemittelkreislauf darf nicht beschdigt werden.



Verwenden Sie im Lebensmittelaufbewahrungsbereich Ihres Gertes keine elektrischen Gerte, es sei denn, sie sind
vom Hersteller empfohlen.


УВАГА!


Для того,
щоб

забезпечити нормальну роботу Вашого холодильника, в якому використовується охолоджуючий
реагент R600a, абсолютно нешкідливий для навколишнього середовища (займається лише за певних умов), Вам

Необхідно дотримуватися наступних правил..



Не створюйте перепон для вільної циркуляції повітря навколо холодильника.



Не користуйтесь жодними механічними пристроями та інструментами для видалення льоду під час
розморожування холодильника, окрім тих, що рекомендовані виробником.



Не допускайте пошкод
ження охолоджуючого

контура.



Не
встановлюйте всередину холодильного відділення
,
де зберігаються

продукт
и
,

жодних електричних пристроїв
,
окрім тих, що рекомендовані виробником.


ВНИМАНИЕ


Для того, чтобы обеспечить нормальную работу Вашего холодильника в к
отором используется охлаждающий
реагент R600a, совершенно безвредный для окружающей среды (воспламеняющийся только в определенных
условиях), Вам следует соблюдать следующие правила.



Не создавайте препятствий для свободной циркуляции воздуха вокруг холодиль
ника.



Не пользуйтесь никакими механическими приспособлениями и инструментами для удаления льда при
размораживании холодильника, коме тех, которые рекомендованы изготов
и
телем.



Не допускайте повреждения охлаждающего контура.



Не устанавливайте внутрь холодиль
ного отделения, где хранятся продукты, никакие электрические устройства,
кроме тех, которые рекомендованы изготовителем.


PARALAJMRIM!


Pr t siguruar nj prdorim normal t frigoriferit tuaj, q p
rdor nj mjet ftohs plotsisht ekologjik, R600a (i ndezshm
vetm n kushte t veanta), duhet t ndiqni rregullat vijuese:



Mos pengoni qarkullimin e lir t ajrit prreth aparatit.



Mos prdorni sende mekanike q nuk jan rekomanduar nga prodhuesi, pr ta

prshpejtuar shkrirjen e akullit.



Mos e prishni qarkun ftohs.



Mos prdorni aparate elektrike t parekomanduara nga prodhuesi brenda dhomzs pr mbajtjen e ushqimeve.









































Безпека передусім! /3
4

Порядок підключення до електромережі /3
5

Інструкції з транспортування /3
5

Інструкції щодо встановлення /3
5

Короткий опис приладу /3
6

Рекомендації щодо розміщення продуктів у холодильнику /3
6

Контро
ль і регулювання температури /3
6

Перед експлуатацією /
37

Зберігання заморожених продуктів /
37

Заморожування свіжих продуктів /
37

Приготування кубиків льоду /
37

Розморожування /
38

Заміна лампочки внутрішнього освітлення /
38

Чищення та догляд /
38

Перенавішув
ання дверцят /
39

Що слід і чого не слід робити /
39

Енергоспоживання /4
0

Інформація щодо робочих шумів /4
1

Усунення несправностей /4
1



Безопасность прежде всего /
4
2

Требования к электропитанию /
4
3

Инструкция по транспортировке /
4
3

Инструкция по установке
/
4
3

Ознакомление с прибором /
4
4

Рекомендуемый способ размещения продуктов в
холодильнике /
4
4

Контроль и регулировка температуры /
4
5

Перед началом работы /4
5

Хранение замороженных продуктов /4
5

Замораживание свежих продуктов /4
6

Приготовление кубиков льд
а /
4
6

Размораживание /
4
6

Замена лампочки внутреннего освещения /
4
7

Чистка холодильника и уход за ним /
4
7

Перевешивание двери /
4
7

Что следует и чего не следует делать /
4
8

Энергопотребление /
49

Вибрация и шум /
49

Устранение неисправностей /
5
0



Siguria vjen e para /
51

Krkesat elektrike /
52

Udhzime transporti /
52

U
dhzime instalimi /
52

Njihuni me pajisjen tuaj /
53

Rregullimi i sugjeruar i ushqimeve n pajisje /
53

Kontrolli dhe rregullimi i temperaturs /
54

Para se ta vini n pun /
54

Vendosja e ushqimeve t ngrira /
54

Ngrirja e ushqimeve t freskta /
54

Brja e kuba
ve t akullit /
54

Shkrirja /
55

Zvendsimi i llambs s brendshme /
55

Pastrimi dhe kujdesi /
55

Ripozicionimi i ders /
56

Bj dhe mos bj /
56

Konsumi i Energjis /
57

Informacione n lidhje me zhurmat /
58

Zgjidhja e problemeve /
5
8


Safety first /
1

Electrical requirements /2

Transportation instructions /2

Installation instructions /2

Getting to know your appliance /3

Suggested arrangement of food in the appliance /3

Temperature control and adjustment /4

Before operating /4

Storing frozen food
;
Fr
eezing fresh food /4

M
aking ice cubes /4

Defrosting /5

Replacing the interior light bulb /5

Cleaning and care /5

Repositioning the door /6

Do’s and don’ts /6

Energy Consu
m
ption /7

Information concerning the noises /8

Trouble
shooting /8



La seguridad es
lo primero /
9

Requisitos elctricos /1
0

Instrucciones de transporte /1
0

Instrucciones de instalacin /1
0

Detalles del electrodomstico /1
1

Disposicin recomendada de los alimentos en
el frigorfico /1
1

Control y ajuste de la temperatura /1
1

Antes del us
o /1
2

Almacenamiento de alimentos congelados /1
2

Congelacin de alimentos frescos /1
2

Cubitos de hielo /1
2

Deshielo /1
3

Sustitucin de la bombilla interior /1
3

Conservacin y limpieza /1
3

Reposicionamiento de la puerta /1
4

Prcticas correctas e incorrectas

/1
4

Consumo energtico /1
5

Informacin referente al ruido /1
6

Resolucin de problemas /1
6



La sécurité d’abord

! /1
7

Conditions lectriques /
18

Instructions de transport /
18

Instructions d’installation /
18

Apprendre connatre votre appareil /
19

Sugge
stion d’agencement des denrées dans l’appareil /
19

Commande de temprature et rglage /
19

Avant l’utilisation /2
0

Conservation des denres surgeles /2
0

Conglation des produits frais /2
0

Fabrication de glaons /2
0

Dgivrage /2
1

Remplacement de l'ampoule i
ntrieure /2
1

Nettoyage et entretien /2
1

Repositionnement de la porte /2
2

Consommation nergtique /2
2

A faire / A ne pas faire /2
3

Informations concernant les bruits /2
4



Wichtige Hinweise fr Ihre Sicherheit ! /2
5

Elektrischer Anschluss /2
6

Transporthinweis
e /2
6

Aufstellen /2
6

Lernen Sie Ihr neues Gert kennen /
27

Empfohlene Lagerung von Lebensmitteln im Gert /
27

Temperaturkontrolle und

einstellung /
28

Vor der Inbetriebnahme /
28

Lagerung von Tiefkhlkost /
29

Frische Lebensmittel tiefkhlen /
29

Herstellung
von Eiswrfeln /
29

Abtauen /
29

Austausch der Innenbeleuchtung /3
0

Reinigung und Pflege /3
0

Wechseln des transchlags /3
0

Was Sie tun sollten und was auf keinen
fall
-
einige Hinweise /3
1

Energieverbrauch /3
2

Hinweise zu Geruschen und Vibrationen /3
2

Mass
nahmen bei Betriebstőrunger /3
3


EN


Index






ES

ndice








FR

In
dex








D


Inhalt






УKP


Зміст


РУС


Coдepжаниe







SQ

Inde
cs
























































1

Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not correspond exactly with your product. If the
subject parts are not included in the product you have purchased, then it is valid for other models.




Las ilustraciones incluidas en el presente manual de instrucciones son

esquemticas y puede que no se adecen a su

aparato con exactitud. Si alguno de

los elementos reflejados no se corresponde con el aparato que usted ha adquirido,

entonces ser vlido p
ara otros modelos.



Les illustrations présentées dans cette notice d’utilisation sont schématiques et peuvent ne pas correspondre exactement j
votre produit. Si certains lments illustrs ne sont pas inclus dans le produit que vous avez achet, ils conce
rneront
d’autres modqles.


Abbildungen und Angaben in dieser Anleitung sind schematisch

und knnen etwas von Ihrem Produkt abweichen. Falls Teile
nicht zum Lieferumfang des erworbenen Gertes zhlen, gelten sie fr andere Modelle.


Ілюстрації в даній інструкції є схематичними і можуть відрізнятися від вашої моделі. Якщо до комплектації моделі, яку
ви придбали, не входять згадані деталі, вони призначені для інших моделей.


Иллюстрации в данной инструкции являются схематичными и могут
отличаться от вашей модели. Если в
приобретенном вами изделии нет каких
-
либо из показанных компонентов, значит, они используются в других
моделях.









2

3

4

8

5

6

7

9

10

1
1

1
2

1
3






1
4






Congratulations on your choice of a
BEKO

Quality
Appliance
, designed to give you many years of service.








Do not connect your appliance to the electricity supply
until all packing and transit protectors have been
removed.

• Leave to stand for at least
4

hours before switching
on, to allow compre
ssor oil to settle, if transported
horizontally.

• If you are discarding an old appliance with a lock or
latch fitted to the door, ensure that it is left in a safe
condition to prevent the entrapment of children.

• This appliance must only be used for its
intended
purpose.

• Do not dispose of the appliance on a fire. Your
appliance contains non CFC substances in the
insulation which are flammable. We suggest you
contact your local authority for information on disposal
and available facilities.

• We do not r
ecommend use of this appliance in an
unheated, cold room. (e.g. garage, conservatory,
annex, shed, out
-
house etc.)

To obtain the best possible performance and trouble
free operation from your appliance it is very important to
read these instructions caref
ully. Failure to observe
these instructions may invalidate your right to free
service during the guarantee period.

Please keep these instructions in a safe place for easy
reference.

Original Spare parts will be provided for 10 years,
following the product

purchasing date
.















EN



Instruction for use

1


This appliance is not intended for use by person with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or
instruction concerning use of the appli
ance by a person responsible for their safety.


Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.








EN


Instruction for use

Electrical requirements


Before ins
sure that the voltage and the frequency shown in
the rating plate inside the appliance corresponds
to your electricity supply.

We recommend that this appliance is connected to
the mains supply via a suitably switch
ed and fused


Warning! This appliance must be earthed.

Repairs to electrical equipment should only be
performed by a qualified technician. Incorrect
repairs carried out by an unqualified person are
carry risks that
may have critical consequences for
the user of the appliance.

ATTENTION!

This appliance operates with R600a which is an
environmental friendly but flammable gas. During
the transportation and fixing of the product, care
must be taken not to damage the cool
ing system.
If the cooling system is damaged and there is a
gas leakage from the system, keep the product
away from open flame sources and ventilate the
room for a while.

WARNING
-

Do not use mechanical devices or
other means to accelerate the defrosting p
rocess,
others than those recommended by the
manufacturer.

WARNING
-

Do not damage the refrigerant circuit.

WARNING
-

Do not use electrical appliances
inside the food storage compartments of the
appliance, unless they are of the type
recommended by the man
ufacturer.

WARNING
-

If the supply cord is damaged, it must
be replaced by the manufacturer, its service agent
or similarly qualified persons in order to avoid a
hazard.


Transportation instructions


1. The appliance should be transported only in an
uprigh
t position. The packing as supplied must be
intact during transportation.

2. If during the transport the appliance, has been
positioned horizontally, it must not be operated for
at least
4


3. Failure to comply with the

above instructions
could result in damage to the appliance, for which
the manufacturer will not be held liable.

4. The appliance must be protected against rain,
moisture and other atmospheric influences.



Important!

• Care must be taken while cleaning/c
arrying the
appliance not to touch the bottom of the
condenser metal wires at the back of the
appliance, as this could cause injury to fingers and
hands.

• Do not attempt to sit or stand on top of your
appliance as it is not designed for such use. You
coul
d injure yourself or damage the appliance.

• Make sure that the mains cable is not caught
under the appliance during and after moving, as
this could damage the cable.

• Do not allow children to play with the appliance
or tamper with the controls.


Installa
tion instructions


1. Do not keep your appliance in a room where the
temperature is likely to fall below
-
15 degrees C (5
degrees F) at night and/or especially in winter.

2. Do not place the appliance near cookers or
radiators or in direct sunlight, as thi
s will cause
extra strain on the appliance's functions. If
installed next to a source of heat or freezer,
maintain the following minimum side clearances:

From Cookers 30 mm

From Radiators 300 mm

From Freezers 25 mm

3. Make sure that sufficient room is prov
ided
around the appliance to ensure free air circulation
(Item 2)
.

• Put the back airing lid to the back of your
refrigerator and the wall
(Item 3).

4. The appliance should be positioned on a
smooth surface. The

two front feet can be
adjusted as required.To ensure that your
appliance is standing upright adjust the two front
feet by turning clockwise or anti
-
clockwise, until
firm contact is secured with the floor. Correct
adjustment of feet prevents excessive vibr
ation
and noise
(Item 4)
.

5. Refer to "Cleaning and Care" section to prepare
your appliance for use.


2






































































EN


Instruction for use


(Item 1)



1
-

Setting knob and int
erior light


2
-

Fresh Food fan

3

-

Adjustable Cabinet shelves



4

-

Crisper cover




5
-

Fresh zone compartment/

Crispers

6

-

Ice tray support & ice tray


7

-

Compartment for quickly freezing



8

-

Compartments for frozen froods keeping



9

-

Adjustable foot


1
0

-

Dairy Compartment


1
1

-

Shelf for jars


1
2

-

Shelf for bottles


1
3

-

Freezer fan



The fans has the purpose to provide the
circulation of the air in compartment. It is
connected in parallel with the motor
-
compressor.
When the motor
-
c
ompressor is off, the fans will
also be off.


Suggested arrangement of food in the
appliance


Guidelines for obtaining optimum storage and
hygiene:


1. The fridge compartment is for the short
-
term
storage of fresh food and drinks.


2. The freezer compa
rtment is rated
and suitable for the freezing and storage of
pre
-
frozen food.

The recommendation for

storage as
stated on the food packaging should be observed
at all times.


3. Dairy products should be stored in the

special
compartment provided in the door liner.


4. Cooked dishes should be stored in airtight
containers.


5. Fresh wrapped produce can be kept on the
shelf.


7. To store raw meat, wrap in polythene bags
and place on the lowest shelf. Do not allow to

come into contact with cooked food, to avoid
two to three days.


8. For maximum efficiency, the removable
shelves should not be covered with paper or other
materials to allow free circulation of cool air
.



Keep the food packed, wrapped or covered. Allow
hot food and beverages to cool before
refrigerating. Leftover canned food should not be
stored in the can.

10. Fizzy drinks should not be frozen and product
s
such as flavoured water ices should not be
consumed too cold.

kept at temperatures near 0C. Therefore wrap
pineapples, melons, cucumbers, tomatoes and
similar produce in polythene bags.

12. High
-
proof alcoh
ol must be stored upright in
tightly closed containers. Never store products
that contain an inflammable propellant gas (e.g.
substances. These are an explosion hazard.

reezer
compartment please proceed as in
Item 1
1
.

14.

In order to transform the chill compartment
(used for easy perishable products

-

Item 1
-
point
5
) into a vegetable box it is necessary to
assembly in the rear side of the bottom glass shelf
the ornamen
t
(Item 12
)

delivered as accessory
according to the picture
Item

1
3

(point a
-
c).

If the ornament will be not assembled the
compartment (
Item 1
-
point 5)

will have biofresh
functionality.


Temperature control and adjustment


Operating temperatures are contro
lled by the setting
knob
(Item 5)

located on the ceiling of fridge
compartment. Settings may be made from min, 1 ...
6, max, max being the coldest position.

When the appliance is switched on for the first
time, the setting knob should be adjusted so that
a
fter 24 hours, the average fridge temperature is
no higher than +5C (+41F). We recommend you
temperature i. e. towards max you will obtain a
colder fridge temperature

and vice versa. Some
sections of the fridge may be cooler or warmer
(such as the salad crisper and the top part of the
cabinet) which is quite normal.

The normal storage temperature of the freezer
should be
-
18C (0F). Lower temperatures may
be obtained
max position.


3





















































EN


Instruction for use

We recommend that you check the temperature
storage compartments are kept to the desired
temperatu
re.

Remember you must take your reading very
rise very rapidly after you remove it from the
freezer.

Please remember each time the door is opened
cold air escapes and the internal temperature
rises. Therefore
never leave the door open and
ensure it is closed immediately after food is put in
or removed.


Before operating


Final Check

Before you start using the appliance check that:

1. The feet have been adjusted for perfect
levelling.

2. The interior is dry and
air can circulate freely at
the rear.

3. The interior is clean as recommended under
"Cleaning and care.”

and the electricity is switched on. When the door
is open the interior light will come on.

And note
that:

5. You will hear a noise as the compressor starts
up. The liquid and gases sealed within the
refrigeration system may also make some (noise),
whether the compressor is running or not. This is
quite normal.

6. Slight undulation of the top of the cabin
quite normal due to the manufacturing process
used; it is not a defect.

monitor the temperature to ensure the appliance
maintains desired storage temperatures (See
section Temperature Control and Adjustmen
t).

8. Do not load the appliance immediately it is
switched on. Wait until the correct storage
temperature has been reached. We recommend
checking the temperature with an accurate
thermometer (see; Temperature Control and
Adjustment).


Storing frozen food


Your freezer is suitable for the long
-
term storage
of commercially frozen foods and also can be
us
ed to freeze and store fresh food.

If there is a power failure, do not open the door.
Frozen food should not be affected if the failure
lasts for less than 1
7

hrs. If the failure is longer,
then the food should be checked and either eaten
immediately or co
oked and then re
-
frozen.


Freezing fresh food


Please observe the following instructions to obtain
the best results.

Do not freeze too large a quantity at any one time.
The quality of the food is best preserved when it is
frozen right through to the core a
s quickly as
possible.

Do not exceed the freezing capacity of your
appliance in 24 h.

Placing warm food into the freezer compartment
causes the refrigeration machine to operate
continously until the food is frozen solid. This can
temporarily lead to exces
sive cooling of the
refrigeration compartment.

When freezing fresh food, to reach the best
maximum position 24h before placing it. After

Small quantities of fo
od up to 1/2 kg. (1 lb) can be
frozen without adjusting the temperature control
knob.

Take special care not to mix already frozen food
and fresh food.


Making ice cubes


Fill the ice
-

cube tray 3/4 full with water and place
it in the freezer. Loosen froze
n trays with a spoon
handle or a similar implement; never use sharp
-
edged objects such as knives or forks.



4





















































EN



Instruction for use

Defrosting


A) Fridge compartment

The fridge compartment defrosts automatically.
The defrost water runs to the drain tube via a
collection container at the back of the appliance.

Check that
the tube is permanently placed with its
end in the collecting tray on the compressor to
prevent the water spilling on the electric installation
or on the floor
(Item 6)
.


B) Freezer compartment

The NO FROST type defrost is compleetly
automatic. No interve
ntion from your side is
requiered. The water is colected on the
compressor tray. Due the heat of the compressor
the water is evaporated.

Do not use pointed or sharp
-
edged objects,
such as knives or forks to remove the frost.

Never use hairdryers, electrica
l heaters or other
such electrical appliances for defrosting.

Sponge out the defrost water collected in the
bottom of the freezer compartment. After
defrosting, dry the interior thoroughly
(Item 7 & 8)
.
Insert the plug into the wall socket and switch on
th
e electricity supply.


Warnings!

The fans inside the freezer and fresh food
compartments circulates cold air. Never insert any
object through the guard. Do not allow children to
play with the fresh food andfreezer fan.

Never store products that contain inf
lammable
propellant gas (eg dispensers, spray cans etc.) or
explosive substances.

Don’t cover the shelves with any protective
materials, which may obstruct air circulation.

Do not allow children to play with the appliance or
tamper with the controls.

Do no
t obstruct the fan guards to ensure that you
obtain the best possible performance from your
appliance.
(Item 9 and Item 10)


Warning!

Your appliance is fitted with a circulating fan which
is essential for the performance of the refrigerator.
Please ensure
the fans are not blocked (stopped)
or impaired by food or packaging. Blocking
(stopping) or impairing the fan can result in an
increase of the internal freezer temperature
(Thawing).


Replacing the interior light bulb


To change the Bulb/LED used for illu
mination
of your refrigerator, call your
AuthorisedService.

The lamp(s) used in this appliance is not
suitable for household room illumination. The
intended purpose of this lamp is to assist the
user to place foodstuffs in the
refrigerator/freezer in a sa
fe and comfortable
way.

The lamps used in this appliance have to
withstand extreme physical conditions such as
temperatures below
-
20C.


Cleaning and care



1. We recommend that you switch off the
mains plu
g before cleaning.


2. Never use any sharp instruments or abrasive
substances, soap, household cleaner, detergent
or wax polish for cleaning.


3. Use luke warm water to clean the cabinet of
the appliance and wipe it dry.


4. Use a damp cloth wrung out i
n a solution of
one teaspoon of bicarbonate of soda to one pint of
water to clean the interior and wipe it dry.


5. Make sure that no water enters the
temperature control box.


6. If the appliance is not going to be used for a
long period of time, switch

it off, remove all food,
clean it and leave the door ajar.


7. We recommend that you polish the metal parts
of the product (i.e. door exterior, cabinet sides)
with a silicone wax (car polish) to protect the high
quality paint finish.


8. Any dust that g
athers on the condenser, which
is located at the back of the appliance, should be
removed once a year with a vacuum cleaner.


9. Check door seals regularly to ensure they
areclean and free from food particles.

5

















































EN



Instruction for use

10. Never:

• Clean the appliance with unsuitable material; eg
petroleum based products.

• Subject it to high temperatures in any way,

• Scour, rub etc., with abrasive material.

11. Removal of dairy cover and doo
r tray :

• To remove the dairy cover, first lift the cover up
by about an inch and pull it off from the side where
there is an opening on the cover.

• To remove a door tray, remove all the contents
and then simply push the door tray upwards from
the base.

12. Make sure that the special plastic container at
the back of the appliance which collects defrost
water is clean at all times. If you want to remove
the tray to clean it, follow the instructions below:

• Switch off at the socket outlet and pull out the
mains plug

• Gently uncrimp the stud on the compressor,
using a pair of pliers, so that the tray can be
removed

• Lift it up.

• Clean and wipe it dry

• Reassemble, reversing the sequence and
operations

13. To remove a drawer, pull it as far as possible,
t
ilt it upwards and then pull it out completely.


Repositioning the door


Proceed in numerical order
(Item 1
4
)
.


Do’s and don’ts


Do
-


Clean your appliance regularly.

Do
-


Keep raw meat and poultry below cooked
food and dairy products.

Do
-


Take off any u
and wipe off any soil.

Do
-


Leave lettuce, cabbage, parsley and
cauliflower on the stem.

Do
-


Wrap cheese firstly in greaseproof paper and
then in a polythene bag, excluding as much
air as possible. For best results, take out o
f
the fridge compartment an hour before
eating.

Do
-


Wrap raw meat and poultry loosely in
polythene or aluminium foil. This prevents
drying.

Do
-


Wrap fish and offal in polythene bags.

Do
-


Wrap food with a strong odour or which may
dry out, in polythene b
ags, or aluminium foil
or place in airtight container.

Do
-


Wrap bread well to keep it fresh.

Do
-


Chill white wines, beer, lager and mineral
water before serving.

Do
-

Check contents of the freezer every so often.

Do
-


Keep food for as short a time as pos
sible
and adhere to "Best Before" and "Use by"

Do
-


Store commercially frozen food in
accordance with the instructions given on the
packets.

Do
-


Always choose high quality fresh food and
be sure it is thoroughly clean before you
freeze it.

Do
-


Prepare fresh food for freezing in small
portions to ensure rapid freezing.

Do
-


Wrap all food in aluminium foil or freezer
quality polythene bags and make sure any
air is excluded.

Do
-


Wrap frozen food immediately after
purchasing and put it in to the
freezer as
soon as possible.


6

Don’t
-

Store bananas in your fridge
compartment.

Don’t
-

Store melon in your fridge. It can be
chilled for short periods as long as it is
wrapped to prevent it flavouring other
food.

Don’t
-

Cover the shelves with any protective
m
aterials which may obstruct air
circulation.

Don’t
-

Store poisonous or any dangerous
substances in your appliance. It has
been designed for the storage of edible
foodstuffs only.

Don’t
-

Consume food which has been
refrigerated for an excessive length of
ti
me.

Don’t
-

Store cooked and fresh food together in
the same container. They should be
packaged and stored separately.

Don’t
-

Let defrosting food or food juices drip
onto food.

Don’t
-

Leave the door open for long periods, as
this will make the appliance mor
e costly
to run and cause excessive ice
formation.

Don’t
-

Use sharp edged objects such as knives
or forks to remove the ice.

Don’t
-

Put hot food into the appliance. Let it
cool down first.

Don’t
-

Put liquid
-
filled bottles or sealed cans
containing carbonat
ed liquids into the
freezer, as they may burst.

Don’t
-

Exceed the maximum freezing loads
when freezing fresh food.

Don’t
-

Give children ice
-
cream and water ices
direct from the freezer. The low
temperature may cause 'freezer burns'
on lips.

Don’t
-

Freeze f
izzy drinks.


Don’t
-

Try to keep frozen food which has
thawed; it should be eaten within 24
hours or cooked and refrozen.

Don’t
-

hands.


EN


Instruction for use

Energy Consu
m
ption


Maximum frozen food storage volume is achieved
without using the middle and upper drawer
provided in the freezer com
partment. Energy
consumption of your appliance is declared while
the freezer compartment is fully loaded without
using the middle and upper drawer.


Practical advice concerning the reduction of
the electricity consumption.


1. Make sure that the appliance
is located in well
-
ventilated areas, far from any source of heat
(cooker, radiator etc.). At the same time, the
location of the appliance must be done in such a
way that it prevents it to be under the direct
incidence of the sunbeams.

2. Make sure that th
e food purchased in
refrigerated/frozen condition is placed into the
appliance as soon as possible, especially during
summertime. It is recommended to use thermal
insulated bags to transport the food home.

taken o
ut from the freezer compartment be done
in the refrigerator compartment. For this purpose,
the packet which is going to be thawed will be
placed in a vessel so that the water resulting from
the thawing does not leak in the refrigerator
compartment. We reco
mmend you to start the
thawing at least 24 hours before the use of the
frozen food.

4. We recommend reducing the number of door
openings to the minimum.

5. Do not keep the door of the appliance open
more than necessary and make sure that after
each openin
g the door is well closed.

7








































































EN


Instruction for us
e

Troubleshooting


If the appliance does not operate when switched
on, check;



That the plug is inserted properly in the socket
and that the power supply is on. (To check the
power supply to the so
appliance)

• Whether the fuse has blown/circuit breaker has
tripped/main distribution switch has been turned
off.

• That the temperature control has been set
correctly.

• That the new plug is wired correctly, if you have
changed the f
itted, moulded plug.

If the appliance is still not operating at all after
above checks, contact the dealer from whom you
purchased the unit.

Please ensure that above checks have been
done, as a charge will be made if no fault is found.


8

Information concerning the noise
and the vibrations which might
appear during the operation of the
appliance


1. The operation noise can increase during the
operation.

-

In order to keep the temperatures at the adjusted
temperatures, the compressor of t
he appliance
starts periodically. The noise produced by the
compressor becomes stronger when it starts and
a click can be heard when it stops.

-

The performance and operation features of the
appliance can change according to the
modifications of the temp
erature of the ambient
environment. They must be considered as normal.

2. Noises like liquids flowing or as being sprayed

-

These noises are caused by the flow of the
refrigerant in the circuit of the appliance and
comply with the operation principle of th
e
appliance.

3. Noise similar to wind blowing.

-

It is generated by the fan (fans) with which your
appliance is endowed. These fans help to the
efficient cooling of the appliance. This noise is
normal, not a defect.

4. Other vibrations and noises.

-

The le
vel of noise and vibrations can be caused
by the type and the aspect of the floor on which
the appliance is placed. Make sure that the floor
does not have significant level distortions or if it
can yield to the weight of the appliance (it is
flexible).

-

A
nother source of noise and vibrations is
represented by the objects placed on the
appliance. These objects must be removed from
the appliance

-

The bottles and the vessels placed in the
refrigerator touching each other. In such cases
move the bottles and t
he vessels so that there is a
small distance between them.



The symbol

on the product or on packaging indicates that this product may not be treated as
household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling
of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is d
isposed of correctly, you wi
ll
help prevent potential negati
ve consequences for the environment and human health, which could
otherwise be otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product.

For more
detailed information
about recycling of

this product, please contact your local city office, you
household waste disposal service or the shop where you purchased the product.







Enhorabuena por haber elegido un electrodomstico de
alta calidad de
BEKO
, diseado para prestar servicio
durante muchos aos.



La segurid
ad es lo primero


No conectar el frigorfico a la toma de corriente hasta
que no se hayan retirado todos los protectores de
embalaje y transporte.

• Si se transportó horizontalmente, dejar el frigorífico en
posicin normal al menos
4

h
oras antes de conecta
rlo,
para que el aceite del compresor se asiente.

• Al deshacerse de un frigorífico antiguo con cerradura
o pestillo en la puerta, comprobar que queda en una
posicin segura que impida que los nios puedan
quedar atrapados.

• Este frigorífico sólo se debe
utilizar para las funciones
para las que se ha diseado.

• No arrojar el frigorífico al fuego. Su aislamiento
contiene sustancias inflamables sin CFC. Es
recomendable ponerse en contacto con las autoridades
locales para obtener informacin sobre residuos y

centros de reciclaje.

• No se recomienda utilizar este frigorífico en lugares
fros sin calefaccin. (Por ejemplo, garajes,
invernaderos, cobertizos, cabaas, etc.)

Para conseguir un funcionamiento sin averas y el
mejor rendimiento posible del frigorfi
co, es muy
importante leer cuidadosamente estas instrucciones. El
incumplimiento de estas instrucciones puede invalidar
el derecho a obtener asistencia gratuita durante el
periodo de garanta.

Conservar estas instrucciones en lugar seguro y donde
puedan c
onsultarse fcilmente.

Se proporcionarn piezas de recambio originales
durante 10 aos, despus de la fecha de compra del
producto.












9

ES

Instrucciones de uso



Este aparato no ha sido disea
do para ser usado por personas con discapacidades
fsicas, sensoriales o mentales; tampoco para personas sin experiencia o conocimiento
del aparato, a no ser que estn supervisadas o instruidas por alguien responsable de su
seguridad.


Los nios deben de

estar controlados para que no jueguen con el aparato.



ES

Instrucciones de uso

10

Requisitos elctricos


Antes de conectar el enchufe a la toma de
corriente, se debe comprobar que el voltaje y la

frecuencia mostradas en la placa de
caractersticas del interior del frigorfico se
corresponden con los de la alimentacin elctrica.

Se recomienda conectar este frigorfico a la red de
suministro elctrico mediante una toma de
corriente adecuada, con fu
sible e interruptor y en
una posicin de fcil acceso.


Advertencia. Este frigorfico debe disponer de
toma de tierra.

Las reparaciones del equipo elctrico slo deben
ser realizadas por tcnicos cualificados. Las
reparaciones incorrectas realizadas por pe
rsonal
no cualificado comportan riesgos que pueden
acarrear graves consecuencias al usuario del
frigorfico.


ATENCIN!

Este electrodomstico funciona con R600a, un
gas respetuoso con el medio ambiente pero
inflamable. Durante el transporte y la fijacin
del
electrodomstico, es necesario tener cuidado para
no daar el sistema de refrigeracin. Si el sistema
de refrigeracin sufre algn dao y se produce
una fuga de gases del sistema, mantenga el
producto alejado de fuentes de ignicin y ventile el
recinto

durante el tiempo adecuado.


ADVERTENCIA
: Utilizar slo los dispositivos
mecnicos o los medios recomendados por el
fabricante para acelerar el proceso de
desescarchado.


ADVERTENCIA
: Evitar daos en el circuito de
refrigeracin.


ADVERTENCIA
: No utilizar

aparatos elctricos
dentro de los compartimentos para alimentos del
frigorfico, a menos que sean del tipo
recomendado por el fabricante.


ADVERTENCIA
:

Si el cable de alimentacin
estuviera daado, el fabricante, el servicio de
atencin al cliente o una p
ersona cualificada
debern sustituirlo para evitar peligros.


Instrucciones de transporte


1. El frigorfico slo se debe transportar en
posicin vertical. El embalaje debe quedar intacto
tras el transporte.

2. Si el frigorfico ha estado colocado
horizont
almente durante el transporte, no

ponerlo
en funcionamiento hast
a despus de pasadas al
menos 4

horas, para permitir que el sistema se
asiente.


3. El incumplimiento de estas instrucciones puede
provocar daos en el frigorfico y el

fabricante no se consi
derar responsable de los
mismos.

4. El frigorfico debe estar protegido de la lluvia, la
humedad y dems agentes atmosfricos.


Importante!



Se debe poner especial cuidado al limpiar o
desplazar el frigorfico, para no tocar el extremo
inferior de las l
que se encuentran en la parte trasera del aparato,
ya que pueden provocar heridas en dedos y
manos.


No ponerse de pie ni sentarse en la parte
superior del frigorfico, ya que no est diseado
para tal fin. Podra sufrir
lesiones o causar daos
al electrodomstico.



Comprobar que el frigorfico no queda apoyado
sobre el cable principal durante ni despus del
desplazamiento, ya que puede daar el cable.



No permitir a los nios jugar con el frigorfico ni
jugar con sus ma
ndos.


Instrucciones de instalacin


1.
No tenga el aparato en estancias donde la
temperatura pueda descender por debajo de los
-
15 C (5 F) por la noche y/o especialmente en
invierno.

2. No colocar el frigorfico cerca de cocinas o
radiadores ni bajo la
luz solar directa, ya que el
hacerlo puede provocar una mayor carga para las
funciones del frigorfico. Si se instala cerca de una
fuente de calor o de un congelador, mantener las
distancias laterales mnimas siguientes:

Con respecto a cocinas, 30 mm.

Con
respecto a radiadores, 300 mm.

Con respecto a congeladores, 25 mm.

3. Comprobar que hay espacio suficiente en torno
al frigorfico para garantizar la circulacin de aire
(figura 2).

• Poner la tapa de ventilación posterior en la parte
trasera del frigorfi
co para comprobar la distancia
entre el frigorfico y la pared
(figura 3).

4. El frigorfico slo se debe colocar sobre
superficies lisas. Los dos pies delanteros se
pueden ajustar si es necesario. Para garantizar la
verticalidad del frigorfico, ajustar
los dos pies
delanteros girndolos a derecha o izquierda hasta
que el contacto con el suelo sea firme y seguro. El
ajuste correcto de los pies evita vibraciones o
ruidos excesivos
(figura 4).

5. Consultar la seccin "Conservacin y limpieza"
para preparar
el frigorfico para su utilizacin.



(Figura 1)



1
-

Mando de ajuste y luz interior


2
-

Ventilador de alimentos frescos


3

-

Estantes interiores ajus
tables


4

-

Tapa del cajn de frutas y verduras


5

-

Compartimento para hielo
/
Cajones de frutas y

verduras


6

-

Soporte de bandeja de hielo y bandeja de hielo


7
-

Compartimiento de congelacin rpida


8

-

Compartimento de conservacin de alimentos
congelados


9

-

Pie ajustable

1
0

-

Compartimento de lcteos

1
1

-

Estante para botes

1
2

-

Estante para botellas

1
3

-

Ventilador del congelador



Los ventiladores tienen el propsito de hacer
circular el aire en su correspondiente
compartimento.

Se conecta
a la vez que el motor
compresor.

Cuando el motor compresor est
apagado, los ventiladores tambin lo estarn.



Disposicin recomendada de los
alimentos en el frigorfico


Normas para conseguir el almacenamiento e
higiene ptimos:


1.
El compartimento frig
orfico est destinado al
almacenamiento de alimentos frescos y bebidas
por un periodo de tiempo breve.


2.
El compartimento congelador est clasificado
como

y es apto para congelar y
almacenar alimentos precongelados.


Se deben seguir siempre las recom
endaciones
para el almacenamiento

que figuran en
el envase de los alimentos.


3.
Los productos lcteos deben almacenarse en
el compartimento especial del revestimiento
interior de la puerta.


4.
Los platos preparados deben almacenarse en
recipientes herm
ticos.


5.
Los productos frescos envueltos pueden
conservarse en el estante.


6.
Las botellas se pueden conservar en la seccin
de la puerta.


7.
Para almacenar carne cruda, envulvala en
bolsas de polietileno y colquela en el estante
inferior.

No permit
a que la carne cruda entre en
contacto con los alimentos cocinados, para evitar
contaminaciones.

Por seguridad, no almacene carne
cruda durante periodos superiores a dos o tres das.


ES

Instrucciones de uso

11


8.
No cubra los estantes extrables con papel u
otros materiales con el fin de permitir la libre
circulacin del aire y obtener as
el mximo
rendimiento.


9.
No conserve aceite vegetal en los estantes de
la puerta.

Conserve los alimentos empaquetados,
envueltos o cubiertos.

Deje que los alimentos y
las bebidas calientes se enfren antes de
introducirlos en el frigorfico.

Los rest
os de
alimentos enlatados no se deben almacenar
dentro de sus latas.

10.
No congele bebidas gaseosas. No consuma
demasiado fros productos tales como los helados
de agua con sabores.

11.
Algunas frutas y verduras se deterioran si se
almacenan a temperatura
s cercanas a 0 C. Por
lo tanto, las pias, los melones, los pepinos, los
tomates y productos similares deben envolverse

12.
Las bebidas alcohlicas de alta graduacin se
deben almacenar en posicin vertical en
recipientes bien ce
rrados.

No almacene nunca
productos que contengan gases inflamables (por
ni sustancias explosivas.

Existe peligro de
explosin.

13.
Para extraer las cestas del compartimento
congelador, proceda como en el
figura 11
.

14. Para transformar el compartimento de
enfriamiento (usado para los productos fcilmente
perecederos
-

figura 1
-
punto
5
) en un cajn de
frutas y verduras es necesario montar en la parte
trasera del estante de cristal inferior el ornamento
(
fi
gura 1
2
) proporcionado como accesorio segn
la imagen
figura 1
3

(punto a
-
c)
.

Si no va a montar el ornamento, el compartimento
(
figura 1 punto 5
) tendr funcionalidad biofresh.


Control y ajuste de la temperatura


El mando de ajuste
(Figura 5)
, ubicado en e
l
techo del compartimento frigorfico, permite
controlar las temperaturas de funcionamiento.

La
temperatura se puede ajustar entre los valores mn.,
1 a

6 y mx., siendo esta ltima la posicin de
mayor fro.

Al encender el aparato por primera vez, es prec
iso
ajustar el mando de ajuste de manera que,
transcurridas 24 horas, la temperatura media del
frigorfico no supere los +5 C (+41F ).

Recomendamos colocar el mando de ajuste en
una posicin intermedia entre el mnimo y el
mximo e ir supervisando el fri
gorfico para
obtener la temperatura deseada; las posiciones
cercanas al mximo resultarn en temperaturas

12

ES

Instruc
ciones de uso

ms bajas y viceversa.

Algunas zonas del
frigorfico estarn ms calientes (como el cajn de
frutas y verduras y la parte superior del
compartimento refrigerador) o ms fras, lo cual es
perfectamente normal.

La temperatura normal de almacenamiento del
congelador debe ser de

18 C (0 F).

Es posible
alcanzar temperaturas ms bajas desplazando el
mando del termostato hacia la posicin mx.

Se recomienda comprobar la temperatura con un
termmetro de precisin p
ara asegurarse de que
los compartimentos de almacenamiento se
mantienen a la temperatura deseada.

Es necesario tomar la lectura inmediatamente,
puesto que la temperatura del termmetro subir
muy rpidamente tras sacarlo del congelador.

Recuerde que cada v
ez que se abre la puerta, el
aire fro se escapa y la temperatura interna sube.

Por consiguiente, no deje nunca la puerta abierta
y asegrese de que se cierra inmediatamente


Antes del uso


Comprobacin final

Ante
s de empezar a utilizar el frigorfico,
compruebe que:

1.
Los pies se han ajustado hasta conseguir una
nivelacin perfecta.

2.
El interior est seco y el aire circula libremente
por la parte trasera.

3.
El interior est limpio conforme a las
recomendacione
s de la sección “Conservación y
limpieza”.

4.
Se ha introducido el enchufe en la toma de
corriente y se ha activado la electricidad.

Cuando
se abre la puerta, la luz interior se enciende.


Y tenga en cuenta que:

5.
Se oye un ruido cada vez que el compresor

se
pone en funcionamiento.

Los lquidos y gases del
sistema de refrigeracin tambin pueden hacer
ruidos, est o no el compresor en funcionamiento.

Esto es perfectamente normal.

6.
Tambin es normal una ligera ondulacin en la
parte superior del armario d
ebido al proceso de
fabricacin utilizado. No es un defecto.

7.
Se recomienda colocar el mando de ajuste en
la posicin intermedia y supervisar la temperatura
para asegurarse de que el frigorfico mantenga las
temperaturas de conservacin deseadas
(consult
ar la seccin "Control y ajuste de la
temperatura").


8.
No cargue el electrodomstico inmediatamente
despus de encenderlo.

Espere hasta que
alcance la temperatura de conservacin correcta.

Se recomienda comprobar la temperatura con un
termmetro de precisin (consultar la seccin
Control y aj
uste de la temperatura).


Almacenamiento de alimentos
congelados


El congelador es adecuado para almacenar
alimentos precongelados durante periodos
prolongados, as como para congelar y almacenar
carne fresca.

Si se produce un corte de corriente, no abra l
a
puerta.

Los alimentos congelados no se vern
afectados si el corte de corriente dura menos de
1
7

horas. Si dura ms tiempo, se debe comprobar
los alimentos para consumirlos inmediatamente o
cocinarlos y congelarlos de nuevo.


Congelacin de alimentos fre
scos


Para obtener los mejores resultados, se deben
tener en cuenta las siguientes instrucciones.

No congele grandes cantidades de una vez.

La
calidad de los alimentos se conserva mejor si la
congelacin alcanza su interior lo antes posible.

No supere la c
antidad de alimentos que el aparato
es capaz de congelar en 24 h.

Si se introducen alimentos calientes en el
compartimento congelador, se obliga a la mquina
de refrigeracin a funcionar de forma continua
hasta congelarlos totalmente.

Esto puede
provocar t
emporalmente un enfriamiento excesivo
del compartimento de refrigeracin.

Cuando vaya a congelar alimentos frescos, ponga
el mando de ajuste en la posicin de mximo fro
24 horas antes de depositar los alimentos para
obtener la mxima capacidad de congela
cin.
Una vez los alimentos estn congelados, puede
volver a colocar el mando en su posicin inicial.

Las cantidades pequeas de hasta 1/2 kg se
pueden congelar sin necesidad de ajustar el
mando de control de temperatura.

Ponga especial cuidado en no mezcl
ar alimentos
ya congelados con alimentos frescos.


Cubitos de hielo


Rellene la cubitera hasta 3/4 de su capacidad y
colquela en el congelador.

Desprenda las
bandejas congeladas con una cuchara o
punta ni
bordes afilados, como cuchillos o
tenedores.



ES

Instrucciones de uso


13

Deshielo


A) Compartimento frigorfico

El compartimento del frigorfico se deshiela de
manera automtica.

El agua del deshielo circula
hasta el conducto de desage a travs del
recipiente de recogida situa
do en la parte trasera
del frigorfico.

Compruebe que el extremo del tubo est siempre
colocado en la bandeja de recogida del compresor
para evitar el derramamiento de agua sobre los
componentes elctricos o el suelo
(Figura 6).


B) Compartimento congelado
r

El deshielo de tipo NO FROST (antiescarcha) es

No requiere
intervencin alguna por su parte.

El agua se
recoge en la bandeja del compresor

y
posteriormente se evapora por accin del calor
que ste desprende.

No utilice nunca obj
afilados, como cuchillos o tenedores, para

No utilice nunca secadores de pelo, calentadores
elctricos u otros aparatos elctricos similares
para forzar el deshielo.

Recoja con una esponja el agua de deshielo
depos
itada en la parte inferior del compartimento
del congelador.

Una vez finalizado el deshielo,
(Figuras 7 y 8).

Inserte el enchufe en la toma de corriente y
encender el interruptor.


Avisos

Los ventiladores de los compartiment
os
congelador y frigorfico hacen circular aire fro.

No
introduzca nunca objetos a travs del protector.

No permita que los nios jueguen con los
ventiladores de los compartimentos congelador y
frigorfico.

No deposite nunca productos que contengan
gases
inflamables (por ejemplo, dosificadores,

No cubra los estantes con ningn material
protector que pueda obstruir la circulacin del
aire.

No permita a los nios jugar con el
electrodomstico ni manipular sus mandos
.

No permita que se obstruyan los protectores de
los ventiladores con el fin de obtener el mayor
rendimiento posible del electrodomstico.

(Figuras 9 y 10)


Advertencia

Su electrodomstico dispone de un ventilador de
circulacin que es fundamental para el
rendimiento del

frigorfico.

Asegrese de que los
ventiladores no se encuentran bloqueados
(detenidos) o bloqueados por alimentos o
paquetes.

El entorpecimiento o bloqueo
(detencin) del ventilador puede derivar en un
incremento de la temperatura interna del
congelador (
deshielo).


Sustitucin de la bombilla interior


Para cambiar la bombilla utilizada para iluminar el
frigorfico, pngase en contacto con el servicio
tcnico autorizado.

Las bombillas de este electrodomstico no sirven
para la iluminacin en el hogar. Su p
ropsito es el
de ayudar al usuario a colocar los alimentos en el
frigorfico o congelador de forma cmoda y
segura.

Las lmparas utilizadas en este electrodomstico
deben soportan unas condiciones fsicas
extremas como temperaturas inferiores a
-
20 C.


C
onservacin y limpieza



1. Se recomienda desenchufar el frigorfico
de realizar la limpieza.


2. No utilizar nunca en la limpieza instrumentos
afilados o sustancias abrasivas, jabones,
limpiadores doms
ticos, detergentes ni ceras
abrillantadoras.


3. Utilizar agua tibia para limpiar el armario del
frigorfico y secarlo con un pao.


4. Utilizar un pao humedecido con la solucin
de una cucharilla de caf de bicarbonato sdico
en un vaso grande de agua,

para limpiar el
interior. Secarlo con un trapo.



ES

Instrucciones de uso


14


5. Asegur
arse de que no entra agua en la caja
de control de la temperatura.


6. Si no se va a utilizar el frigorfico durante un
comida, limpiarlo y dejar la puerta entreabierta.


7. Se recomienda pulir las piezas de
metal del
producto (por ejemplo, la puerta exterior, los
laterales del armario) con una cera de silicona
(cera para coches) para proteger los acabados de
alta calidad.


8. El polvo acumulado en el condensador,
situado en la parte trasera del frigorfico,
debe


9. Comprobar regularmente los cierres
hermticos de la puerta para asegurarse de que
estn limpios y sin restos de alimentos.

10. Nunca:

• Limpiar el frigorífico con material inadecuado;
por ejemplo, produc
tos derivados del petrleo.

• Exponerlo a altas temperaturas.

• Restregarlo, frotarlo, etc., con materiales
abrasivos.


• Para retirar la bandeja de la puerta, retirar todo
su contenido y, a continuacin, empujar
simple
mente la bandeja hacia arriba desde su
base.

12. Comprobar que el recipiente especial de
plstico de la parte posterior del frigorfico, que
recoge el agua del desescarchado, est limpio en
todo momento. Si se desea retirar la bandeja para
limpiarla, segui
r las instrucciones siguientes:

• Desenchufar el frigorífico retirando el enchufe de
la toma de corriente.

• Con unos alicates, ondular ligeramente el aro del
compresor para poder retirar la bandeja.

• Levantarlo.

• Limpiarlo y secarlo.

• Volver a colocarl
o, invirtiendo la secuencia de
operaciones.

13. Si existe una capa excesiva de hielo,
eliminarla regularmente con el rascador de
plstico incluido. Las grandes acumulaciones de
hielo afectan al funcionamiento del congelador.

14. Para retirar un cajn, tira
r de l tanto como
sea posible, inclinarlo hacia arriba y, a


Reposicionamiento de la puerta


Contine en orden de nmero
(figura 1
4
).


Prcticas correctas e incorrectas


Correcto
-

Limpie el aparato con regularidad.

Correcto
-

Conservar la carne cruda y de ave bajo
los productos cocinados y los productos
lcteos.

Correcto
-

verduras y limpiar toda suciedad.

Correcto
-

Dejar la lechuga, el repollo, el perejil y
la coliflor con el tallo
.

Correcto
-

Envolver el queso primero en papel
resistente a la grasa y, a continuacin, en
aire posible. Para obtener los mejores
resultados, sacar los alimentos del
compartimento del frigorfico una hora antes
de
comerlos.

Correcto
-

Envolver la carne cruda y de ave en
Esto evita que se sequen.

Correcto
-

Envolver el pescado y los despojos en

Correcto
-

papel de
aluminio los alimentos que
desprendan olores fuertes o que se puedan
secar, o bien introducirlos en recipientes
hermticos.

Correcto
-

Envolver bien el pan para mantenerlo
fresco.

Correcto
-

Enfriar los vinos blancos, las cervezas
y el agua mineral antes de
servirlas.

Correcto
-

Comprobar el contenido del congelador
de vez en cuando.

Correcto
-

Conservar los alimentos el menor
tiempo posible y cumpla sus fechas de
caducidad.

Correcto
-

Almacenar los alimentos
precongelados conforme a las instrucciones
proporcion
adas en los envases.

Correcto
-

Elegir siempre alimentos frescos de
alta calidad y comprobar que estn
totalmente limpios antes de congelarlos.

Correcto
-

Preparar los alimentos frescos para su
congelacin en pequeas raciones para
garantizar su rpida conge
lacin.

Correcto
-

Envolver todos los alimentos en papel de
aluminio o bolsas de polietileno para congelador,
haciendo salir todo el aire.

Correcto
-

Envolver los alimentos congelados
inmediatamente despus de adquirirlos e
introducirlos en el congelador lo
antes
posible.


ES

Instrucciones de uso


15

Incorrecto
-

Almacenar los pltanos en el
compartimento del frigorfico.

Incorrecto
-

Almacenar melones en el frigorfico.
Se deben enfriar por cortos periodos y
envolver para evitar que den olor a otros
alimentos.

Incorrecto
-

Cubrir los estantes con cualquier
material protector que pueda obstruir la
circulacin de aire.

Incorrecto
-

Almacenar sustancias venenosas o
peligrosas en el frigorfico. Ha sido
diseado slo para el almacenamiento
de alimentos comestibles.

I
ncorrecto
-

Consumir alimentos almacenados
durante periodos excesivamente largos.

Incorrecto
-

Almacenar alimentos frescos y
cocinados en un mismo recipiente.
Deben envolverse y almacenarse de
forma separada.

Incorrecto
-

Permitir que alimentos
descongelados
o los jugos de los
alimentos goteen sobre otros alimentos.

Incorrecto
-

Dejar la puerta abierta durante largos
periodos, lo que encarece el coste de
funcionamiento del frigorfico y provoca
excesiva formacin de hielo.

Incorrecto
-


o bordes
afilados, como cuchillos o tenedores,

Incorrecto
-

Introducir alimentos calientes en el
frigorfico. Dejar primero que se enfren.

Incorrecto
-

Colocar en el congelador botellas o
botes hermticos completamente
rellenos de l
quidos gaseosos, ya que
pueden reventar.

Incorrecto
-

Superar la carga mxima de
congelacin al congelar alimentos
frescos.

Incorrecto
-

Entregar a los nios helados o
cubitos de hielo directamente del
congelador. La baja temperatura puede
provocar quemadura
s en los labios.

Incorrecto
-

Congelar bebidas gaseosas.

Incorrecto
-

Intentar congelar de nuevo alimentos
que se han descongelado. Deben
consumirse antes de 24 horas o
cocinarse y volverse a congelar.

Incorrecto
-

las man
os hmedas.


Consumo energtico


El volumen mximo de almacenamiento de
cajones superior y central del compartimento
c
ongelador. El consumo energtico declarado
para el frigorfico corresponde al funcionamiento
con el compartimento congelador lleno y sin
utilizar los cajones central y superior.


Consejos prcticos para la reduccin del
consumo de electricidad


1. Asegres
e de que el aparato est ubicado en
zonas bien ventiladas, lejos de cualquier fuente de
calor (cocina, radiador, etc.). Al mismo tiempo, el
aparato debe ubicarse de tal modo que se evite la
incidencia sobre l de la luz solar directa.

2. Deposite en el fr
igorfico lo antes posible los
alimentos refrigerados o congelados que
adquiera, especialmente en verano. Se
recomienda utilizar bolsas trmicas para
transportar los alimentos hasta su hogar.

3. Se recomienda descongelar los paquetes de
alimentos que saque

del compartimento
congelador en el compartimento frigorfico. Para
en un recipiente que evite que el agua procedente
de la descongelacin se derrame en el interior del
compartimento frigorfico. Se recomien
da iniciar el
proceso de descongelacin al menos 24 horas
antes de utilizar los alimentos congelados.

4. Recomendamos abrir la puerta el menor
nmero de veces posible.

5. No deje abierta la puerta del frigorfico ms
tiempo del necesario, y asegrese de c
errar bien
la puerta cada vez que la abra.

ES

Instrucciones de uso


16

Resolucin de problemas


Si el frigorfico no funciona al conectarlo,
comprobar:



Si se ha introducido correctamente el
enchufe en la toma de corrie
nte y si la
alimentacin elctrica est activada. (Para
comprobar la alimentacin elctrica de la
toma de corriente, enchufe otro
electrodomstico.)

• Si el fusible esti fundido, si el automitico ha
saltado o si el interruptor principal est
apagado.

• Si
el control de temperatura est ajustado
correctamente.

• Si el nuevo enchufe esti correctamente
cableado, en caso de que se haya
cambiado el enchufe.

Si el frigorfico sigue sin funcionar despus de
las comprobaciones anteriores, ponerse en
contacto con el

proveedor que lo suministr.

Asegurarse de que se realicen las
comprobaciones anteriores, ya que en caso
de que realmente no haya ninguna avera, el
proveedor puede exigirle sus gastos.



Informacin referente al ruido y las
vibraciones que pueden produc
irse
durante el funcionamiento del aparato


1. Este ruido puede ir en aumento durante el
funcionamiento.

-

El compresor del aparato se enciende
peridicamente para mantener las temperaturas
en los valores fijados. El ruido que produce el
compresor es ms

fuerte al inicio, mientras que
cuando el compresos se detiene puede orse un
clic.

-

Las caractersticas de rendimiento y
funcionamiento del aparato pueden cambiar en
funcin de las variaciones de la temperatura
ambiente. Tales cambios deben considerarse

normales.

2. Ruidos parecidos al flujo o la pulverizacin de
lquidos

-

Estos ruidos estn causados por el flujo del
refrigerante en el circuito del aparato y deben
atribuirse a los principios de funcionamiento del
mismo.

3. Ruido similar al soplido del v
iento.

-

Este ruido lo provoca el ventilador (o
ventiladores) del frigorfico. Estos ventiladores
ayudan a refrigerar de forma eficiente el frigorfico.
Este ruido es normal, no se trata de ningn
defecto.

4. Otras vibraciones o ruidos.

-

El nivel de ruido

y vibraciones puede estar
causado por el tipo y las caractersticas del piso
sobre el que descansa el aparato. Asegrese de
que el piso no presente desniveles importantes y
de que pueda soportar el peso del aparato (si se
trata de un piso flexible).

-

Los

objetos depositados sobre el frigorfico son

-

Ruidos provocados por botellas y recipientes
depositados sobre el frigorfico en contacto entre
ellos. En tales casos, separe la
s botellas y
recipientes de modo que haya un pequeo
espacio entre ellos.

Este producto incorpora el smbolo de recogida selectiva de residuos de equipos
elctricos y electrnicos.

Ello significa que este producto debe ser manipulado teniendo en cuenta la Directiva
Europea 2002/96/EC, en orden de ser reciclado
o recuperado para minimizar su
impacto en el medio ambiente. Para mas informacin rogamos contacte con las
autoridades locales o regionales ms prximas a su domicilio.

Los productos electrnicos no incluidos en el proceso de recogida selectiva son
potenci
almente peligrosos para el medio ambiente y la salud humana debido a la
presencia de ciertas sustancias.







Nous vous félicitons d’avoir choisi un Appareil de
qualit

BEKO
, co
nu pour vous offrir de
nombreuses annes de service.




La sécurité d’abord

!


Ne connectez pas votre appareil j l’alimentation
électrique avant d’avoir enlevé tous les emballages et
protections de transport.

• Attendez au moins
4

he
ures avant de le bran
cher
pour que

l’huile du compresseur se stabilise s’il a été
transport couch.

• Si vous vous débarrassez d'un vieil appareil j ressort
ou loquet intgr la porte, prenez soin de le rendre
hors de danger pour viter que les enfants ne
s'enferment j l’in
trieur.

• L’utilisation de cet appareil s’applique uniquement j
l’usage prévu.

• Ne vous débarrassez pas de l’appareil dans un feu.
L’isolation de votre appareil contient des substances
non CFC qui sont inflammables. Veuillez contacter les
autorits local
es pour obtenir des renseignements
concernant la mise au rebut et les endroits existants.

• L’utilisation de cet appareil dans une piqce froide, non
chauffée n’est pas recommandée. (garage, jardin
d'hiver, annexe, abri, remise, etc.)

Afin d’obtenir le meil
leur rsultat possible et un
fonctionnement sans encombres de votre appareil,
veuillez lire ces instructions attentivement. Le non
-
respect de ces instructions pourrait annuler votre droit
l'assistance sans frais pendant la priode de garantie.

Veuillez
conserver ces instructions soigneusement
titre de rfrence pratique.

Les piqces détachées d’origine sont disponibles
pendant 10 ans, j compter de la date d’achat du
produit.













FR

Notice d’utilisation


17




acites physiques, sensorielles
ou mentales rduites, ou sans experience concernant l'utilisation de l'appareil, si une
personne responsable de leur scurit ne les a pas instruites pour ce but.


Les enfants doivent tre surveills pour avoir la certitu
de qu'ils ne jouent pas avec
l'appareil.








FR

Notice d’utilisation


Conditions lectriques


Avant de brancher l'appareil la prise murale,
sur la plaque signaltique l'intrieur de l'appareil
correspondent votre alimentation
lectrique.

Nous recommandons de connecter cet appareil
au réseau électrique par le biais d’une prise dotée
d’un commutateur et d'un fusible et placée de
faoon j être facile d’accqs.


une borne de mise la
terre.

Les réparations de l’appareillage électrique sont
rserves exclusivement un technicien qualifi.
De mauvaises rparations ralises par une
personne non qualifie peuvent occasionner des
risques dont les consquences peuvent tre
critiques pour l
’utilisateur de l’appareil.

ATTENTION !

qui contribue j la protection de l’environnement
mais qui est inflammable. Pendant le transport et
l’installation du produit, veillez j ne pas
endommager le systme rfri
grant. Si le systme
réfrigérant est abîmé et qu’une fuite de gaz se
produit, tenez l’appareil j l’écart des sources de

AVERTISSEMENT
-

N’utilisez pas d'outils
mcaniques ou autres moyens pour acclrer le
processus d
e dconglation autres que ceux qui
sont recommands par le fabricant.

AVERTISSEMENT
-

N’abîmez pas le circuit
rfrigrant.

AVERTISSEMENT
-

Ne faites pas fonctionner
d'appareils lectriques l'intrieur des
compartiments de stockage de denres de
l’appare
il, sauf s’ils sont recommandés par le
fabricant.

AVERTISSEMENT
-

Si le cordon d’alimentation
est endommag, celui
-
ci doit tre remplac par le
fabricant, ses agents agrs ou tout autre agent
qualifi afin d'tre l'abri de tout danger.


Instructions de
transport


1. L’appareil doit être transporté en position
debout uniquement. L’emballage fourni doit rester
intact pendant le transport.

2. Si l'appareil a t couch pendant le transport,
il ne doit pas tre mis en service pendant au
moins
4

heures pour p
stabiliser.

3. Le non
-
respect des instructions ci
-
dessus
pourrait endommager l’appareil et ne saurait
engager la responsabilit du fabricant.


4. L’appareil doit être protégé contre la pluie,
l’humidité et autres conditions atmosphériques.

Important

!

• Lors du nettoyage/déplacement de l'appareil,
prenez soin de ne pas touc
her les cbles
mtalliques du condenseur au dos de l'appareil,
cela pouvant occasionner des blessures aux

• N'essayez pas de vous asseoir ou de monter sur
l'appareil, celui
-
ci n’étant pas prévu j cet effet.
Vous pourriez vous blesser o
u endommager
l’appareil.

• Assurez
-
vous que le cble d'alimentation ne soit
dplacement car cela pourrait endommager le
cble.

• Veillez j ce que les enfants ne jouent pas avec
l’appareil et ne touchent pas a
ux commandes.


Instructions d’installation


1. N’installez pas votre appareil dans un local dont
la temprature peut baisser au
-
dessous de
-
15 C
(5 degrs F) la nuit et/ou particulirement en hiver.

2. Ne placez pas l’appareil j proximité de
cuisinires,
radiateurs ou la lumire directe du
soleil, car cela entranerait un effort
supplémentaire des fonctions de l’appareil. S’il est
install ct d'une source de chaleur ou d'un
conglateur, respectez les dgagements latraux
minimum suivants

:

des Cuisin
ines 30 mm

des Radiateurs 300 mm

des Conglateurs 25 mm

3. Assurez
-
vous de laisser suffisamment
d’espace autour de l’appareil pour que l'air puisse
circuler librement
(figure 2)
.

• Placez la grille d’aération au dos de votre
rfrigrateur pour tablir la

distance ncessaire
entre le rfrigrateur et le mur
(figure 3).

L’appareil doit être posé sur une surface lisse. Les
deux pieds avant peuvent se rgler si ncessaire.
Pour s’assurer que votre appareil est j niveau,
ajustez les deux pieds avant en tournan
t dans le
sens des aiguilles d’une montre ou dans le sens
inverse jusqu’j ce que l’appareil soit bien calé au
sol. Le rglage appropri des pieds vite les
(figure 4)
.

5.

Rfrez
-
vous j la section “Nettoyage et
Entretien”
pour préparer votre appareil j l’emploi.


18






































































19

FR

Notice d’utilisation


Apprendre connatre votre appareil

(Figure 1)



1
-



2
-

Conglation des produits frais


3

-



4

-

Couvercle du bac lgumes


5
-

Compartiment Produits frais/
Bacs lgumes


6

-

Bac
glaons & support


7

-

Compartiment de conglation rapide


8

-

Compartiment de conservation des
denres surgeles


9

-

Pied rglable

1
0

-

Compartiment produits laitiers

1
1

-


1
2

-

-
bouteilles

1
3

-

Ventilateur du congl
ateur



Le ventilateur a pour but de fournir la circulation
d'air au compartiment. Il est connect en parallle
au moto
-
compresseur. Lorsque le moto
-
compresseur est dsactiv, le ventilateur l'est
galement.


Suggestion d’agencement des denrées
dans l’app
areil


Indications pour obtenir une conservation et une
hygine optimales

:

1. Le compartiment rfrigrateur est destin la
conservation court terme d'aliments frais et de
boissons.

2.Le compartiment conglateur est de niveau

conservation de denres surgeles.

La recommandation de conservation

indiquée sur l’emballage des aliments doit toujours
tre respecte.

3. Les produits laitiers doivent tre conservs
dans le compartiment spcial fourni dans le casier
de
la porte.

4. Les aliments cuisins doivent tre conservs
dans des rcipients hermtiques.

5. Les produits frais emballs peuvent tre placs

6.
Les bouteilles peuvent tre places dans la porte.

7. Pour conserver la viande crue, emballez
-
la
-
la sur la
clayette la plus basse. Veillez j ce qu’elle ne
touche pas les aliments cuisinées afin d’éviter
toute contamination. Pour votre scurit, ne
conservez pas la viande crue plus de deux trois
jours.



8. Pour une efficacit optimale, ne couvrez pas
les c
matriaux afin que l'air puisse circuler librement.


9. Ne conservez pas d’huile végétale dans les
balconnets de porte. Conservez les denres
emballs, enveloppes ou couvertes. Laissez
refroidir les aliments et bois
sons chauds avant de
les introduire dans le rfrigrateur. Le reste du
contenu des botes de conserve ne doit pas tre
conserv dans la bote.

consommez pas de produits tels que des
bktonnets glacés j l’eau lo
rsqu’ils sont trop froids.

11. Certains fruits et légumes s’abîment s’ils sont
conservs une temprature avoisinant 0C.
Emballez les ananas, melons, concombres,
tomates et produits similaires dans des sacs en
polythylne.

12. L’alcool j teneur élevée d
oit tre conserv
debout dans des rcipients ferms
hermtiquement. Ne conservez jamais de produits
contenant du gaz propulseur inflammable (crme
en bombe, bombes arosols, etc.) ou des
substances explosives. Ils prsentent un risque
d’explosion.

13. Pour

sortir les balconnets du compartiment
conglateur, veuillez suivre la procdure indique
la
figure 1
1
.

14. Pour transformer le compartiment fracheur
(utilis pour les produits facilement prissables
-

figure 1
-
point
5
) en bac lgumes, il faut
assem
bler dans la partie infrieure arrire de
l'tagre en verre l'ornement (
figure 1
2
) fourni
comme accessoire, tel qu'indiqu par la
figure 1
3

(point a
-
c).

Si cet ornement n'est pas assembl,
le compartiment fracheur (figure 1
-
point
5
) aura
une fonctionnali
t biofracheur.




Les températures de fonctionnement s’ajustent j
l’aide de la manette de réglage
(Figure 5)

situe
sur le plafond du compartiment rfrigrateur. Les
rglages vont de min 1 6 max, max tant la
position

la plus froide.

Lorsque l’appareil est mis en marche pour la
premire fois, la manette de rglage doit tre
ajust pour que, sous 24 heures, la temprature
moyenne du rfrigrateur ne dpasse pas +5
degrs Celsius (+41 degrs Fahrenheit). Nous
vous consei
position mdiane, entre le rglage min et max, et
de contrler que la temprature souhaite soit
atteinte, en d'autres termes quand vous vous
approchez de max, vous obtiendrez une
temprature plus froide et vice versa.





















































FR

Notice d’utilisation


Certaines parties du rfrigrateur peuvent tre
plus fraches ou plus chaudes (telles que le bac
lgumes et la partie suprieure
du compartiment),
ce qui est tout fait normal.

La temprature normale de stockage de votre
appareil doit tre de
-
18C (0F). Vous pouvez
obtenir des tempratures plus basses en ajustant la
manette de rglage en direction de la Position max.

Nous vous co
nseillons de vrifier la temprature
avec un thermomtre prcis pour vous assurer
que les compartiments de conservation sont
maintenus la temprature souhaite.

Pensez lire la temprature sur le thermomtre
immdiatement comme elle montera trs
rapidem
ent aprqs l’avoir sorti du congélateur.

Veuillez vous rappeler que l’air froid s’échappe et
la temprature interne monte chaque ouverture
de la porte. Ne laissez donc jamais la porte
-
vous de la fermer
immdiatement aprs avoir introdu
it ou sorti des
denres.


Avant l’utilisation


Vrification finale

Avant de commencer j utiliser l’appareil, vérifiez
que

:

niveau.

2. L’intérieur est sec et l’air peut circuler librement
derriqre l’appar
eil.

3. L’intérieur est propre comme l’indique la section

4. La prise de l'appareil a t branche dans la
prise murale et le courant passe. Lorsque la porte
est ouverte, l'clairage intrieur s'allumera.

Et notez que

:

5. Vous re
marquerez un bruit lorsque le
compresseur se met en marche. Le liquide et les
gaz intgrs au systme du rfrigrateur peuvent
galement faire du bruit, que le compresseur soit
en marche ou non. Ceci est tout fait normal.

6. Une lgre ondulation du dess
us de la
carrosserie est normale du fait du procd de

pour vérifier que l’appareil maintienne les
tempratu
res de conservation souhaites (voir la

8. Ne remplissez pas l’appareil immédiatement
aprs l'avoir branch. Attendez que la bonne
temprature de conservation soit atteinte. Nous
vous conseillons de vrifier la
température j l’aide
d’un thermomqtre précis (voir Commande de
temprature et Rglage).


Conservation des denres surgeles


Votre conglateur est destin la conservation
produits frais.

En cas de panne de courant, n’ou
vrez pas la
porte. Les denres surgeles ne devraient pas
s’abîmer si la coupure dure moins de 1
7

heures.
Si la coupure est plus longue, inspectez les
denres et mangez
-
les immdiatement ou bien
faites
-
les cuire puis congelez
-
les nouveau.


Conglation de
s produits frais


Veuillez respecter les instructions suivantes afin
d’obtenir les meilleurs résultats.

Ne congelez pas une quantit trop importante la
fois. La qualit des aliments est prserve de
faon optimale lorsqu'ils sont entirement
congels aus
si rapidement que possible.

Ne dpassez pas le pouvoir de conglation de
votre appareil pour 24 heures.

Le fait d’introduire des aliments chauds dans le
conglateur entrane le fonctionnement du
dispositif de rfrigration en continu jusqu' ce
que les al
iments soient entirement congels.
Cela peut occasionner un refroidissement excessif
temporaire du compartiment rfrigrateur.

Pour assurer la meilleure capacit de conglation
de rglage la position
maximale 24 heures avant
de placer ces aliments. Aprs la conglation,
initiale.
dpassant pas 0,5 kg (1 lb) peuvent tre
congeles sans avoir ajuster la commande de
tempra
ture.

Faites particulirement attention ne pas
produits frais.


Fabrication de glaons


Remplissez les bacs j glaoons d’eau jusqu’aux ¾
les bacs glaons l'aid
e du manche d’une
cuillqre ou outil similaire, n’utilisez jamais d’objets
tranchants tels que des couteaux ou fourchettes.


20





















































FR

Notice d’utilisation


Dgivrage


A) Compartiment rfrigrateur

Le compartiment rfrigrateur dgivre
automatiquement. L’eau de dégivrage s’évacue
par le tube d’écoulement et se déverse dans le
bac de rcuprati
on l'arrire de l'appareil

Vrifiez que le tube soit plac de faon permanente
de telle manire que son extrmit se trouve dans
le bac rcuprateur situ sur le compresseur afin
d'viter que l'eau n'entre en contact avec
l'installation lectrique ou le

sol
(figure 6)
.


B) Compartiment conglateur

Le dgivrage de type FROID VENTILE est
entirement automatique. Aucune intervention de
votre part n'est requise. L'eau est rcolte dans le
bac du compresseur. De par la chaleur du
compresseur, l'eau s'vapore.

N’utilisez pas d’objets pointus ou tranchants
tels que couteaux ou fourchettes pour enlever
le givre.

N’utilisez jamais de sqche
-
cheveux, radiateurs
lectriques ou autres appareils lectriques
similaires pour dgivrer.

Epongez l’eau de dégivrage située au

fond du
compartiment conglateur. Une fois le dgivrage
terminé, séchez soigneusement l’intérieur
(Figure
7 & 8).
. Branchez l’appareil j la prise murale et
rétablissez l’alimentation électrique.


Avertissements !

Les ventilateurs des compartiments congla
teur et
produits frais font circuler de l’air froid. N’insérez
jamais d’objets derriqre la protection. Veillez j ce
que les enfants ne jouent pas avec les ventilateur
du conglateur et du compartiment de produits
frais.

Ne conservez jamais de produits cont
enant du
gaz propulseur inflammable (crme en bombe,
explosives.

protection qui pourraient obstruer la circulation
d’air.

Veillez ce que les enfants ne jouent pas ave
c
l’appareil et ne touchent pas aux commandes.

N’obstruez pas la protection du ventilateur pour
garantir les meilleures performances de votre
appareil.
(Figure 9 et 10)



Avertissement !

Votre appareil est équipé d’un ventilateur de
circulation essentiel au fonctionnement du
rfrigrateur. Veuillez vous as
surer que les
ventilateurs ne sont pas bloqus (arrts) ou
obstrus par les denres ou par les emballages.
Tout blocage (arrt) ou obstruction du ventilateur
peut donner lieu une augmentation de la
temprature interne du conglateur
(dconglation).


Re
mplacement de l'ampoule intrieure


Pour remplacer la lampe LED du rfrigrateur,
veuillez contacter le service aprs
-
vente
agr.

La lampe (s) utilis dans cet appareil ne
convient pas pour l'clairage de la salle de
mnage. Le but vis par cette lampe es
t
d'aider l'utilisateur de placer les aliments
dans le rfrigrateur / conglateur d'une
manire sre et confortable.
Les voyants
utiliss dans cet appareil doivent rsister aux
conditions physiques extrmes telles que des
tempratures infrieures
-
20C
.




1. Avant de procdez au nettoyage, veuillez
dconnecter le rfrigrateur et dbrancher la prise
d'alimentation.

2. N’utilisez jamais d'ustensiles tranchants ni de
substances abrasives, savon, produit de
nettoyage domestique, dte
rgent ou cirage pour le
nettoyer.

3. Utilisez de

l’eau tiqde pour nettoyer la
carrosserie et schez soigneusement l'aide d'un
chiffon.

4. Utilisez un chiffon humide imbibé d’une solution
compose d'une cuillre caf de bicarbonate de
soude pour un demi

litre d’eau pour nettoyer
l’intérieur et séchez soigneusement.



21


5. Prenez soin de ne pas faire couler d'eau dans
le botier de commande de temprature.


6. En cas de non utilisation de l'appareil pendant
une priode prolonge, dbranchez
-
le,

sortez
toutes les denres, nettoyez
-
entrouverte.


7. Il est recommand de polir les parties
mtalliques de votre appareil (extrieur de la
porte, parois latrales de la carrosserie) l'aide
d'une cire en silicone (cire pour voitur
e) pour
protger la surface peinte de qualit suprieure.


8. Dpoussirez le condenseur situ l'arrire
de l'appareil une fois par an l'aide d'un
aspirateur.


9. Inspectez les joints de porte rgulirement
pour vérifier qu’ils sont propres et qu'il
n'y a pas
de particules de nourriture.

10. Ne jamais

:

• Nettoyer l’appareil au moyen d'un produit
inadapt, base de ptrole par exemple.

• L’exposer j de hautes températures en aucune
faon.

• Récurer, frotter etc. avec un matériau abrasif.

le couvercle des produits laitiers et les
balconnets :

• Pour retirer le couvercle des produits laitiers,
tirez
-
le sur le ct o se trouve une ouverture sur
le couvercle.

• Pour retirer un balconnet, sort
ez tout son
contenu puis poussez simplement le balconnet
vers le haut partir de la base.

12. Assurez
-
vous que le rcipient spcial en
plastique j l’arriqre de l’appareil qui récupqre l'eau
de dgivrage soit propre en permanence. Si vous

le bac pour le nettoyer, suivez les
instructions ci
-
dessous

:

• Déconnecter la prise de courant et débrancher la
prise d'alimentation.

• Dessertir doucement le goujon situé sur le
compresseur j l’aide d’une pince afin de pouvoir
enlever le bac.

• Souleve
z
-
le.

• Nettoyez et séchez
-
le soigneusement.

• Ré
-
assemblez, en procédant dans l’ordre inverse
des oprations.

13. Pour retirer un tiroir, faites le glisser vers
l’avant autant que possible, penchez
-
le vers le
haut puis tirez
-
le compltement.


Repositionne
ment de la porte


Procdez dans l'ordre numrique
(Figure 1
4
)
.



Consommation nergtique


Vous pouvez conserver le ma
ximum d'aliments
suprieure du compartiment du conglateur. La
consommation nergtique de votre appareil est
enclenche alors que le compartiment du
conglateur est entirement charg sans utiliser
les tag


Conseil pratique concernant la rduction de la
consommation lectrique

1.

Veillez ce que l'appareil se trouve dans un
espace bien ar, loin d'une ventuelle source de
chaleur (cuisinire, radiateur, etc.). Paralllement,
le
choix de l'emplacement de l'appareil doit se
faire de faon viter qu'il se trouve expos aux
rayons directs du soleil.

2.

Veillez ce que les denres dj
rfrigres/congeles au moment de leur achat
soient introduites dans l'appareil le plus tt
pos
sible, surtout pendant l't. Nous vous
conseillons d'utiliser des sacs isolation
thermique pour conserver vos denres d'un
rfrigrateur/conglateur un autre.

3.

Nous vous recommandons galement de veiller
ce que le dgivrage des emballages sortis d
u
compartiment conglateur se fasse dans le
compartiment rfrigrateur. Pour cela, l'emballage
dgivrer sera introduit dans un rcipient de sorte
que l'eau issue du dgivrage ne connaisse pas de
fuite dans le compartiment rfrigrateur. Nous
vous conseil
lons de commencer le processus de
dgivrage 24 heures au moins avant l'utilisation
de l'aliment congel.

4.

Nous vous recommandons d'ouvrir la porte de
la machine le moins de fois possible.

5.

vitez de laisser inutilement la porte de
l'appareil ouverte e
t veillez ce que celle
-
ci soit
bien ferme aprs chaque ouverture.



FR

Notice d’utilisation


22















































FR

Notice d’utilisation


A faire
/ A ne pas faire


A faire
-

rgulirement.

A faire
-

laitiers.

A faire
-

Oter les feuilles inutilisables des lgumes

A fai
re
-

-
fleur sur leur tige.

A faire
-

Emballer le fromage d’abord dans du
papier sulfuris puis dans un sachet
plastique, en retirant le plus d’air
possible. Pour les meilleurs rsultats
possibles, le sortir du compartim
ent
rfrigrateur une heure avant la
dgustation.

A faire
-

qu’elles ne se dessqchent.

A faire
-


A faire
-

Envelo
pper les denrées dont l’odeur est
forte ou risquant de se desscher dans
des sacs en polythylne, du papier
aluminium ou rcipient hermtique.

A faire
-

Envelopper le pain soigneusement pour
qu’il reste frais.

A faire
-

Rfrigrer les vins blancs, bire, bi
re

A faire
-

Inspecter le contenu du conglateur
intervalles rguliers.

A faire
-

Conserver les denres pendant une
respecter les dates limite de

consommation.

A faire
-

Conserver les aliments surgels du
commerce selon les instructions
indiques sur l'emballage.

A faire
-

Toujours Slectionner des produits frais
soigneusement avant de les congeler.

A faire
-

Prparer de petites portions de produits
conglation rapide.

A faire
-

Emballer toutes les denres dans du
conglation en polythylne de bonne
qualit et veiller le vider de son air.

A

faire
-

Emballer les produits surgels juste aprs
conglateur ds que possible.


A ne pas faire
-

Conserver les bananes dans le
compartiment rfrigrateur.


A ne pas faire
-

Conserver le melon au
rfrigrateur. Il peut tre rfrigr
pendant de co
urtes dures dans la
mesure o il est emball pour viter de
parfumer d’autres denrées.

A ne pas faire
-

de protection qui pourraient obstruer la
circulation d’air.

A ne pas faire
-

Conserver des substances
toxiques ou dang
ereuses dans l’appareil.
Ce dernier a t conu pour la
conservation de denres alimentaires
uniquement.

A ne pas faire
-

Consommer des aliments qui ont
t rfrigr pendant une dure
excessive.

A ne pas faire
-

produits
frais ensemble dans le mme
conservs sparment.

A ne pas faire
-

Laisser les aliments ou jus des
aliments en train de dgeler goutter sur
les denres de votre rfrigrateur.

A ne pas faire
-

Laisser la porte ouverte
pendant
une dure prolonge car cela
augmentera le cot de fonctionnement
de l’appareil et entraînera un dépôt
excessif de glace.

A ne pas faire
-

Utiliser des objets tranchants tels
que couteaux ou fourchettes pour
enlevez la glace.

A ne pas faire
-

Introdu
ire des aliments chauds
dans l’appareil. Le laisser refroidir au
pralable.

A ne pas faire
-

liquide ou cannettes fermes
hermtiquement contenant des liquides
gazeux au conglateur comme elles
pourraient clater.

A ne pas
faire
-

Dpasser le pouvoir de
conglation maximal lors de la
conglation de produits frais.

A ne pas faire
-

Consommer de la glace ou des
btonnets glacs ds leur sortie du
conglateur. La basse temprature peut
provoquer des brlures aux lvres.

A ne pas

faire
-

Congeler des boissons gazeuses.

A ne pas faire
-

Conserver un

produit congel qui
a t dgel ; il doit tre consomm sous
24 heures ou bien cuit puis recongel.

A ne pas faire
-

Sortir des produits du conglateur
avec les mains mouilles.

23








































































FR

Notice d’utilisation


Diagnostic


Si l’appareil ne fonctionne pas quand il est
branch, vrifiez

:

• Que la prise de l'appareil est branchée
correctement

la prise murale et que le courant
passe. (pour vérifier l’alimentation j la prise
murale, branchez un autre appareil)

• Si le fusible a sauté/le disjoncteur s’est
déclenché/l’interrupteur du réseau d’alimentation
est teint.

• Que la commande de températu
re soit rgle
correctement.

• Que la nouvelle prise soit montée correctement
si vous avec chang la prise moule intgre.

Si l’appareil ne fonctionne toujours pas aprqs avoir
effectu toutes les vrifications ci
-
dessus,
contactez le fournisseur qui vous
a vendu le
produit.

Veuillez vous assurez d’avoir effectué toutes les
vrifications ci
-
dessus car vous serez facturs si
aucun dfaut n'est dtect.


24

les vibrations susceptibles de se
produire pendant le fonctionnement de

l'appareil


1
.

Les bruits peuvent augmenter pendant le
fonctionnement de l'appareil.

-

Afin de maintenir les tempratures au niveau de
la valeur rgle, le compresseur de l'appareil
dmarre de manire priodique. Les bruits mis
par le compresseur devien
nent plus importants
au moment o ils s'arrtent.

-

Les fonctions de performance et de
fonctionnement de l'appareil peuvent varier en
l'environnement ambi
ant. Ces phnomnes sont
tout fait normaux.

3.

Bruits semblables ceux d'un coulement ou
d'une vaporisation de liquide

-

Ces bruits sont provoqus par l'coulement du
sont en conformit avec le prin
cipe de
fonctionnement de l'appareil.

4.

Bruits semblables du vent.

-

Ce bruit est provoqu par le(s) ventilateur(s) de
votre appareil. Ce(s) ventilateur(s) favorise(nt) un
refroidissement conome en nergie. Ce bruit est
ance.

5.


-

l'appareil est install. Assurez
-
vous que le sol sur
supporter le
poids de l'appareil (flexible).

-

sur l'appareil

-

rf
rigrateur se touchent. Dans ce cas, dplacez
petit cart entre eux.

Recyclage


Ce produit est marqu du symbole du tri slectif, relatif aux dchets d'quipements
lectrique
un systme de collecte slectif conformment la directive europenne 2002/96/CE,
afin de pouvoir tre recycl ou dmantel dans le but de rduire tout impact sur
l'environnemen
slectif sont potentiellement dangereux pour l'environnement et la sant humaine en
raison de la prsence potentielle de substances dangereuses.







Wir danken Ihnen , dass Sie sich fr den Kauf eines
BEKO

Produkte entschieden haben.

Ihr Gert gengt
hohen Ansprchen und wurde fr eine langjhrige
Benutzung entworfen.




Wi
chtige Hinweise fr Ihre Sicherheit !




Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial,
bevor Sie das Gert einschalten



Nachdem Sie das Gert aufgestellt haben, sollten Sie
mit dem Anschliessen und Einschalten mindestens
4

Stunden warten, damit sich das Kl
temittel im Kreislauf
setzen kann.



Schnapp
-
oder Riegelverschluss vom ausgedienten
Gert entfernen oder unbrauchbar machen, damit sich
spielende Kinder nicht selbst im alten Gert
einschliessen knnen.



Das Gert ist nur fr den Gebrauch im Haushalt
bestimm
t.



Werfen Sie das Gert nicht ins Feuer. Fr das in dem
Gert verwendete Khlmittel und die Gase in der
Isolierung sind spezielle Entsorgungsverfahren
vorgeschrieben .

Befolgen Sie die Mllverordnungen in Ihrer Region, um
das Gert sicher zu entsorgen.



N
icht zu empfehlen ist die Verwendung des Gertes in
sehr kalten, unbehitzten Rumen (Garage, Keller,
Lagerrume, usw.)


Damit Sie den grtmglichen Nutzen aus
Ihrem Gert
ziehen und es op
timal und strungsfrei benutzen
benutzen knnen, lesen Sie
bitte die
Bedienungsanleitung aufmerksam durch.

Bewahren Sie
sie fr den
Bedarfsfall sorgfltig auf. Die Nichtachtung
dieser Hinweise knnen zu Sachschden und zum
Verlust der Garantie fhren.

Originalersatzteile stehen fr einen Zeitraum von 10
Jah
ren ab Kaufdatum zur Verfgung.











25



Dieses Gert ist nicht dafr bestimmt durch Personen (einschlielich Kinder) mit
eingeschrnkten physischen, sensorischen oder geistigen Fhigkeiten oder mangels
Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt
zu werden, es sei denn, sie werden durch eine fr
ihre Sicherheit zustndige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das
Gert zu benutzen ist.



D


Gebrauchsanweisung







D

Gebrauchsanweisung


Elektrischer Anschluss


Bevor Sie
das Gert anschliessen, prfen Sie
unbedingt, ob die auf dem Typenschild
angegebene Wechselspannung mit der
Anschlsse mssen den gesetzlichen

Vorschriften entsprechen.

Schlieen Sie das Gert an eine leicht
zugngliche Steckdose an .


Warnung !

Dieses Gert muss richtig geerdet werden.

Reparatur
-

und Wa rtungsarbeiten sollten nur von
Fachkrften durchgefhrt werden.

Reparaturen, di
e von nicht qualifizierten Personen
ausgefhrt werden, sind eine Gefahrenquelle und
knnen gefhrliche Konsequenzen fr den
Benutzer des

Gertes haben.


Achtung!

Dieses Gert verwendet das Khlmittel R600a, ein
Gas mit hoher Umweltvertrglichkeit, das aber

brennbar ist.

Achten Sie beim Transportieren und Aufstellen
des Gerts darauf, da keine Teile des
Khlmittelkreislaufs beschdigt werden.

Vermeiden Sie bei Beschdigungen offenes Feuer
oder Zndquellen, und lften Sie den Raum, in
dem sich das Gert befi
ndet, mehrere Minuten
lang.


Warnung !

Verwenden Sie zur Beschleunigung des
Abtauprozesses keine mechanischen oder
anderen Hilfsmittel als die vom Hersteller
empfohlenen Mittel.


Warnung !

Achten Sie darauf, dass der Khlmittelkreislauf
nicht beschdigt wi
rd.


Warnung !

Keine elektrische Gerte benutzen um den
Abtauprozess zu beschleunigen.

Verwenden Sie in der Khl
-
Gefrier
-

Kombination
keine anderen als die vom Hersteller empfohlenen
elektrischen Gerte.


Warnung !

Wenn die Netzanschlussleitung dieses Ger
tes
beschdigt wird, muss sie durch den Hersteller
oder seinen Kundendienst oder eine hnlich
Gefhrdungen zu vermeiden.



Tran
sporthinweise



1.
aufrecht

stehend und in Originalverpackung
transportiert werden.

2.
Wurde das Gert waagerecht

transportiert, so
mu es zur Beruhigung des Kltekreislaufes
wenigstens
4

Stunden ruhig lassen,

bevor der

3.
Hersteller nicht.

4.
Das Gert muss vor Regen, Feuchtigkeit oder
anderen Witterungsbedingungen geschtzt werden


Wichtig !



Greifen Sie nicht mit der Hand unter das Gert
whrend d
er Reinigung oder des Transportes. Sie
knnten sich an scharfen Kanten oder an die
Rohre auf der Gerterckseite verletzen.



knnten sich verletzen oder Beschdigungen am
Gert bewirken.



Keine schweren Gegenstnde b
zw. das Gert
Beschdigung des Netzkabels fhren.



Lassen Sie Kinder nicht mit dem Gert spielen.


Aufstellen


1.
Stellen Sie das Gert nicht in Rumen auf, in
denen die Temperatur unter
-
15 C abfallen kann
;
dies gilt insbesondere nachts und im Winter.

2. Bei niedrigen Temperaturen ist es mglich,
dass das Gert nicht funktioniert. Das bewirkt eine
Verminderung der Lagerungsdauer von
Lebensmitteln, mindert unntig den Nhrwert und
im schlechtesten Fall knne
n Lebensmittel
frhzeitig verderben


Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung, und
stellen Sie das Gert nie in der Nhe einer direkten
Wrmequelle auf. (Heizkrper, Herd, Ofen ).

Die Mindestabstnde zu solchen Gerten
betragen :


zu Gasherden

30 mm


zu Heizkrper 300 mm


zu Gefriergerten 25 mm

3.
Halten Sie einen Raum um das Gert, damit die
Luft frei zirkulieren kann.
(Abb.2)

Lftungsgitter auf der Gertrckseite einsetzen
(Abb.3)



26






































































D

Gebrauchsanweisung


3.

Das Gert muss auf einem festen, ebenen
Untergrund stehen. Bodenu
nebenheiten durch
Ein
-
oder Herausdrehen der beiden Stellfen
vorne ausgleichen. Vermeiden Sie starke
Gerusche durch richtige Ausrichtung
(Abb 4).

4.

Lesen Sie Kap. „ Reinigung und
Instandehaltung “ bevor der Inbetriebnahme.


Lernen Sie Ihr neues Gert kenne
n

(
Abildung 1)



1
-

Einstellknopf und Innenbeleuchtung


2
-

Frischlebensmittellfter



3

-

Verstellbare Ablagen


4

-

Gemsefachabdeckung


5

-

Frischbereich
/

Gemseschalen


6

-

Eisschalenhalter und Eisschale


7

-

Schnellgefrierfach


8

-

Fcher zur

Aufbewahrung gefrorener
Lebensmittel


9

-

Einstellfu

1
0

-

Bereich fr Milchprodukte

1
1

-

Ablage fr Glasbehlter

1
2

-

Ablage fr Flaschen

1
3

-

Gefrierbereichlfter



Die Lfter sorgen fr die richtige Luftzirkulation im
Inneren. Sie sind parallel zum Mo
tor und
ebenfalls ab.


Empfohlene Lagerung von
Lebensmitteln im Gert


Richtlinien fr optimale Lagerung und Hygiene:

1.
Der Khlbereich ist fr die kurzfristige Lagerung

von frischen Lebensmitteln und Getrnken
vorgesehen.

2.
Der Tiefkhlbereich ist ein

Fach und
eignet sich zum Einfrieren und zur Lagerung
vorgefrorener Lebensmittel.


Die Empfehlungen auf der
Lebensmittelverpackung sollten bei

Lagerung immer eingehalt
en werden.

3.
Milchprodukte sollten in dem dafr
vorgesehenen Bereich in der Khlschranktr
aufbewahrt werden.

4.
Gekochte Gerichte sollten in luftdichten
Behltern aufbewahrt werden.

5. Frisch verpackte Produkte knnen in den
Fchern aufbewahrt werden
.


6
.
Flaschen knnen im entsprechenden Bereich in
der Tr verstaut werden.

7. Fris
ches Fleisch geben Sie in Frischhaltebeutel
und legen diese auf die unterste Ablage. Um
Verunreinigungen zu vermeiden, lassen Sie
solche Lebensmittel nicht mit gekochten Speisen
in Kontakt kommen.

Zu Ihrer Sicherheit sollten Sie rohes Fleisch
niemals lng
er als zwei oder drei Tage lagern.


8. Aus Grnden der Wirtschaftlichkeit sollten Sie
die herausnehmbaren Ablagen nicht mit Papier
oder anderen Materialien abdecken, da dadurch
die Kaltluftzirkulation behindert wird.


9. Lagern Sie Pflanzenl nicht in de
n Trfchern.
Lagern Sie Speisen immer verpackt, eingewickelt
oder abgedeckt. Lassen Sie heie Speisen und
in den Khlschrank stellen Reste von
Dosengerichten sollten nicht in der Dose gelagert
werden.

10. Spr
udelgetrnke sollten nicht tiefgekhlt,
Produkte wie Speiseeis sollten nicht zu kalt
konsumiert werden.

11. Einige Frchte und Gemsesorten leiden unter
Temperaturen nahe 0C. Wickeln Sie daher
Ananas, Melonen, Gurken, Tomaten und
hnliches in Frischhalteb
eutel.

12. Hochprozentiger Alkohol muss immer
aufrecht, in gut verschlossenen Flaschen gelagert
werden. Lagern sie keine Behltnisse mit
entflammbarem Treibgas (z.B. Sahnespender,
Spraydosen, usw.) oder explosiven Stoffen. Es
besteht Explosionsgefahr.

13.
Um die Krbe aus dem Tiefkhlfach zu
nehmen, gehen Sie wie in
Abschnitt 1
1

vor.

14.
Damit Sie das Khlfach (fr leicht verderbliche
Produkte
-

Abb. 1
-
Punkt 5
) in ein Gemsefach
verwandeln knnen, mssen Sie an der Rckseite
der unteren Glasablage das als

Zubehr gelieferte
Ornament (
Abb. 1
2
) wie in
Abb 1
3

(Punkt a
-
c)

gezeigt einbauen.

Falls das Ornament nicht montiert wird, verfgt
das Fach (
Abb. 1
-
Punkt 5
) ber Biofrisch
-
Funktionalitt.



27





















































D

Gebrauchsanweisung


Temperaturkontrolle und
-
einstell
ung


Einstellknopf
(Abbildung 5)

im oberen Bereich
des Khlfaches eingestellt.

Die Einstellungen
reichen von Min. ber 1 bis 6 bis Max.


der
kltesten Einstellung.

Wenn Sie das Gert zum ersten Mal einschalten,
sollten

Sie den Einstellknopf so einstellen, dass
die durchschnittliche Temperatur im Inneren des
Khlgertes nach 24 Stunden nicht mehr als 5 C
betrgt. Wir empfehlen, den Einstellknopf etwa auf
die Mitte zwischen den Positionen Min. und Max.
einzustellen, die
Temperatur zu berprfen und
die Einstellung anzupassen, bis die gewnschte
Innentemperatur erreicht ist. Zur Position Max. hin
erreichen Sie eine strkere Khlleistung. Einige
Bereiche Ihres Khlgertes khlen sich
geringfgig strker oder schwcher ab (w
ie das
Gemsefach und der oberste Bereich des
Innenraums). Dies ist vllig normal.

Zum Lagern von Lebensmitteln sollte die
Innentemperatur des Gefrierfaches
-
18 C
betragen. Sie knnen noch tiefere Temperaturen
erreichen, indem Sie den Einstellknopf zur
Po
sition Max. hin drehen.

Wir empfehlen, die Temperatur mit einem
genauen Thermometer zu berprfen


so knnen
Sie sicher sein, dass in den Ablagen die
gewnschte Temperatur herrscht.

abzulesen, da die angezeigte Tem
peratur sehr
dem Khlgert nehmen.

Bitte vergessen Sie nicht, dass bei jedem ffnen
der Tr kalte Luft aus dem Inneren entweicht und
dadurch die Temperatur im Gert ansteigt. Lassen
Sie die Tr daher nie off
en stehen und schlieen
Sie sie sofort wieder, nachdem Sie Lebensmittel
hineingestellt oder herausgenommen haben.



28



Endkontrolle

Ehe Sie Ihr Gert in Betrieb nehmen,
vergewissern Sie sich bit
te, dass:

1.
Die Fe zwecks perfektem Stand eingestellt
wurden.

2.
Der Innenraum trocken ist und die Luft an der
Rckseite frei zirkulieren kann.

3.
Der Innenraum entsprechend der Hinweise im
Abschnitt „Reinigung und Pflege“ gereinigt wurde.

4. Der Stecke
r in die Steckdose eingesteckt wurde


Beachten Sie bitte Folgendes:

5.
Sie hren ein Gerusch, wenn sich der

Auch die im Khlsystem
befind
lichen Flssigkeiten und Gase knnen
Gerusche verursachen, egal, ob der Kompressor
luft oder nicht.

Dies ist vllig normal.

6.
Eine leichte Wellung on der Oberseite ist aus
Herstellungsgrnden normal und stellt keinen
Defekt dar.

7.
Wir empfehlen, den Ei
nstellknopf in die mittlere
Position zu drehen und die Temperatur zu
beobachten, um sicherzustellen, dass das Gert
die eingestellte Temperatur hlt (schauen Sie sich
hierzu den Abschnitt Temperaturkontrolle und
-
einstellung an).

8.
Beladen Sie das Gert n
icht gleich nach dem
Einschalten.

Warten Sie, bis die richtige
Lagerungstemperatur erreicht ist.

Wir empfehlen,
die Temperatur mit einem przisen Thermometer
zu kontrollieren (siehe Temperaturkontrolle und
-
Einstellung).






















































D

Gebrauchsanweisung


Lagerung von Tiefkhlkost


Ihr Khlgert ist fr die langfristige Lagerung
h
andelsblicher Tiefkhlkost geeignet und kann
auch dazu benutzt werden, frische Lebensmittel
einzufrieren.

Bei Stromausfall nicht die Khlschranktr ffnen.

Tiefgekhlte Lebensmittel sollten von
Stromausfllen von weniger als 1
7

Stunden nicht
in Mitleidens
chaft gezogen werden.
Wenn der
Stromausfall lnger dauert, sollten die
Lebensmittel berprft und entweder sofort
verzehrt oder gekocht und danach wieder
eingefroren werden.


Frische Lebensmittel tiefkhlen


Bitte beachten Sie die folgenden Hinweise, um
be
ste Resultate zu erzielen.

Frieren Sie nicht zu groe Mengen auf einmal ein.
Die Qualitt der Lebensmittel bleibt am besten
erhalten, wenn sie so schnell wie mglich bis in
den Kern tiefgekhlt werden.

berschreiten Sie nicht die tgliche
Tiefkhlkapazitt

ihres Gertes.

Wenn Sie noch warme Speisen in den
Tiefkhlbereich stellen, muss das Khlaggregat
tiefgekhlt sind. Dies kann vorbergehend zu
einer strkeren Khlung im Khlschrankbereich
fhren.

Beim Ein
frieren frischer Lebensmittel mssen Sie
den Einstellknopf vor Einlagerung der
Lebensmittel zur Erzielung optimaler
Gefrierkapazitt auf die maximale Position
einstellen. Nach dem Gefrieren kann der Knopf
auf die Ausgangsposition eingestellt werden.

Kleine

Lebensmittelmengen bis zu 1/2 kg knnen
tiefgekhlt werden, ohne dass die Temperatur mit
Hilfe des Temperaturreglers nachgeregelt werden
muss.

Achten Sie besonders darauf, bereits tiefgekhlte
und frische Speisen nicht zu vermischen.


Herstellung von Eisw
rfeln


Wasser und stellen Sie diese ins Tiefkhlfach.
Lsen Sie angefrorene Schalen mit einem
Lffelstil oder einem hnlichen Hilfsmittel;
verwenden Sie niemals Gegenstnde mit scharfen
Kanten wie Messer oder

Gabeln.



Abtauen


A) Khlbereich

Der Khlbereich taut automatisc
h ab. Das
Tauwasser fliet durch das Ablaufrohr in einen
Sammelbehlter an der Rckseite des Gertes.

Achten Sie darauf, dass das Rohr im
Sammelbehlter am Kompressor endet, damit kein
Wasser auf stromfhrende Teile oder den Boden
gert
(
Abbildung

6).


B)
Tiefkhlbereich

Das Abtauen erfolgt bei eisfreien Gerten
automatisch. Sie mssen nichts weiter dazu tun.
Das anfallende Wasser sammelt sich in der
durch die Kompressorwrme.

Verwenden Sie keine spitzen oder sch
arfen
Gegenstnde (wie Messer oder Gabeln) zum
Entfernen der Eisschicht.

Verwenden Sie niemals Haartrockner, elektrische
Heizgerte oder hnliches zum Beschleunigen
des Abtauvorgangs.

Wischen Sie das Tauwasser, welches sich am
Boden des Tiefkhlbereichs an
sammelt, mit einem
Schwamm auf.

Trocknen Sie nach dem Abtauen
die Innenseiten
(
Abbildungen

7 und 8)

gut ab.

Steckdose, schalten Sie die Stromzufuhr wieder
ein.


Warnung!

Die Lfter sorgen fr die Zirkulation kalter

Luft
innerhalb des Gertes. Schieben Sie niemals
Gegenstnde durch die Schutzabdeckung. Achten
Sie darauf, dass Kinder nicht mit den Lftern
spielen.

Lagern Sie niemals Behlter mit entflammbaren
Treibgasen (z. B. Sahnespender, Spraydosen,
usw.) oder expl
osiven Stoffen.

Decken Sie niemals Ablagen mit Folien oder
hnlichen Materialien ab; dies behindert die
Luftzirkulation.

Gestatten Sie Kindern nicht, mit dem Gert oder
den Bedienelementen zu spielen.

Verhindern Sie ein Blockieren der Lfter und ihrer
Abde
ckungen, damit das Gert stets optimal
arbeiten kann.

(Abbildungen 9 und 10)

Warnung!

Ihr Gert ist mit einem Umlaufllfter ausgestattet,
der fr die gute Khlleistung des Gertes sehr
wichtig ist.

Achten Sie darauf, dass die Lfter nicht
blockiert werden
und dadurch anhalten; dies kann
zum Beispiel geschehen, wenn Lebensmittel
dagegen stoen.

Ein blockierter Lfter kann zum
Ansteigen der Innentemperatur und zum Auftauen
fhren.



29















































D

Gebrauchsanweisung


Austausch der Innenbeleuchtung


Die Innenbeleuchtung Ihres Khlschranks
sollte ausschlielich vom autorisierten
Kundendienst ausgetauscht werden.

Die Glhbirnen

fr dieses Haushaltsgert sind
fr Beleuchtungszwecke nicht geeignet. Die
beabsichtigte Aufgabe dieser Lampe ist es
den Benutzer zu ermglichen die Plazierung
der Lebensmittel in den Khlschrank /
Eiskhltruhe sicher und bequem
vorzunehmen.

Die in diesem
Gert verwendeten Lampen
mssen extremen physikalischen
Bedingungen, wie z. B. Temperaturen von
-
20C, standhalten.


Reinigung und Pflege



1. Vor der Reinigung empfiehlt es sich, das Gert
ggf. an der Steckdose abzuschalten und den
.


2. Verwenden Sie zum Reinigen weder scharfe
Gegenstnde noch Scheuermittel, Seife,
Haushaltsreiniger, andere Putzmittel oder
Wachspolitur.


3. Reinigen Sie den Innenraum des Gerts mit
lauwarmem Wasser und reiben Sie ihn dann
trocken.


4. Befeuchten
Sie zum Reinigen ein Tuch in
einer Lsung aus einem Teelffel
Natriumbikarbonat (doppeltkohlensaures Natron)
und einem halben Liter Wasser, und wischen Sie
den Innenraum damit aus.


5. Achten Sie darauf, da kein Wasser in die
Thermostateinheit gelangt.



6. Wenn das Gert fr eine lngere Zeit nicht
verwendet werden soll, dann schalten Sie es ab,
nehmen Sie smtliche

Lebensmittel heraus,
reinigen Sie es, und lassen Sie die Tr leicht
geffnet.



die Trau
enseite und die seitlichen
Auenwnde) empfehlen wir die Verwendung
eines Wachses auf Silikonbasis (Autopolitur). Auf
diese Weise wird die hochwertige
Auenlackierung geschtzt.


8. Staub, der sich auf dem Kondensator hinter
dem Gert ansammelt, sollte ei
nmal pro Jahr mit
einem

Staubsauger entfernt werden.


9. berprfen Sie die Trdichtung regelmig
auf Sauberkeit und achten Sie darauf, da sich
keine Reste von Lebensmitteln o.. darauf
befinden.

10.Vermeiden Sie es in jedem

Fall,

• das Gerlt mit ungeei

• es allzu hohen Temperaturen auszusetzen,

• es mit scheuernden Substanzen zu putzen,
abzureiben o..

11. Ausbau des Deckels des Milchproduktefachs
und der

Trablage:

• Zum Ausbau den Dec
kel zunchst 2
-
3 cm
anheben und dann an der Seite abziehen, an der

• Um eine Türablage zu entfernen, zunlchst den
gesamten Inhalt der Ablage entfernen und dann
einfach vom Boden her nach oben drcken.

12. Achten Sie da
rauf, da die Plastikschale an
der Rckseite des Gerts, die zum Sammeln von
Tauwasser dient, immer sauber bleibt. Wenn Sie
die Schale zum Reinigen ausbauen wollen, dann
gehen Sie wie folgt vor:

• Das Gerlt ggf. an der Steckdose abschalten und
den Netzstec
ker ziehen.


Den Stift am Kompressor vorsichtig mit einer Zange
zurckbiegen, so da die Schale freiliegt.



Die Schale abnehmen.



Die Schale reinigen und trockenreiben.

•Zum Wiedereinbauen die gleichen Schritte in
umgekehrter Reihenfolge ausfhren.

13. S
trkere Eisablagerungen sollten regelmig
mittels ein Eisschabers aus Plastik entfernt
werden. Massive Eisablagerungen vermindern die
Khlleistung Ihres Gerts.


Wechseln des transchlags


Befolgen Sie nacheinander die einzelnen Schritte
entsprechend der
Numerierung

(Abb. 1
4
).


30















































D

Gebrauchsanweisung


Falsch:

Bananen im Khlabteil lagern.

Falsch:
Melonen im Khlabteil lagern.
-

Melonen
knnen allerdings fr kurze Zeit gekhlt
werden, solange sie eingewickelt werden, so
da sich ihr Aroma nicht auf andere
Lebensmittel bertrgt.

Falsch:
Die Ablagen mit einem schonenden
Material bedecken.
-

Dies wrde die
Kaltluftzirkulation behindern.

Fal
sch:
Gifte oder Gefahrenstoffe im Gert
lagern.
-

Das Gert ist ausschlielich fr die
Lagerung von Lebensmitteln bestimmt.

Falsch:
Lebensmittel verzehren, die zu lange im
Gert gelagert wurden.

Falsch:
Gekochte Speisen und frische
Lebensmittel zusammen in

einen Behlter tun.
-

werden.

Falsch:
Beim Auftauen Wasser oder Flssigkeit
von Lebensmitteln auf andere Lebensmittel
tropfen lassen.

Falsch:
Die Tr lngere Zeit offenstehen lassen.
-

b des Gerts teurer,
und die Eisbildung verstrkt sich.

Falsch:
Zum Entfernen des Eises spitze oder
ein Messer oder eine Gabel.

Falsch:
Warme Speisen ins Gert stellen.
-

Besser zuerst abkhlen lassen.

Falsch:
Mit Fl
ssigkeit gefllte Flaschen oder
ungeffnete Konserven mit
Gefrierabteil stellen.
-

Diese knnen
zerplatzen.

Falsch:
Beim Einfrieren frischer Lebensmittel das
maximale Gefriervermgen berschreiten.

Falsch:
Kindern Spei
seeis oder Eissorbetts
unmittelbar nach dem Herausnehmen aus
dem Gefrierabteil geben.
-

Die sehr niedrige
Temperatur kann zu ‘kalten Verbrennungen’
an den Lippen fhren.

Falsch:

Falsch:
Aufgetaute Tiefkhlware weiter

aufbewahren.
-

Statt dessen innerhalb von 24
Stunden verzehren oder kochen und
wiedereinfrieren.

Falsch:
Gefrierabteil herausnehmen.


31

Was Sie tun sollten und was auf keinen
fall
-
einige Hinweise


Richtig:
Gert regelmig reinigen.

Richtig:
Rohes Fleisch und Geflgel tiefer lagern

als gekochte Speisen und Molkereiprodukte.

Richtig:
Bei Gemse alles unbrauchbare
abwischen.

Richtig:
Blumenkohl am Stiel belassen.

Richtig:
Kse fest in Butterbrotpapier und dann i
n
einen Beutel aus Polyethylen wickeln, und die Luft
soweit als mglich herausdrcken. Kse schmeckt
am besten, wenn er eine Stunde vor dem Verzehr
aus dem Khlabteil genommen wird.

Richtig:
Rohes Fleisch und Geflgel nicht zu fest in
Polyethylen
-

oder Alu
miniumfolie einwickeln, um
ein Austrocknen zu verhindern.

Richtig:
wickeln.

Richtig:
Lebensmittel, die einen starken Geruch
haben oder nicht austrocknen sollen, in
Polyethylenbeutel oder Aluminiumfolie wickeln
oder
in luftdichten Behltern lagern.

Richtig:
Brot gut einwickeln, damit es frisch bleibt.

Richtig:
Weiwein, Bier und Mineralwasser vor
dem Servieren gut khlen.

Richtig:
Von Zeit zu Zeit den Inhalt des
Gefrierabteils berprfen.

Richtig:
Lebensmittel so kurz

wie mglich
aufbewahren und die Angaben „Mindestens
haltbar bis:” bzw.

Richtig:
Handelsbliche Tiefkhlware
entsprechend der Hinweise auf der jeweiligen
Verkaufsverpackung lagern.

Richtig:
Zum Einfrieren nur frische Lebensmittel
bester Qualitt verwenden
und diese vorher
grndlich subern.

Richtig:
Einzufrierende Lebensmittel vorher in
kleine Portionen zerlegen, damit sie rasch
durchfrieren.

Richtig:
Lebensmittel zum Einfrieren in
Aluminiumfolie oder Gefrierbeutel aus
einwandfreiem Polyethylen packen und dar
auf
achten, da die Luft vollstndig herausgedrckt
wurde.

Richtig:
Tiefkhlware gleich nach dem Einkaufen
einwickeln und sobald als mglich in das
Gefrierabteil legen.


D

Gebrauchsanweisung


32

Energieverbrauch


Das maximale TK
-
Stauvolumen wird ohne mittlere
und obere Schublade

im Tiefkhlfach erreicht. Der
Energieverbrauch Ihres Gertes wurde bei
obere Schublade ermittelt.


Praktische Tipps zum Energiesparen

1.

Sorgen Sie dafr, dass das Gert an einer gut
nicht in der Nhe von
Wrmequellen (Herd, Heizung, usw.) aufgestellt
wird. Achten Sie gleichzeitig darauf, dass das
Gert nicht im prallen Sonnenlicht steht.

2.

Sorgen Sie dafr, dass gekhlte oder gefrorene
Speisen so schnell wie mglich in das Gert
geg
eben werden; dies gilt natrlich insbesondere
im Sommer. Wir empfehlen, Khltaschen zum
Transport von Lebensmitteln zu verwenden.

3.

Geben Sie Speisen zum Auftauen in den
Khlbereich. Vergessen Sie nicht, die Speisen in
einen Behlter zu geben, damit kein
Tauwasser in
den Khlbereich ausluft. Beginnen Sie
mindestens 24 Stunden im Voraus mit dem
Auftauen.

4.

Versuchen Sie, die Tr so selten wie mglich zu
ffnen.

5.

ffnen Sie die Tr des Gertes nicht unntig,
achten Sie darauf, dass die Tr anschlieend
wieder richtig geschlossen wird.



Hinweise zu Geruschen und
knnen


1.
Das Be
triebsgerusch kann im laufenden

-

Um die vorgegebenen Temperaturen zu halten,
springt der Kompressor des Gertes von Zeit zu
laufendem Kompressor zunehmen, beim Anhalten
des Kompressors kann ein Kl
icken zu hren sein.

-

Die Leistung des Gertes kann sich je nach
Temperatureinstellung und unmittelbarer
Umgebung ndern. Dies muss als normal

2
.

Gerusche wie flieende Flssigkeiten oder
Spritzer

-

Diese Gerusche werden durch den Du
rchfluss
des Khlmittels im Gert verursacht; dies ist in
normal.

3
.

Wind
-
hnliche Gerusche.

-

Diese Gerusche entstehen durch die Lfter
Ihres Gertes. Die Lfter tragen wesentlich zur
effektiven Khlung d
es Gertes bei. Dieses
Gerusch ist vllig normal und weist nicht auf
einen Defekt hin.

4
.

Sonstige Vibrationen und Gerusche.

-

Gerusche und Vibrationen knnen je nach Typ
und Neigung des Untergrundes, auf dem das
Gert aufgestellt wurde, strker oder sc
hwcher
ausfallen. Achten Sie darauf, dass der Boden
mglichst eben ist und das Gewicht des Gertes
mhelos tragen kann.

-

Weitere Gerusche und Vibrationen knnen
durch auf dem Gert abgestellte Gegenstnde
verursacht werden. Nehmen Sie solche
Gegenstnde

vom Gert herunter.

-

Im Gert gelagerte Flaschen oder andere
Behlter berhren einander. Ordnen Sie Flaschen
und Behlter so an, dass sich diese nicht
berhren knnen.









































































D

Gebrauchsanweisung


33

Massnahmen bei Betriebstőrunger


Wenn das Gert nach dem Einschalten nicht
funktionieren sollte, dann prfen Sie, ob



der Stromversorgung knnen Sie ein andere
s
Gert an die Steckdose anschlieen);

• ob evtl. die Sicherung durchgebrannt ist / der
Sicherungsautomat ausgelst wurde oder der
Hauptschalter auf Aus steht;



ob der Temperaturwahlschalter richtig eingestellt
wurde;




Bedeutung des Symbols „Mülltonne“


Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogerte gehren nicht in den H
ausmll.


Nutzen Sie die fr die Entsorgung von Elektrogerten vorgesehenen Sammelstellen und geben dort Ihre
Elektrogerte ab die Sie nicht mehr benutzen werden.


Sie helfen damit die potenziellen Auswirkungen, durch falsche Entsorgung, auf die Umwelt un
d die menschliche
Gesundheit zu vermeiden.


Sie leisten damit Ihren Beitrag zur Wiederverwertung, zum Recycling und zu anderen Formen der Verwertung von
Elektro
-

und Elektronik
-
Altgerten.


Informationen, wo die Gerte zu entsorgen sind, erhalten Sie ber
Ihre Kommunen oder die
Gemeindeverwaltungen.


In vielen Lndern der EU ist die Entsorgung von Elektro
-

und Elektronik
-
Altgerten ber den Haus
-

und/oder
Restmll ab 13.8.2005 verboten.

In Deutschland ab 23.3.2006.




(falls der angegossene Stecker e
ob der neu angebrachter Stecker richtig


Sollte das Gert nach dieser berprfung immer
bitte mit dem Hndler in Verbindung, bei dem Sie
das Gert erworben haben.


Denken bitte
Sie daran, da eine Gebhr fllig
wird, wenn am Gert kein Fehler gefunden
werden sollte; prfen Sie das Gert daher auf
jeden Fall wie oben beschrieben.








Вітаємо вас із придбанням високоякісного товару

BEKO
, призначеного вірно служити вам довгі роки.






Безпека передусім!


Не під’єднуйте прилад до електромережі, не знявши
упаковку та захисні транспортні кріплення.

• Перед вмиканням

залиште прилад щонаймен
ше на
4

години для осадження мастила компресора після
транспортування в горизонтальному положенні.

• Якщо ви утилізуєте старий холодильник із замком на
дверцятах, упевніться в тому, що замок знаходиться у
безпечному положенні, щоб унеможливити зачинення
ді
тей усередині.

• Прилад слід використовувати тільки за прямим
призначенням.

• Не спалюйте прилад під час його утилізації. В
ізоляції приладу використовуються легкозаймисті
речовини, що не містять фреону. За інформацією
щодо утилізації та існуючих для цього

пунктів радимо
звернутися до органів місцевої влади.

• Не рекомендуємо використовувати прилад у
неопалюваному, холодному приміщенні. (наприклад,
гаражі, складі, флігелі, сараї, надвірній будівлі тощо).

Для забезпечення найвищої ефективності та
безперебій
ної роботи приладу дуже важливо уважно
прочитати ці інструкції. Невиконання цих інструкцій
може зробити недійсним ваше право на безкоштовне
обслуговування під час гарантійного періоду.

Збережіть ці інструкції в надійному місці для зручного
використання у
довідкових цілях.

Оригінальні запасні частини будуть постачатися
протягом 10 років з моменту придбання виробу.















УKP



Інструкція з експлуатації

34


Пристрій не призначений для використання

людьми
зі зниженими фізичними або
розумовими

здібностями
,
а так
о
ж
порушеннями чутливості
.
Люди
,
що не мають
досвіду поводження з даними

пристроєм
,

можуть використовувати його лише під
наглядом досвідчених осіб, відповідальних за

безпеку. Використання пристрою дітьми
також має відбуватися під контролем дорослих.







35

УKP



Інструкція з експлуата
ції


Порядок підключення до
електромережі


Перш ніж вставляти вилку у стінну розетку,
перевірте, чи відповідає інформація про
напругу та частоту, вказана на паспортній
табличці всередині приладу, параметрам
електромережі.

Рекомендуємо підключати цей прила
д до
електромережі через належним чином
обладнану розетку з плавким запобіжником,
розміщену в легко доступному місці.


Попередження! Цей електроприлад
повинен бути заземлений.

Ремонт електроприладів повинен здійснюватися
тільки кваліфікованими спеціалістам
и.
Неправильний ремонт, здійснений
некваліфікованою особою, створює ризик
небажаних наслідків для користувача приладу.

УВАГА!

Цей прилад працює з охолоджувачем R600a,
який є екологічно чистим, але займистим газом.
Під час транспортування та встановлення
пр
иладу слід діяти обережно, щоб не
пошкодити систему охолодження. У разі
пошкодження системи охолодження й витоку
газу з системи тримайте холодильник на
відстані від джерел відкритого полум’я, а також
протягом певного часу провітрюйте
приміщення.

Попереджен
ня
-

Не застосовуйте механічні
пристрої або інші засоби для прискорення
розмороження, крім рекомендованих
виробником.

Попередження
-

Не пошкоджуйте
холодильний контур.

Попередження
-

Не використовуйте електричні
прилади всередині харчових відділень
холодил
ьника крім приладів, які рекомендовано
виготовлювачем.

Попередження
-

Для запобігання нещасним
випадкам, якщо шнур живлення пошкоджений,
його має замінити виробник, його спеціаліст з
сервісу чи інша особа, котра має аналогічну
кваліфікацію.


Інструкції з т
ранспортування


1. Транспортувати прилад слід тільки у
вертикальному положенні. Не допускається
пошкодження упаковки під час перевезення.

2. Якщо під час перевезення холодильник
знаходився у горизонтальному положенні, не
слід користуватися ним щонайменше
4

години,
щоб дати можливість системі відстоятися.


3
. Невиконання вищенаведених інструкцій
може призвести до пошкодження приладу, за
що виробник не несе відповідальності.

4. Прилад має бути захищений від дощу,
вологи та інших атмосферних впливів.


Важливо
!

• Слід бути обережним під час
чищення/обслуговування приладу і не
торкатися трубок охолоджувача на задній
поверхні холодильника, оскільки це може
спричинити травмування пальців та рук.

• Не намагайтеся сісти або стати на
холодильник, оскільки він не приз
начений для
цього. Ви можете зазнати травми або
пошкодити прилад.

• Переконайтеся в тому, щоб під час
переміщення приладу або після цього кабель
живлення не опинився під холодильником,
оскільки це може пошкодити кабель.

• Не дозволяйте дітям гратися з прил
адом або
псувати елементи управління.


Інструкції щодо встановлення


1. Не дозволяється залишати прилад в
приміщенні, у якому температура може
опускатися (вночі або, особливо, взимку) нижче

-
15 C.

2. Не розміщуйте холодильник поруч із плитами
чи радіатор
ами, а також під прямим сонячним
промінням, оскільки це може призвести до його
роботи з надмірним навантаженням. Якщо він
встановлюється біля джерела тепла або
морозильника, дотримуйтеся таких мінімальних
відстаней від них:

Від кухонних плит
-

30 мм

Від ра
діаторів
-

300 мм

Від морозильників
-

25 мм

3. Забезпечте достатньо вільного простору
навколо приладу для вільної циркуляції повітря
(поз. 2)
.

• Для циркуляції повітря встановіть розпірки на
задній стінці холодильника, щоб забезпечити
наявність відстані мі
ж приладом і стіною
приміщення
(поз. 3).

4. Холодильник слід встановлювати на рівній
поверхні. Двома передніми ніжками можна
відрегулювати положення приладу. Щоб
встановити прилад вертикально, відрегулюйте
дві передні ніжки, обертаючи їх у напрямку
годинни
кової стрілки або проти неї, доки не
буде досягнуто міцного контакту з підлогою.
Правильне регулювання ніжок запобігає
надмірній вібрації та шуму
(поз. 4)
.

5. Для підготовки холодильника до роботи див.
розділ «Чищення та догляд».







































































УKP




Інструкція з експлуатації


Короткий опис приладу

(поз. 1)


1
-

Ручка налаштування і внутрішнє освітлення

2
-

Вентилятор відділення свіжих продуктів

3

-

Полиці шафи, що регулюються

4

-

Кришка відділення зони Fresh / Відділен
ня
для фруктів та овочів

5

-

Відділення для фруктів та овочів

6

-

Кронштейн лотка для кубиків льоду та
лоток

7

-

Відділення для швидкого заморожування

8

-

Відділення для зберігання заморожених
продуктів

9

-

Ніжки, що регулюються


1
0

-

Відділення для молочн
их продуктів


1
1

-

Полиця для банок


1
2

-

Полиця для пляшок


1
3

-

Вентилятор морозильного відділення


Вентилятор забезпечує циркуляцію повітря у
відділенні. Він під’єднаний паралельно з
двигуном
-
компресором. Коли двигун
-
компресор
вимикається, вентилятори в
имикається також.


Рекомендації щодо розміщення
продуктів у холодильнику


Рекомендації щодо забезпечення оптимального
зберігання та гігієни:


1. Холодильне відділення призначене для
короткострокового зберігання свіжих продуктів
та напоїв.


2. Морозильн
е відділення має клас

і
призначене для заморожування та зберігання
попередньо заморожених продуктів.

Слід завжди дотримуватися вказаних на
упаковці рекомендацій щодо зберігання
продуктів
.


3. Молочні продукти слід зберігати у
спеціально призначеному
для цього відділенні у
дверцятах.


4. Приготовані продукти слід зберігати у
герметичних контейнерах.


5. Свіжі продукти в обгортці можуть зберігатися
на полиці. Свіжі фрукти та овочі слід вимити й
зберігати у призначених для цього відділеннях.


6. Пляшк
и можуть зберігатися у відділенні на
дверцятах.


7. Для зберігання сирого м’яса загорніть його у
поліетиленові пакети і покладіть на нижню
полицю. Не допускайте контакту м’яса з
приготованими продуктами, щоб уникнути
забруднення. З міркувань безпеки збері
гайте
сире м’ясо не більше двох
-
трьох днів.




8. Для забезпечення максимальної
ефективності та вільної циркуляції холодного
повітря знімні полиці не слід покривати папером
або іншим матеріалом.


9. Не зберігайте рослинну олію на полицях
дверцят. Зберіг
айте їжу упакованою, загорнутою
або накритою. Гаряча їжа та напої мають
охолонути перед тим, як потраплять до
холодильника. Залишки консервованої їжі не
можна зберігати у консервних банках.

10. Газовані напої не слід заморожувати, а такі
продукти, як арома
тизовані льодяні кубики, не
можна їсти занадто холодними.

11. Деякі фрукти та овочі псуються, якщо
зберігати їх при температурі близько 0°C. Тому
слід загорнути в поліетиленові пакети ананаси,
дині, огірки, помідори та аналогічні продукти.

12. Міцні алкого
льні напої слід зберігати у
вертикальному положенні, в щільно закритому
посуді. Ніколи не зберігайте в холодильнику
контейнери, які вміщують легкозаймистий
стиснений газ (наприклад, вершки в аерозольній
упаковці, аерозольні балончики тощо), чи
вибухові реч
овини. Вони є вибухонебезпечними.

13. Щоб вийняти корзини з морозильного
відділення, виконайте дії, що описані у
поз
. 1
1
.

14. Щоб зробити з холодильного відділення
(використовуваного для продуктів, які швидко
псуються,


пункт 1.5
) ящик для зберігання
ово
чів, треба скласти в задній частині нижньої
скляної полиці орнамент
(пункт 1
2
)
, який
поставляється як приладдя, згідно з малюнком
(пункт 13

(a
-
c))
.

Якщо орнамент не буде складено, відділення
(пункт 1.5)

працюватиме як відділення
biofresh.


Контроль і рег
улювання
температури


Робоча температура встановлюється ручкою
налаштування
(поз. 5)
, що розташована на
стелі холодильного відділення. Налаштування
може бути виконане у діапазоні: min, 1 ... 6 max,
де „max” відповідає найнижчій температурі.

Коли прилад вми
кається уперше, ручка
налаштування має бути встановлена в таке
положення, щоб через 24 години середня
температура у холодильному відділенні була не
вища за +5°C. Ми рекомендуємо установити
ручку налаштування посередині між
положеннями „min” та „max” і відс
лідковувати
температуру, щоб отримати необхідну
температуру у холодильному відділенні.


36





















































УKP



Інструкція з експлуатації


Тобто, повер
таючи ручку ближче до „max”, ви
знижуєте температуру, а повертаючи у
зв
оротному напрямку


підвищуєте. Деякі місця
в холодильнику можуть бути холоднішими або
теплішими (наприклад, відділення для зелені та
верхня частина шафи), що є цілком нормальним
явищем.

Нормальна температура зберігання в
морозильному відділенні повинна ск
ладати
-
18°C. Більш низькі температури можна
отримати, повертаючи ручку налаштування в бік
положення „max”.

Для точного регулювання температури у
відділеннях холодильника радимо
користуватися термометром.

Не забувайте про необхідність зчитувати
температуру

не гаючись, оскільки поза
холодильником термометр швидко нагрівається.

Пам’ятайте, що кожного разу, як відчиняються
дверцята, холодне повітря виходить з
холодильника, і внутрішня температура
холодильника підвищується. Тому ніколи не
залишайте дверцята від
чиненими і негайно
зачиняйте їх, щойно продукти будуть покладені
або вийняті з холодильника.


Перед експлуатацією


Завершальна перевірка

Перш ніж розпочати експлуатацію
холодильника, перевірте, чи виконані такі умови:

1. Ніжки відрегульовано, і холодильник

повністю
вирівняно.

2. Усередині сухо, нічого не заважає вільній
циркуляції повітря позаду приладу.

3. Усередині чисто, як рекомендовано у розділі
„Чищення та догляд”.

4. Вилка кабелю живлення вставлена до стінної
розетки, електрострум увімкнено. При
від
чиненні дверцят вмикається внутрішнє
освітлення.

Також зверніть увагу на таке:

5. Ви почуєте шум, оскільки компресор почне
працювати. Рідина й гази, герметично ізольовані
в системі охолодження, також можуть
створювати певний шум, незалежно від того,
працює

компресор чи ні. Це цілком нормально.

6. Слабка нерівність поверхні шафи, спричинена
процесом виробництва, є цілком нормальною;
це не є дефектом.

7. Рекомендуємо встановити ручку
налаштування у середнє положення і
спостерігати за температурою для забезпеч
ення
потрібних температур зберігання (див. розділ
„Контроль і регулювання температури”).


8. Не завантажуйте холодильник відразу після
вмикання. Дочекайтеся досягнення потрібної
температури зберігання. Рекомендуємо
перевіряти температуру за допомогою точн
ого
термометра (див. розділ „Контроль і
регулювання температури”).


Зберігання заморожених продуктів


Морозильне відділення призначене для
довгострокового зберігання продуктів,
придбаних у замороженому вигляді, а також
для заморожування та зберігання свіжи
х
продуктів.

Якщо сталося відключення електроенергії, не
відчиняйте дверцята. Відключення
електроенергії на 1
7

годин і менше не
впливатиме на заморожені продукти. Якщо
відключення триває довше, продукти слід
перевірити і негайно вжити в їжу або
приготувати

і знову заморозити.


Заморожування свіжих продуктів


Для досягнення найкращих результатів
дотримуйтеся наведених нижче вказівок.

Не заморожуйте забагато продуктів за один
раз. Якість продуктів підтримується найкращим
чином, якщо вони якнайшвидше промерзаю
ть.

Не перевищуйте добової норми заморожування
холодильника.

Розміщення теплих продуктів у морозильнику
примусить холодильний агрегат працювати
безперервно, доки вони не заморозяться
повністю. Це може призвести до тимчасового
переохолодження холодильного
відділення.

При заморожуванні продуктів з метою
досягнення максимальної здатності
заморожування встановіть ручку
-
регулятор в
максимальне положення «24 h», перш ніж
помістити продукти у відділення. Після
завершення заморожування регулятор можна
повернути в
початкове положення.

Продукти у
невеликій кількості (до 0,5 кг) можна
заморожувати, не регулюючи ручку термостата.

Зверніть особливу увагу на те, що не можна
змішувати вже заморожені та свіжі продукти.


Приготування кубиків льоду


Залийте лоток для кубиків

на 3/4 водою і
поставте в морозильник. Вивільняйте лід із
заморожених лотків за допомогою ручки ложки
або аналогічним приладдям; ніколи не
користуйтеся гострими предметами,
наприклад, ножами чи виделками.



37





















































УKP




Інструкція з експлуатації


Розморожування


A) Холодильне відділення

Холодильне відділення розморожується
автоматично. Тала вода проходить через
дренажну трубку до збірного контейнера на
задній стінці приладу.

Забезпеч
те, щоб кінець трубки завжди був
спрямований до збірного лотка на компресорі,
аби запобігти проливанню води на електричне
обладнання або підлогу
(поз. 6)
.


Б) Морозильне відділення

Розморожування типу NO FROST є повністю
автоматичним. Воно не потребує жодн
ого
втручання з вашого боку. Вода збирається у
лотку на компресорі. Завдяки теплу від
компресора вода випаровується.

Не застосовуйте для видалення інію
гострих предметів на зразок ножів або
виделок.

Ніколи не застосовуйте фени, електричні
обігрівачі та інш
і подібні електроприлади для
розморожування.

Зберіть губкою талу воду, що накопичилася на
нижній частині морозильного відділення. Після
розморожування старанно витріть насухо
внутрішню частину
(поз. 7 і 8)
. Вставте вилку у
стінну розетку й увімкніть живлен
ня приладу.


Попередження!

Вентилятори в морозильному відділенні та у
відділенні для зберігання свіжих продуктів
забезпечують циркуляцію холодного повітря. Ні
в якому разі не вставляйте в решітку сторонні
предмети. Не дозволяйте дітям гратися з
вентилятора
ми в морозильному відділенні та у
відділенні для зберігання свіжих продуктів.

Ніколи не зберігайте в холодильнику
контейнери, які вміщують легкозаймистий
стиснений газ (наприклад, вершки в
аерозольній упаковці, аерозольні балончики
тощо), чи вибухові речов
ини.

Не слід накривати полиці будь
-
якими
захисними матеріалами, які можуть
перешкоджати циркуляції повітря.

Не дозволяйте дітям гратися з приладом або
псувати елементи управління.

Не затуляйте решітку вентилятора, щоб
забезпечити якнайкращу продуктивність
роботи
холодильника
.
(поз. 9 і поз. 10)


Попередження!

Ваш холодильник обладнано вентилятором
циркуляції повітря, необхідним для його
нормальної роботи. Забезпечте, щоб
вентилятори не було заблоковано (зупинено)
чи закрито продуктами або упаковкою.
Блокування (
зупинка) чи перешкоджання роботі
вентилятора може призвести до підвищення
температури морозильного відділення (до
розмерзання).


Заміна лампочки внутрішнього
освітлення


Для заміни лампи освітлення холодильника
зверніться до авторизованого сервісного
центр
у.

Ламп(и) з цього пристрою не призначена(і)
для освітлення кімнати. Призначення цієї
лампи
-

полегшити розташування продуктів
у холодильнику / морозильнику безпечним
та зручним чином.

Лампи, що використовуються у цьому
пристрої, повинні витримувати важкі
умови
експлуатації, такі як температура нижче
-
20C.


Чищення та догляд



1. Рекомендуємо перед початком чищення
вимкнути електроприлад та витягнути
штепсель з розетки.


2. Не користуйтеся для чищення гострими
інструментами та абразивними речовинами,
поб
утовими засобами для чищення, миючими
засобами чи восковою політурою.


3. Промийте шафу холодильника ледь теплою
водою та витріть насухо.


4. Для мийки відділень усередині
холодильника користуйтеся ганчіркою,
змоченою у розчині, який складається з чайної

ложки питної соди на півлітра води, потім
витріть їх насухо.



38















































УKP



Інструкція з експлуатації



5. Запобігайте потраплянню води до блоку
регулювання температури.


6. Якщо передбачається не використовувати
прилад протягом тривалого часу, вимкніть його,
звільніть від продуктів, проведіть чищення

та
залиште двері прочиненими.


7. Рекомендуємо чистити металеві деталі
холодильника (тобто зовнішню панель дверцят,
бокові стінки) силіконовою мастикою (для
полірування автомашин), щоб захистити
високоякісне фарбоване покриття.


8. Пил, що збирається на

конденсаторі на
задній стінці приладу, слід видаляти раз на рік
за допомогою пилососа.


9. Слід регулярно перевіряти ущільнення
дверцят для забезпечення їхньої чистоти й
відсутності шматочків їжі.

10. Ні в якому разі:

• Не чистіть холодильник невідповідн
ими
матеріалами, наприклад, продуктами на основі
нафти.

• Не піддавайте його впливу підвищених
температур.

• Не чистіть і не протирайте абразивними
матеріалами.

11. Зняття кришки відділення для молочних
продуктів і лотка у дверцятах:

• Для зняття кришки ві
дділення для молочних
продуктів спочатку трохи підніміть кришку та
зніміть збоку, коли у кришці з’явиться отвір.

• Для зняття лотка дверцят звільніть його від
продуктів і просто підштовхніть знизу догори.

12. Забезпечте постійну чистоту спеціального
пластм
асового контейнера позаду приладу для
збору талої води. Якщо ви хочете зняти
контейнер для миття, дотримуйтесь таких
інструкцій:

• Вимкніть електроживлення та витягніть вилку
кабелю живлення.

• Обережно відгвинтіть болт на компресорі за
допомогою плоскогуб
ців, щоб можна було
зняти контейнер.

• Підніміть його.

• Промийте і протріть насухо.

• Зберіть деталі, діючи у зворотному порядку.

13. Щоб витягнути висувний ящик, витягніть
його наскільки можливо, нахиліть догори й
витягніть повністю.


Перенавішування две
рцят


Дійте у порядку нумерації
(поз. 1
4
)
.


Що слід і чого не слід робити


Слід:

регулярно чистіть холодильник.

Слід:


зберігати сире м’ясо та птицю під
приготованими й молочн
ими продуктами.

Слід:


видаляти непридатне листя на овочах і
витирати забруднення.

Слід:


залишати салат
-
латук, капусту, петрушку
й кольорову капусту на стеблах.

Слід:


загортати сир спочатку в
жиронепроникний папір, а потім у
поліетиленовий пакет, запобіг
аючи
доступу повітря. Найкраще виймати
продукти з холодильника за годину до
споживання.

Слід:


загортати сире м’ясо і птицю не туго у
поліетиленову обгортку або алюмінієву
фольгу. Це запобігає їхньому висиханню.

Слід:


загортати рибу й тельбухи в
поліетиле
нові пакети.

Слід:

загортати продукти із сильним запахом
або ті, що можуть висохнути, в
поліетиленові пакети, алюмінієву фольгу
або класти до герметичних контейнерів.

Слід:

добре загортати хліб, щоб він зберігався
свіжим.

Слід:

перед вживанням охолоджувати

білі
вина, пиво, лагерне пиво та мінеральну
воду.

Слід:

час від часу перевіряти вміст
морозильного відділення.

Слід:

зберігати продукти протягом якомога
меншого часу і дотримуватися вказаних
на етикетках дат «придатності до
використання» та термінів «вжит
и до…».

Слід:


зберігати продукти, що продаються
замороженими, відповідно до інструкцій
на упаковках.

Слід:


завжди вибирати високоякісні свіжі
продукти й ретельно мити їх перед
заморожуванням.

Слід:


розділити свіжі продукти на невеликі
порції для забезпе
чення швидкого
заморожування.

Слід:


загорнути всі продукти в алюмінієву
фольгу або якісні поліетиленові пакети
для морозильного відділення і
переконатися в тому, що вони не
пропускають повітря.

Слід:

негайно загорнути продукти, придбані
замороженими, і як
омога швидше
покласти їх до морозильного відділення.


39








































































Не слід:

зберігати банани в холодильному
відділенні.

Не слід:

зберігати
дині в холодильнику. Можете
охолодити їх протягом нетривалого
часу в загорнутому вигляді, щоб вони
не надавали запаху іншим продуктам.

Не слід:

накривати полиці будь
-
якими
захисними матеріалами, які можуть
перешкоджати циркуляції повітря.

Не слід:

зберігат
и в холодильнику отруйні або
будь
-
які небезпечні речовини. Він
призначений для зберігання тільки
їстівних продуктів.

Не слід:

вживати їжу, яка надмірно довго
зберігалася в холодильнику.

Не слід:

зберігати разом в одному контейнері
приготовані та свіжі прод
укти. Їх слід
загорнути і зберігати окремо.

Не слід:

дозволяти краплям від розморожених
продуктів або соку від їжі стікати на
інші продукти.

Не слід:

тривалий час залишати дверцята
відчиненими, оскільки це спричинить
неекономну роботу холодильника і
сприят
име надмірному
льодоутворенню.

Не слід:

використовувати для виймання кубиків
льоду гострі предмети на зразок ножів
або виделок.

Не слід:
класти гарячі продукти до
холодильника. Спочатку дайте їм
охолонути.

Не слід:
класти до морозильного відді
лення
пляшки з рідиною або герметично
закриті банки з газованими напоями,
оскільки вони можуть розірватися.

Не слід:

перевищувати максимальне
завантаження для заморожування під
час заморожування свіжих продуктів.

Не слід:

давати дітям морозиво та воду щойн
о
з холодильника. Низька температура
може викликати морозні опіки губ.

Не слід:

заморожувати газовані напої.


Не слід:

намагатися продовжувати зберігати
замороженими продукти, які відтанули.
Їх слід вжити в їжу протягом 24 годин
або приготувати й заморозит
и.

Не слід:

виймати продукти з морозильного
відділення мокрими руками.


УKP



Інструкція з експлуатації


40

Енергоспоживання


Щоб у максимальній мірі використовувати
простір морозильної камери для зберігання
продуктів, слід вийняти з не
ї центральний і
верхній висувні контейнери. Дані про
енергоспоживання холодильника наведені для
умов, коли центральний і верхній висувні
контейнери вийняті, й морозильна камера
повністю завантажена.


Практичні рекомендації щодо зниження
споживання електрое
нергії

1.

Побутові електроприлади слід
встановлювати у добре провітрюваних місцях
подалі від джерел тепла, таких як кухонні
плити, радіатори опалення й т.п. Крім того,
слід уникати місць, куди потрапляє пряме
сонячне проміння.

2.

Придбані охолоджені чи з
аморожені
продукти слід одразу класти відповідно у
холодильне або морозильне відділення,
особливо, у літню пору. Для доставки продуктів
з магазину додому рекомендується
використовувати термосумки.

3.

Продукти, вийняті з морозильної камери,
рекомендується п
оміщати для розморожування
у холодильне відділення. Щоб не допустити
забруднення холодильного відділення,
заморожені продукти слід вкладати у посуд,
куди під час відтавання буде стікати вода.
Розморожування продуктів рекомендується
починати, принаймні, за
добу до вживання.

4.

Рекомендується відкривати дверцята
якомога рідше.

5.

Не залишайте дверцята приладу відкритими
без потреби й стежте за тим, щоб вони завжди
були щільно закриті.



Усунення несправностей


Якщо холодильник не працює після увімкнення,
перевірте таке:



Чи правильно вставлений штепсель у
розетку, і чи є електроживлення (для
перев
ірки наявності напруги в розетці
під’єднайте до неї інший прилад).



ожливо, перегорів запобіжник/спрацював
автоматичний вимикач/вимкнутий головний
розподільний рубильник.



и правильно встановлений регулятор
температури.



и правильно змонтована нова вилк
а, якщо ви
замінили оригінальну запресовану вилку.

Якщо після вищевказаних перевірок
холодильник все
-
таки не працює, зверніться до
дилера, в якого ви придбали електроприлад.

Рекомендуємо здійснити вказані перевірки,
оскільки в разі відсутності виявлених
не
справностей доведеться оплатити витрати.



Символ

на виробі чи упаковці вказує,
що цей прилад не слід утилізувати з
побутовими відходами. Нат
омість його
слід здати на відповідний пункт збору для
утилізації електричного та електронного
обладнання. Забезпечуючи належну
утилізацію цього приладу, ви сприятимете
запобіганню потенційним негативним
наслідкам для довкілля та здоров'я
людей, які можуть
бути спричинені
неправильним ставленням до утилізації
цього виробу. За більш докладною
інформацією щодо утилізації цього виробу
зверніться до місцевої адміністрації,
служби утилізації побутових відходів або
до магазину, в якому ви придбали прилад.


УKP



Інструкція з експлуатації


Вібрація й шум, які можуть
виникати під час роботи приладу


1.
У процесі роботи холодильника рівень шуму
може підвищуватися.

-

Дл
я підтримання температури у відділеннях
на заданому рівні періодично вмикається
компресор приладу. У момент запуску
компресора шум підсилюється, а при вимиканні
компресора чутно клацання.

-

Робочі характеристики приладу можуть
змінюватися залежно від змін
температури
навколишнього середовища. Це нормальне
явище.

2.
Шум, схожий на звук рідини, що ллється чи
розбризкується.

-

Причиною таких шумів є циркуляція
холодоагенту в системі охолодження, що
відповідає принципам роботи приладу.

3.
Шум, схожий на шум вітру
.

-

Такий шум видають установлені в
холодильнику вентилятори (один або декілька),
які потрібні для підвищення ефективності
охолодження відділень. Це звичайний шум,
який не є ознакою несправності.

4.
Інші вібрації й шуми.

-

Рівень шуму й вібрації залежить від т
ипу й
якості підлоги, на якій встановлено прилад.
Підлога має бути досить рівною і витримувати
вагу приладу.

-

Джерелом шуму можуть бути предмети, які
лежать на приладі. Такі предмети слід
прибрати з приладу.

-

Шум може виникати тоді, коли стикаються
розташова
ні поруч пляшки або інший посуд. У
таких випадках слід трохи розсунути пляшки
або посуд.


41


Вироб
ник: ‘S.C. Arctic S.A.’,

Gaesti, str.13

Desembrer №210,

Romania (Румунія)


Офіційний представник на території

України: ТОВ «Беко Україна»,

адреса: 01021, м. Київ,

вул. Кловський узвіз,

буд. 5 тел/факс.: 0
-
800
-
500
-
4
-
3
-
2


Дата виробництва міститься в с
ерійнному
номері продукту, що вказаний на
етикетці, розташованій на продукті, а
саме, перші дві цифри серійного номера
позначають рік виробництва, а останні дві
-

місяць. Наприклад, «10
-
100001
-
05
означає, що продукт виготовлений в
травні 2010 року.

Інформ
ацію про сертифікацію продукту
Ви можете уточнити, зателефонувавши
на гарячу лінію 0
-
800
-
500
-
4
-
3
-
2.

Термін служби 10 рокiв









Поздравляем Вас с покупкой высококачественного
хо
лодильника BEKO, который будет служить Вам долгое
время.


Безопасность прежде вс
е
го!

Не включайте холодильник в электросеть до тех пор, пока не
удалите всю упаковку и транспортировочные крепления.


• Если

Вы перевозили холодильник в горизонтальном
положени
и, не включайте его после распаковки по крайней
мере 4 часа для того, чтобы все системы пришли в норму.

• Если Вы выбрасываете старый холодильник, и у него на
двери есть замок или задвижка, убедитесь, что они в
исправном состоянии, чтобы дети, играя, случа
йно не
оказались в нем запертыми.

• Холодильник должен использоваться только по назначению,
т. е. для замораживания и хранения пищевых продуктов в
домашних условиях.

• Не пытайтесь уничтожить старый холодильник, сжигая его.
В теплоизоляции холодильника исп
ользуются горючие
материалы. Мы советуем Вам связаться с местными
органами власти для получения информации относительно
того, куда можно выбросить старый холодильник.

• Мы не рекомендуем пользоваться холодильником в не
отапливаемом, холодном месте (наприме
р, в гараже, на
складе, в пристройке, под навесом, в надворной постройке и
т.п.).


Чтобы обеспечить максимально эффективную и
бесперебойную работу холодильника, очень важно
внимательно прочитать эту инструкцию. Поломка
холодильника в результате несоблюдени
я наших
рекомендаций может лишить Вас права на бесплатное
обслуживание в течение гарантийного периода.

Пожалуйста, храните эту инструкцию в надежном месте,
чтобы ее легко можно было найти в случае необходимости.


Оригинальные запасные части будут предостав
ляться в
течение 10 лет с момента покупки изделия.












РУС



Инструкция по эксплуатации


4
2


Устройство не предназначено для использования людьми со сниженными физическими
или умственными способностями
,
а также нарушениями чу
вствительности
.
Люди
,
не
имеющие опыта обращения с данным устройством
,
могут использовать его только под
наблюдением опытных лиц
,
ответственных за безопасность
.


Использование устройства детьми также должно происходить под контролем взрослых
.








РУС



Инструкция по эксплуатации


Требования к электропитанию


Перед тем как вставить штепсель в
электрическую
розетку, убедитесь, что
напряжение и частота тока, указанные на
заводской ма
р
ке внутри холодильника,
соответствуют н
а
пряжению и частоте тока в
электросети В
а
шего дома.

Мы рекомендуем подключать холодильник к
электросети через розетку, должным образом
устан
овленную в легко доступном ме
с
те.


Внимание! Холодильник должен быть
заземлен

Ремонт электрического оборудования должен
выполняться только квалифицирова
н
ным
специалистом. Неправильный ремонт,
выполненный неквалифицированным
чел
о
веком, сопряжен с риском, и
холодильник
может стать опасным в эксплуатации.


ВНИМАНИЕ

-

В холодильнике используется
охлаждающий реагент R600a, который не
наносит вреда окружающей среде, но легко
воспламеняется. Во время транспортировки и
установки холодильника следите за тем, чтобы
н
е повредить систему охлаждения. Если она
оказалась поврежденной, и имеется утечка
охлаждающего реагента, уберите от
холодильника источники открытого огня и
проветрите помещение.


ВНИМАНИЕ
-

Не пользуйтесь никакими
механическими приспособлениями, кроме тех,

что рекомендуются в настоящей инструкции,
для ускорения размораживания холодильника
и очистки морозильной камеры от льда.


ВНИМАНИЕ
-

Не допускайте повреждения
системы охлажд
е
ния.


ВНИМАНИЕ
-

Не устанавливайте внутри
холодильника электрические приспособле
ния
кроме тех, которые рекомендованы
и
з
готовителем холодильника.


ВНИМАНИЕ
-

Во избежание несчастных
случаев при повреждении шнура питания
замену должен осуществлять производитель,
его представитель по сервису или лицо,
имеющее аналогичную квалификацию.


И
нструкция по транспортировке


1
. Холодильник должен транспортироваться
только в вертикальном положении. Заводская
упаковка при транспортировке не должна быть
повреждена.

2. Если во время транспортировки холодильник
был помещен горизонтально,

им не следует




пользоваться, по крайней мере,
4

часа для
того, чтобы все его системы пр
и
шли в норму.

3. Изготовитель не несет ответственности за
повреждение холодильника, если нарушаются
вышеупомянутые
рекомендации.

4. Холодильник должен быть защищен от
дождя, влажности и других атмосферных
воздейс
т
вий.


Важное замечание!



Передвигая холодильник с места на место,
берегите руки. Старайтесь не касаться
металлических частей конденсатора в задней
части холо
дильника. Вы можете повредить
руки.



Не садитесь и не вставайте на холодильник.
Он для этого не предназначен. Вы можете
получить травму или повредить холодильник.



Убедитесь, что электрический провод не
попал под холодильник во время и после
перемещения
холодильника, иначе его можно
повредить.



Не позволяйте детям играть с холодильником
или баловаться с ручками и кнопками
управл
е
ния.


Инструкция по установке



1.
Не используйте холодильник в помещении,
в котором температура ночью может
опуститься ниже
-
15°C, и/или особенно в
зимнее время.


2.

Не устанавливайте холодильник вблизи
кухонных плит или радиаторов отопления, или в
прямом солнечном свете, поскольку это
вызовет дополнительную нагрузку на агрегаты
холодильника. Если Вы вынуждены
устанавливать хол
одильник рядом с и
с
точником
тепла или морозильником, обе
с
печьте
следующее минимальное рассто
я
ние:

от кухонных плит 30 мм

от радиаторов отопления 300 мм

от морозильников 25 мм


3.

Для эффективной работы холодильника
между ним и стеной должно оставаться
про
странство, достаточное для свободной
ци
р
куляции воздуха. (
рис. 2
).



Укрепите на задней стенке холодильника
ограничительную вентиляционную решетку,
чтобы холодильник стоял на нужном
расстоянии от стены (
рис. 3
).


4.

Холодильник должен стоять на гладкой
по
верхности. Две передние ножки должны быть
соответствующим образом отрегулированы.
Чтобы добиться строго вертикал
ь
ного положения
холодильника, отрегулиру
й
те ножки, вращая их




4
3






































































РУС



Инструкция по эксплуатации


по часовой или против часовой стрелки, пока они
не будут устойч
и
во стоять на полу. Правильная
регулировка ножек холодильника предотвращает
чре
з
мерную вибрацию и шум (
рис. 4
).

5.

Обратитесь к разделу “Чистка холодил
ьника
и уход за ним”, чтобы подготовить х
о
лодильник
к эксплуатации.


Ознакомление с прибором

(
рис
. 1)



1
-

Ручка
-
регулятор и внутреннее освещение


2
-

Вентилятор отделения для свежих

продуктов


3

-

Съемные полки


4

-

Крышка контейнера для фруктов и о
вощей


5

-

Контейнеры


6

-

Крепление лотка для льда и лоток для льда


7

-

Отделение быстрой заморозки


8

-

Отделения для хранения замороженных

продуктов


9

-

Регулируемая ножка

1
0

-

Отделение для молочных продуктов

1
1

-

Полка для банок

1
2

-

Полка д
ля бутылок

1
3

-

Вентилятор морозильного отделения


Вентиляторы обеспечивают циркуляцию
воздуха в холодильнике. Они соединены
параллельно с мотором
-
компрессором. Когда
мотор
-
компрессор выключается, вентиляторы
также выключаются.


Рекомендуемое расположение

продуктов в холодильнике


Рекомендации по оптимальному хранению
продуктов и правила гигиены:


1. Камера холодильника предназначена для
непродолжительного хранения свежих
продуктов и напитков.


2. Морозильная камера

предназначена для замораживания и хр
анения
предварительно замороженных продуктов.

Всегда соблюдайте рекомендации по
хранению продуктов
,
указанные на
упаковке
.


3.
Молочные продукты следует хранить в
специальном отделении в дверной секции
.


4. Готовые блюда необходимо хранить в
герметичн
о закрытой посуде.


5. Свежие продукты можно хранить в
завернутом виде на полках. Свежие фрукты и
овощи следует очищать от загрязнений и
хранить в контейнерах для фруктов и овощей.


6.
Бутылки можно размещать на двери
.


7. Сырое мясо следует заворачивать в
полиэтиленовые пакеты и хранить на нижней
полке. Не допускайте контакта сырого мяса с

готовыми блюдами во избежание заражения.
Сырое мяс
о можно безопасно хранить в
холодильнике не более двух
-
трех дней.


8. Чтобы холодильник работал с
максимальной эффективностью, не
накрывайте съемные полки бумагой или
другими материалами, препятствующими
свободной циркуляции холодного воздуха.


9. Не хран
ите растительное масло на
дверных полках. Храните продукты в
упакованном виде или в закрытой посуде.
Прежде чем поставить горячие блюда и
напитки в холодильник, подождите, пока они
остынут. Не храните открытые консервы в
жестяных банках.

10. Газированные н
апитки нельзя
замораживать, а фруктовый лед нельзя
употреблять слишком холодным.

11. Некоторые фрукты и овощи могут
испортиться, если их хранить при
температурах около 0°C. Поэтому
заворачивайте ананасы, дыни, огурцы,
помидоры и другие подобные продукты в
полиэтиленовые пакеты.

12. Крепкие спиртные напитки храните в
вертикальном положении в плотно закрытых
емкостях. Не храните в холодильнике
предметы, содержащие
легковоспламеняющийся газ
-
вытеснитель
(например, дозаторы сливок, аэрозольные
баллончики и т.п.)

или взрывоопасные
вещества, так как это может привести к взрыву.


13. Чтобы вынуть корзины из морозильного
отделения, выполните действия, описанные в
рис 1
1
.

14. Чтобы сделать из отделения для
охлаждения (
используемого для
скоропортящихся продуктов



пунк
т 1.5
) ящик
для хранения овощей, необходимо собрать в
задней части нижней стеклянной полки
орнамент
(пункт 12)
, поставляемый в качестве
принадлежности, как показано на рисунке
(
пункт 13

(a
-
c)).

Если орнамент не будет собран, отделение
(
пункт 1.5
) будет фун
кционировать как
отделение «biofresh».



4
4





















































РУС




Инструкция по эксплуатации


Контроль и регулирование
температуры


Управление рабочей температурой
осуществляется при помощи ручки
-
регулятора
(рис. 5)
, находящейся на потолочной панели
холодил
ьного отделения.

Может быть задано
значение от min 1 до max 6, где max


положение
самой холодной температуры.

При первом включении холодильника ручку
-
регулятор следует установить таким образом,
чтобы через 24 часа средняя температура в
холодильном отделен
ии не превышала +5°C.
Мы рекомендуем установить ручку регулировки
в среднее положение, между минимальным и
максимальным значением, и контролировать

достижение желаемой температуры, т.

е. по
направлению к max (максимум) температура в
холодильнике будет бол
ее холодной, и
наоборот.

Температура в некоторых отделениях
холодильника может быть выше или ниже
(например, в отделении для фруктов и овощей
или в верхней части корпуса), что вполне
нормально.

Нормальная температура хранения продуктов
в морозильной камер
е должна составлять
-
18°C. Для настройки более низкой
температуры ручку
-
регулятор необходимо
поворачивать в направлении положения max
(максимально низкой температуры).

Мы советуем проверять температуру при
помощи точного термометра, чтобы убедиться,
что в
отделениях для хранения продуктов она
соответствует нужному значению.

Помните, что снимать показания термометра
необходимо очень быстро, так как его
температура после извлечения из
морозильного отделения будет стремительно
меняться.

Помните, что каждое отк
рытие дверцы приводит
к потере холодного воздуха и, следовательно, к
повышению внутренней температуры. Поэтому
никогда не оставляйте дверцу открытой и
следите за тем, чтобы она была плотно закрыта
сразу после помещения продуктов в
холодильник или их извлеч
ения из него.




Перед началом эксплуатации


Последняя проверка

Перед началом эксплуатации прибора
проверьте следующее:

1. Ножки прибора отрегулированы, и прибор
стоит строго вертикально.

2. Внутри прибора сухо и ничто не
препят
ствует свободной циркуляции воздуха
позади прибора.

3. Внутренняя поверхность вымыта в
соответствии с рекомендациями,
приведенными в разделе «Чистка и уход».

4.
Вилка вставлена в розетку
,
и
электропитание подключено
.

При открытии
двери включается внутренне
е освещение
.


Обратите также внимание на следующее:

5. При запуске компрессора будет слышен
шум. Жидкость и газы, находящиеся внутри
холодильной системы, также могут создавать
шум, независимо от того, работает компрессор
или нет. Это вполне нормальное явле
ние.

6. Некоторая неровность верхней поверхности

корпуса не является дефектом


это

особенность процесса изготовления прибора.7.
Мы рекомендуем установить ручку
-
регулятор в
среднее положение и проследить за тем,
чтобы холодильник поддерживал нужные
парамет
ры температуры хранения (см. раздел
«Контроль и настройка температуры»).

8. Не загружайте продукты сразу же после
включения прибора. Дождитесь, пока
установится необходимая для хранения
температура. Для проверки температуры
рекомендуется использовать точны
й
термометр (см. раздел «Контроль и
регулирование температуры»).


Хранение замороженных продуктов


Ваша морозильная камера предназначена для
длительного хранения продуктов,
замороженных в промышленных условиях, а
также для заморозки и хранения свежих
проду
ктов.

В случае перебоев в подаче электроэнергии не
открывайте дверь.
Замороженные продукты не
должны испортиться
,
если электричество
отсутствовало меньше

1
7

часов
.
В случае если
напряжения в сети отсутствовало более
длительное время, продукты необходимо
пр
оверить и, либо немедленно употребить в
пищу, либо приготовить и затем заморозить
заново.



4
5





















































РУС



Инструкция по эксплуатации


Замораживание свежих продуктов


Для достижения наилучших результатов
придерживайтесь приведенных ниже указаний.

Не замораживайте большое количество
продуктов одновременно. Ка
чество продуктов
сохраняется лучше всего, если они полностью
промерзают за минимальное время.

Не превышайте суточную производительность
прибора по замораживанию.

Помещая теплые продукты в морозильную
камеру, вы заставляете компрессор
морозильника работать
непрерывно, до
полного замораживания продуктов. Это может
привести к временному чрезмерному
охлаждению холодильного отделения.

При заморозке продуктов с целью достижения
максимальной способности замораживания
установите ручку
-
регулятор в максимальное
полож
ение «24 h», прежде чем поместить
продукты в отделение. По завершении
заморозки регулятор можно вернуть в
изначальное положение.
Небольшие порции
продуктов до 0,5

кг можно замораживать, не
изменяя положение ручки термостата.

Будьте внимательны
!
Не смешивайт
е
замороженные и свежие продукты.


Приготовление кубиков льда


Наполните лоток для льда водой на 3/4 объема
и поставьте в морозильную камеру. Отделяйте
замерзшие лотки при помощи ручки ложки или
подобного предмета.
Не пользуйтесь острыми
предметами, такими

как ножи или вилки.


Размораживание


A)
Камера холодильника

Морозильная камера размораживается
автоматически. Талая вода стекает через
сливную трубку в накопительную емкость,
которая расположена с обратной стороны
прибора.

Чтобы талая вода не попадала на
электрические провода или на пол, следите за
тем, чтобы конец трубки всегда находился
внутри емкости для сбора талой воды,
установленной на компрессоре (
рис. 6
).




Б) Морозильная камера

Размораживание моделей NO FROST
производится полностью автоматически. Не
требуется никакого вмешательства со стороны
пользователя. Вода со
бирается на лотке,
расположенном на компрессоре. Под
действием тепла, исходящего от компрессора,
вода испаряется.

Не используйте для удаления льда острые
предметы
,
такие как ножи и вилки
.

Не используйте для размораживания фены,
электронагреватели и другие
подобные
электроприборы.

Талую воду, накопившуюся в нижней части
морозильной камеры, промокните губкой.
После размораживания вытрите насухо
внутреннюю поверхность холодильника
(рис. 7
и 8)
. Вставьте вилку шнура питания в розетку и
включите электропитание.


Внимание
!

Вентиляторы в морозильном отделении и
отделении для свежих продуктоав
обеспечивают циркуляцию холодного воздуха.
Ни в коем случае не вставляйте посторонние
предметы в решетку.
Не разрешайте детям
играть с вентилятором отделения для свежих
продук
тов и вентилятором морозильного
отделения.

Не храните в холодильнике предметы,
содержащие легковоспламеняющийся газ
-
вытеснитель (например, дозаторы,
аэрозольные баллоны и т.

п.) или
взрывоопасные вещества.

Не покрывайте полки какими
-
либо защитными
материал
ами, которые препятствуют
циркуляции воздуха.

Не разрешайте детям играть с холодильником
или трогать регуляторы
.

Чтобы обеспечить лучшую производительность
работы холодильника, не закрывайте решетки
вентиляторов.
(рис. 9 и рис. 10)


Внимание
!

Ваш холодильн
ик оборудован вентилятором
циркуляции воздуха, необходимым для его
нормальной работы. Обеспечьте, чтобы
вентиляторы не были заблокированы
(остановлены), либо закрыты продуктами или
упаковкой. Блокировка (остановка) или
создание помех для работы вентилятора

может привести к повышению температуры в
морозильном отделении (к оттаиванию).


4
6















































РУС



Инструкция по эксплуатации


Замена лампочки внутреннего
освещения


Для замены лампочки освещения
холодильника обратитесь в авторизированный
серв
исный центр.

Лампа (
-
ы), используемая (
-
ые) в данном
изделии, не подходит (
-
ят) для бытового
освещения помещений. Данная лампа
предназначена для освещения при
размещении пользователем продуктов питания
в холодильной/морозильной камере,
обеспечивая безопасн
ость и удобство.

Лампы, используемые в этом приборе, должны
выдерживать экстремальные физические
условия, например, температуру ниже
-
20C.


Чистка холодильника и уход за ним



1.

Мы советуем Вам выключать холодильник
выключателем и вытаскивать штепсель
из
электрической розетки перед чис
т
кой.


2.

Никогда не пользуйтесь для чистки
холодильника острыми инструментами или
абр
а
зивными материалами, мылом, бытовыми
чистящими средствами, моющими или
полирующими сре
д
ствами.


3.

Для чистки корпуса холодильника
по
льзуйтесь теплой водой и вытирайте его
нас
у
хо.


4.

Смочите тряпку в растворе пищевой соды
(одна чайная ложка на пол
-
литра воды) для
того, чтобы вымыть холодильник внутри, и
протрите все поверхности насухо.


5.

Следите за тем, чтобы вода не попадала в
кор
обку терм
о
стата.


6.

Если Вы не планируете пользоваться
холодильником в течение длительного
врем
е
ни, выключите его, уберите из него все
пр
о
дукты, вымойте внутри и оставьте дверь
прио
т
крытой.


7.

Мы советуем Вам полировать
металлические части корпуса (т.е
. внешнюю
повер
х
ность двери, боковые стенки)
силиконовой мастикой (автомобильная
полироль) для т
о
го, чтобы сохранить высокое
качество окр
а
ски.


8.

Пыль, которая собирается на конденсаторе,
расположенном в задней части хол
о
дильника,
следует раз в год удаля
ть пыл
е
сосом.


9.

Регулярно проверяйте уплотнение двери,
чтобы убедиться, что оно чистое, и на нем нет
о
с
татков продуктов.


10.

Никогда:

• не чистите холодильник не
предназначенными для этого средствами,
например, веществами, содержащими
бензин;

• не подвергайте холодильник воздействию
высокой температуры;

• не мойте, не протирайте и т.д. холодильник,
используя абразивные материалы.

11.

Ка
к снять крышку отделения для молочных
продуктов и лоток на двери.

• Для того, чтобы снять крышку отделения для
молочных продуктов, сначала поднимите ее на
пару сантиметров и вытащите ее с той
стороны, где на крышке имеется отверстие.


Для того, чтобы снят
ь лоток, расположенный
на двери, удалите все, что на нем л
е
жит, и
затем просто поднимите его и сн
и
мите с
основания.

12.

Следите за тем, чтобы специальный
пластмассовый лоток, расположенный в
задней части холодильника и служащий для
сбора талой воды, был в
сегда чистый. Если
Вам надо вытащить его для того, чтобы
вымыть, следуйте приведенным ниже
рекоменд
а
циям:

• выключите выключатель около лампочки и
вытащите штепсель из розетки;

• осторожно разогните плоскогубцами защелку
на компрессоре, чтобы освободить ло
ток, и

• вытащите лоток;

• вымойте лоток и просушите;


поставьте лоток на место, выполнив описанные
выше действия в обратном поря
д
ке.

13.

Для того, чтобы вытащить выдвижной ящик,
потяните его на себя до упора, приподнимите и
вытащите совсем.


Перевешиван
ие дверей


Можно сделать так, чтобы двери холодильника
открывались в другую сторону. Для этого
выполните действия, показанные на
рис. 1
4.


4
7








































































Что следует и чего нельзя делать


Следует

-

Регулярно производить чистку
приб
ора.

Следует

-

х
ранить сырое мясо и птицу на
нижних полках, под полками, на которых стоят
готовые блюда и молочные проду
к
ты.

Следует

-

очищать овощи от земли и удалять
неиспользуемые листья.

Следует

-

сохранять листья салата и петрушки
на корнях, а обычную

и цветную к
а
пусту не
отделять от кочерыжки.

Следует

-

сыр сначала заворачивать в
пергаментную бумагу, а затом класть в
полиэтиленовый пакет, удаляя из пакета весь
воздух. Для улучшения вкусовых качеств
сыра, рекомендуется доставать его из
холодильника за
час до употребления.

Следует

-

класть сырое мясо и птицу в
полиэти
-
леновый пакет или алюминиевую
фольгу, не заворачивая туго. Это
препятствует высушиванию.

Следует

-

класть рыбу и требуху в
полиэтиленовые пакеты.

Следует

-

заворачивать сильно пахнущие
прод
укты или продукты, который могут
высохнуть, в полиэтиленовые пакеты или
алюминиевую фольгу, или хранить их в
плотно закрытой посуде.

Следует

-

тщательно упаковывать хлеб, чтобы
сохранить его свежим.

Следует

-

охлаждать белые вина, пиво и
минеральную воду п
еред употреблением.

Следует

-

почаще проверять продукты, хра
-
нящиеся в морозильной камере.

Следует

-

хранить продукты в течение как
можно меньшего времени и строго соблюдать
сроки хранения.

Следует

-

хранить готовые замороженные
продукты в соответствии с и
нструкциями,
указанными на упаковке.

Следует

-

всегда выбирать свежие продукты
высокого качества и тщательно мыть их
перед замораживанием.

Следует

-

делить свежие продукты на
маленькие порции, чтобы они быстрее
замораживались.

Следует

-

заворачивать все пр
одукты в
алюминиевую фольгу или специальные
полиэтиленовые пакеты для морозильника и
удалять из упаковки весь воздух.

Следует

-

как можно скорее заворачивать
только что купленные замороженные
продукты и класть в морозильную камеру.



РУС



Инструкция по эксплуатации


4
8

Не

следует

-

хранить в холодильнике бананы.

Не

следу
ет

-

хранить в холодильнике дыню. Ее
можно охладить в течение короткого времени,
если она завернута так, чтобы ее запахом не
пропахли другие пр
о
дукты.

Не

следует

-

закрывать полки любыми
защитными материалами, которые могут
препятствовать циркуляции воздух
а.

Не

следует

-

хранить в холодильнике
ядовитые или опасные вещества.
Холодильник предназначен для хранения
только пищевых продуктов.

Не

следует

-

употреблять в пищу продукты,
которые хранились в холодильнике сверх
допустимого времени.

Не

следует

-

хранить

вместе в одной и той же
посуде готовые блюда и свежие продукты.
Они должны быть уложены в разные
контейнеры и храниться отдельно.

Не

следует

-

допускать, чтобы жидкость из
размораживаемых продуктов капала на
другие продукты, хранящиеся в
холодильнике.

Не

следует

-

оставлять дверь холодильника
открытой в течение длительного времени,
поскольку это приведет к дополнительным
расходам по его эксплуатации.

Не

следует

-

использовать острые предметы,
типа ножей или вилок, для удаления инея.

Не

следует

-

ставить в
холодильник горячие
продукты. Надо дать им сначала остыть.

Не

следует

-

помещать в морозильную камеру
наполненные жидкостью бутылки или
нераспечатанные банки с газированными
напитками, так как они могут разорват
ь
ся.

Не

следует

-

переполнять сверх всякой ме
ры
морозильную камеру при замораживании
свежих продуктов.

Не

следует

-

давать детям мороженое или
замороженную фруктовую воду прямо из
морозильной камеры. Они могут обморозить
губы.

Не

следует

-

замораживать газированные
напитки.

Не

следует

-

долгое время
хранить
размороженные продукты; их необходимо
использовать в течение суток, либо
проварить и заморозить снова.

Не

следует

-

доставать продукты из
холодильника мокрыми руками.




РУС



Инструкция по эксплуатации


Вибрация и шум, которые могут
возникать во время работы
прибора


1. В процессе работы холодильника уровень
шума может повышаться.

-

Для поддержания
температуры в отделениях
на заданном уровне периодически включается
компрессор прибора. Шум усиливается при
запуске компрессора, а при выключении
компрессора слышен щелчок.

-

Рабочие характеристики прибора могут
изменяться в зависимости от изменений
темп
ературы окружающей среды. Это
нормальное явление.

2. Шум льющейся или разбрызгивающейся
жидкости.

-

Причиной таких шумов является циркуляция
хладагента в системе охлаждения, что
соответствует принципам работы прибора.

3. Шум, похожий на шум ветра.

-

Тако
й шум издают установленные в
холодильнике вентиляторы (один или
несколько), которые нужны для повышения
эффективности охлаждения отделений. Это
обычный шум, который не является признаком
неисправности.

4. Другие вибрации или шумы

-

Уровень шума и вибрации
зависит от типа и
качества пола, на котором установлен прибор.
Пол должен быть достаточно ровным и
выдерживать вес прибора.

-

Источником шума могут быть предметы,
лежащие на приборе. Такие предметы следует
убрать с прибора.

-

Шум может возникать при соприк
основении
расположенных рядом бутылок или других
емкостей. В таких случаях следует слегка
отодвинуть бутылки или емкости друг от друга.


Энергопотребл
ение


Чтобы в максимальной мере использовать
пространство морозильной камеры для
хранения продуктов, следует вынуть из нее
центральный и верхний выдвижные
контейнеры. Данные об энергопотреблении
холодильника приведены для условий, когда
центральный и верхн
ий выдвижные
контейнеры вынуты, и морозильная камера
полностью загружена.


Практические рекомендации по снижению
потребления электроэнергии


1. Бытовые электроприборы следует
устанавливать в хорошо проветриваемых
местах вдали от источников тепла, таких как

кухонные плиты, радиаторы отопления и т.п.
Кроме того, следует избегать мест, куда
попадают прямые солнечные лучи.

2. Купленные охлажденные или замороженные
продукты следует сразу же помещать
соответственно в холодильное или
морозильное отделение, в особ
енности, в
летнее время. Для доставки продуктов из
магазина домой рекомендуется использовать
термосумки.

3. Продукты, вынутые из морозильной камеры,
рекомендуется помещать для размораживания
в холодильное отделение. Чтобы не допустить
загрязнения холодильн
ого отделения,
замороженные продукты следует класть в
емкости, куда при оттаивании будет стекать
вода. Рекомендуется начинать
размораживание продуктов, по крайней мере,
за сутки до их употребления.

4. Рекомендуется открывать дверцы как можно
реже.

5. Не о
ставляйте дверцы прибора открытыми
без надобности и следите за тем, чтобы они
были всегда плотно закрыты.


49




























































Устранение неисправностей


Если холодильник не работает, когда он
включен, убедитесь:



что штепсель вставлен в электрическу
ю
розетку правильно и что электричество не
отключено. (Для проверки наличия тока в
розетке, включите в нее другой
электроприбор);



что не сгорел плавкий предохранитель, не
отключился выключатель или не отключен
главный выключатель на распределительном
щит
е;



что регулятор температуры установлен
правильно;



что новый штепсель, используемый вместо
заводского, поставлен правильно.


РУС




Инструкция по эксплуатации


5
0

Если холодильник все еще не работает после
того, как Вы выполнили описанные выше
проверочные действия, посоветуйтесь с
продавцом, у которого Вы купили холодильник.

Пожалуйста, убедитесь, что проверили все, что
могли, иначе мож
ет получиться так, что Вам
придется напрасно платить деньги за вызов
специалиста, если никакого повреждения не
будет обнаружено.





Символ на

изделии или на упаковке указывает, что изделие не должно утилизироваться с
бытовыми отходами. Вместо этого его

следует сдать на соответствующий пункт сбора
отходов по утилизации электрического и электронного оборудования. Обеспечивая
надлежащую утилизацию данного изделия, вы способствуете предотвращению
потенциальных негативных последствий для окружающей среды и з
доровья людей, которые
в противном случае могут наступить вследствие неправильного обращения с его отходами.
За более подробной информацией по утилизации данного изделия обратитесь в местную
городскую администрацию, службу утилизации бытовых отходов или в
магазин, в котором
вы приобрели изделие.








Urime pr zgjedhjen tuaj n Pajisjen e Cilsis
BEKO,
t ndrtuar pr t






Siguria vjen e para!


Mos e lidhni pajisjen tuaj me energjin derisa t gjitha
paketimet dhe mbrojtset e transportit t jen hequr.

• Lëreni të rrijë të paktën 4 orë para se ta ndizni për të
lejuar q kompresori t rregu
llohet, nse transportohet
horizontalisht.

• Nëse po hidhni një pajisje të vjetër me kyo ose shul të
montuar n der, sigurohuni q t lihet n nj gjendje t
sigurt pr t mos lejuar q fmijt t bllokohen brenda.

• Kjo pajisje mund të përdoret vetëm për

qllimin e
synuar.

• Mos e hidhni pajisjen në zjarr. Pajisja juaj përmban
substanca jo CFC n izolim t cilat jan t djegshme.
Sugjerojm q t kontaktoni me autoritetin lokal pr
informacione mbi hedhjen e duhur dhe vendet e
prshtatshme.

• Nuk rekomand
ojm q ta prdorni pajisjen n nj
ambient pa ngrohje, t ftoht (p.sh. garazhd, depo,
aneks, hangar, jasht, etj.).

Pr t arritur performancn m t mir dhe punimin pa
probleme t pajisjes tuaj, sht shum e rndsishme
q t lexoni kto udhzime me k
ujdes. Mos zbatimi i
ktyre udhzimeve mudn ta bj t pavlefshme t
drejtn tuaj pr riparime falas gjat periudhs t
garancis.

Ju lutem mbajini kto udhzime n nj vend t sigurt
pr t'iu referuar me lehtsi.

Pjest origjinale t ndrrimit do t ofrohen pr 10 vite,
pas dats s blerjes s produktit















SQ

Udhzime pr prdorimin

51


ose mendore ose munges prvoje dhe njohurie, prderisa nuk mbikqyren ose udhzohen pr
prdorimin e aparatit nga nj person prgjegjs pr sigurin e tyre.



Fmijt duhet t mbikqyren pr t siguruar q t mos luajn me aparatin.








SQ

Udhzime pr prdorimin

Krkesat el
ektrike


Para se ta vendosni spinn n prizn n mur
sigurohuni q tensioni dhe frekuenca e treguar n
elektrik.

energjin elektrike me nj priz t prshtatshme
me els dhe sigures n nj pozicion q arrihet
me lehtsi.


Paralajmrim!

tokzuar.

gabuara t bra nga nj person i pa kualifikuar

mbartin rreziqe q mund t ken pasoja kritike pr
prdoruesin e pajisjes.

KUJDES!

Kjo pajisje punon me R600a i cili sht nj gaz i
padmshm pr mjedisin por i djegshm. Gjat
tregohet kujdes t mos dmtoh
et sistemi i ftohjes.
Nse sistemi i ftohjes sht dmtuar dhe ka
rrjedhje gazi nga sistemi, mbajeni produktin larg
nga burimet e flakve dhe ajroseni dhomn pr
njfar kohe.

PARALAJMRIM

-

Mos prdorni pajisje
mekanike ose mjete t tjera pr t prshpejt
uar
procesin e shkrirjes, prve atyre t
rekomanduara nga prodhuesi.

PARALAJMRIM

-

Mos e dmtoni qarkun ftohs.

PARALAJMRIM

-

Mos prdorni aparate
elektrike brenda vendeve t pajisjes pr mbajtjen
e ushqimeve t parekomanduara nga prodhuesi.

PARALAJMRI
M
-

Nse kablli i energjis sht
dmtuar, ai duhet t ndrrohet nga prodhuesi,
agjenti i tij i shrbimit ose persona t ngjashm t


Udhzime transporti


pozicion vertikal n

kmb. Ambalazhi duhet t

2. Nse gjat transportit pajisja sht pozicionuar
horizontalisht, nuk duhet t vihet n pun pr t

3. Mos ndjekja e udhzimeve t msiprme mu
nd
t oj n dmtime t pajisjes, pr t cilat

4. Pajisja duhet t jet e mbrojtur nga shiu,
lagshtia dhe ndikimet e tjera atmosferike.



E rndsishme!

• Duhet të tregohet kujdes kur
pastroni/transportoni pajisjen q
t mos prekni
pjesn e pasme t pajisjes pasi kjo mund t
shkaktoj lndime n gishta dhe duar.

• Mos u mundoni të uleni ose hipni sipër pajisjes
pasi nuk sht br pr prdorim t till. Mund t
lndoni ve
ten ose t dmtoni pajisjen.

Sigurohuni q kablli i energjis t mos bllokohet
posht pajisjes gjat dhe pas lvizjes pasi kjo
mund t dmtoj kabllin.

• Mos lejoni që fëmijë të luajnë me pajisjen ose të


Udhzime instalimi


1. Mos e
mbani pajisjen n nj dhom ku
temperatura ka mundsi t bjer nn
-
15 grad C
(5 grad F) natn dhe/ose veanrisht n dimr.

2. Mos e vendosni pajisjen pran sobave ose
radiatorve ose n dritn direkte t diellit pasi kjo
do t shkaktoj nj sforcim sht
nxehtsie ose ngrirsi tjetr, ruani hapsirat
minimale t mposhtme:

Nga Sobat 30 mm

Nga Radiatort 300 mm

Nga Ngrirsit 25 mm

3. Sigurohuni q t ket hapsir t mjaftueshme
rrotull pajisjes

pr t garantuar qarkullim t lir t
ajrit
(Artikulli 2)
.

• Vendoseni kapakun e pasmë të ajrimit prapa
frigoriferit tuaj pr t vendosur distancn midis
frigoriferit dhe murit
(Artikulli 3).

lmuar. Dy kmb
t e para mund t rregullohen
sipas nevojs. Pr t garantuar q pajisja juaj t
qndroj drejt n kmb rregulloni dy kmbt e
para duke i rrotulluar n drejtim orar ose anti
-
orar,
dyshemen. Rregullimi i m
ir i kmbve shmang
(Artikulli 4).

5. Shikoni pjesn "Pastrimi dhe Kujdesi" pr ta
prgatitur pajisjen tuaj pr prdorim.


52






































































SQ

Udhzime pr prdorimin

Njihuni me pajisjen tuaj

(Ar
tikulli 1)



1
-

Rregullimi i elsit dhe drita e brendshme


2
-

Ventilatori i ushqimeve t freskta

3
-

Raftet e rregullueshme t kabinetit

4
-

Kapaku i krisperit

5
-

Ndarja Zona e freskt/

Krispert

6
-

Mbajtsia e sirtarit t akullit & sirtari i ak
ullit


7
-

Pjesa pr ngrirjen e shpejt


8
-

Ndarja pr mbajtjen e ushqimeve t ngrira


9
-

Kmb e rregullueshme


10
-

Ndarja e Baxhos


11
-

Raft pr vazo


12
-

Raft pr shishe


13
-

Ventilatori i ngrirsit



Ventilatort kan qllimin q t siguroj
n qarkullim
t ajrit n dhomz. sht lidhur n paralel me
motor
-
kompresorin. Kur motor
-
ventilatort do t fiken gjithashtu.


Rregullimi i sugjeruar i ushqimeve n
pajisje


Udhzime pr t arritur vendosje dhe higjien
optimale:


1. N
darja e frigoriferit sht pr ruajtjen afat
-
shkurtr t ushqimeve dhe pijeve t freskta.


2. Pjesa e ngrirsit sht llogaritur dhe sht e
prshtatshme pr t ngrir dhe pr t mbajtur
ushqime tashm t ngrira.

en n
gjithmon.


3. Produktet e qumshtit duhet t mbahen n
ndarjen e veant t vendosur n vizuesin e
ders.


4. Ushqimet e gatuara duhet t mbahen n en
t mbyllura fort.


5. Ushqimet e freskta t mbshtjel
la mund t
mbahen mbi raft.


7. Pr t mbajtur mishin e pagatuar, mbshtilleni
poshtm. Mos e lini t bjer n kontakt me
ushqimet e gatuara, pr t shmangur ndotjen. Pr
siguri, mishin e pagatuar mbajen
dit.


duhet t mbulohen me letr apo me materiale t
tjera pr t lejuar qarkullimin e lir t ajrit t ftoht.



uara, t mbshtjella ose
ftohen para se t vendosen n frigorifer. Ushqimet
e mbetura nga kanaet nuk duhet t mbahen n
kanae.

10. Nuk duhet t mbahen pije me gaz dhe
produktet si kubat e akullit me uj
aromatik nuk
duhet t konsumohen shum t ftohta.

11. Disa fruta dhe perime psojn dmtime, nse
mbahen n temperatura nn 0C. Prandaj
mbshtillini ananast, pjeprat, kastravect,
domatet dhe prdukte t ngjashme n qese
politeni.

12. Alkooli me prqindje

t lart duhet t mbahet
n kmb n en t mbyllura fort. Asnjher mos
mbani produkte q prmbajn gaz shtyts t
djegshm (p.sh. dispenser akulloresh, kanae
jan rrezik shprthimi.

13. Pr t nxjerr k
oshat nga pjesa e ngrirsit ju
lutem veproni si n
Artikulli 11.

14.
Pr ta transformuar ndarjen e acart (prdoret
pr produktet q prishen shpejt
-

Artikulli 1
-
pika
5
) n nj kuti perimesh, sht e nevojshme q t
montoni pjesn e pasme t raftit t xham
it t
poshtm
(Artikulli 12)
t dhn si aksesor sipas
figurs

Artikulli
13 (pika a
-
c).

Artikulli
1
-

pika 5)


Kontrolli dhe rregullimi i temperaturs


Temperaturat e punimit kontr
ollohen nga rrotulla e
konfigurimit
(Artikulli 5)

q ndodhet n tavanin e
pjess t frigoriferit. Konfigurimet mund t bhen
nga min, 1 ... 6, max, me pozicionin max si
pozicioni m i ftoht.

konfigurimit duhet

24 orsh temperatura mesatare e frigoriferit t
mos jet m e lart se +5C (+41F).
Rekomandojm q ta vendosni elsin deri n
mes midis pozicionit min dhe max dhe t
kontrolloni pr t arritur temperaturn e dshiruar,
p
.sh. drejt max kur do t arrini nj temperatur m
t ftoht dhe anasjelltas. Disa pjes t frigoriferit
mudn t jen m t ftohta ose m t ngrohta (si
pr shembull krisperi i sallats dhe pjesa e
siprme e kabinetit) e cila sht krejt normale.

Temperatu
ra normale e ruajtjes brenda ngrirsit
-
18 C (0 F). Temperaturat m
t ulta mund t arrihen duke rregullouar elsin e
termostatit drejt pozicionit max.


53





















































SQ

Udhzime pr prdorim
in

Rekomandojm t kontrolloni temperaturn me
e vendosjes t ushqimeve t mbahen n
temperatur
n e dshiruar.

Mos harroni ta shikoni leximin menjher pasi
temperatura e termometrit do t rritet shum
shpejt pasi ta hiqni nga ngrirsi.

Ju lutem mos harroni se do her q hapet dera
ajri i ftoht del jasht dhe temperatura e
brendshme rritet. Prandaj

mos e lini asnjher
menjher pasi t jen vendosur ose hequr
ushqimet.


Para se ta vini n pun


Kontrolli Final

Para se t filloni ta vini pajisjen n pun kontrolloni
q:

1. Kmbt t jen rregulluar pr niv
elim perfekt.

qarkulloj lirshm prapa.

rekomandohet n "Pastrimi dhe Kujdesi".

4. Spina sht futur n prizn n mur dhe energjia
elektrike sht e ndezur. Kur hape
t dera drita e

Dhe vini re se:

5. Do t dgjoni nj zhurm ndrsa kompresori
t ftohjes mund t krijojn zhurma, edhe nse
kompresori sht n pun ose jo. Kjo sht krejt
normale.

6. Nj dallgzim i leht i pjess t siprme t
kabinetit sht krejt normal pr shkak t procesit
t prodhimit t prdorur; nuk sht defekt.

7. Rekomandojm q ta vendosni elsin n mes
dhe t kontrolloni temperaturn pr t'u siguruar q
pajisja t rua
j temperaturn e dshiruar (Shiko
pjesn Kontrolli dhe rregullimi i temperaturs).

8. Mos e ngarkoni pajisjen menjher pasi ta keni
ndezur. Prisni derisa t arrihet temperatura e
dshiruar e ruajtjes. Rekomandojm q t
kontrolloni temperaturn me nj te
sakt (shiko; Kontrolli dhe Rregullimi i
Temperaturs).


Vendosja e ushqimeve t ngrira


Ngrirsi juaj sht i prshtatshm pr t ruajtur
mund t prdoret pr t mbajtur ushqime t
freskta.

Nse ka nj ndrprerje energjie, mos e hapni
ira nuk duhet t preken
nse defekti zgjat m pak se 17 or. Nse
ndrprerja sht e gjat, ather ushqimet duhet
t kontrollohen dhe t hahen menjher ose t
gatuhen dhe t ngrihen prsri.


Ngrirja e ushqimeve t freskta


poshtme pr t

Mos ngrini sasi shum t mdha ushqimi
njhersh. Cilsia e ushqimit ruhet m mir kur
ngrihet deri n qendr t tij sa m shpejt t jet e
mundur.

tuaj n 24

or.

Vendosja e ushqimeve t ngrohta n pjesn
ngrirsit bn q sistemi i ftohjes t punoj
vazhdimisht derisa ushqimi t ngrij plotsisht. Kjo
mund t shkaktoj ftohje t teprt t pjess t
frigoriferit.

Kur ngrini ushqime t freskta, pr t arritur
rrotulln e konfigurimit n pozicionin maksimal 24h
para se t'i futni. Pas ngrirjes rrotulla mund t

Sasi t vogla
ushqimi deri n 1/2 kg. (1 lb) mund t ngrihen pa
rregulluar
rrotulln e kontrollit t temperaturs.

Bni kujdes t veant q t mos przieni
ushqimet tashm t ngrira me ushqimet e
freskta.


Brja e kubave t akullit


Mbusheni tabakan e kubave t akullit 3/4 me uj
dhe vendoseni n ngrirs. Lironi tabakat e ngr
ira
me nj dorez luge ose mjet t ngjashm;
asnjher mos prdorni objekte t mprehta si
thika ose pirun.



54





















































SQ

Udhzime pr prdorimin

Shkrirja


A) Ndarja e frigoriferit

Ndarja e frigoriferit shkrihet automatikisht. Uji i
shkrirjes kalon n tubin e shkarkimit prmes nj
ene grumbulllimi n pjesn e pasme t pajisjes.

Kontrolloni q tubi t jet vendo
sur mir me fundin
e tij n tabakan e grumbullimit mbi kompresor
elektrike ose n dysheme
(Artikulli 6).


B) Ndarja e ngrirsit

Modeli NO FROST sht krejt automatik. Nuk
n tabakan e kompresorit. Pr shkak t

Mos prdorni objekte me maj ose t mprehta
si pr shembull thika ose pirun pr t hequr
akullin.

Asnjher mos prdorni tharse floksh, ngrohs
elektrik o
se pajisje t tilla elektrike pr shkrirje.

Fshijeni me sfungjer ujin e shkrirjes t grumbulluar
n fund t ndarjes t ngrirsit. Pas shkrirjes,
thajeni plotsisht pjesn e brendshme
(Artikulli 7
& 8).

Futeni spinn n prizn n mur dhe ndizeni
energjin.


Paralajmrime!

Ventilatort brenda ngrirsit dhe ndarjeve t
ushqimeve t freskta qarkullojn ajr t ftoht.
Asnjher mos futni objekte prmes mbrojtses.
Mos lejoni q fmijt t luajn me ventilatorin e
ushqimeve t freskta dhe ngrirsit.

Asnjher
mos mbani produkte q prmbajn gaz
shtyts t djegshm (p.sh. dispenser akulloresh,
shprthyese.

cilat mund t pengojn qarkullimin e ajrit.

Mos lejoni q fmijt t lua
jn me pajisjen ose t

Mos i pengoni mbrojtset e ventilatorve pr t'u
siguruar q t arrini performancn m t mir nga
pajisja juaj.
(Artikulli 9 dhe Artikulli 10)


Paralajmrim!

Pajisja juaj ka nj ventilator qarkullimi i cili sh
t i
domosdoshm pr performancn e frigoriferit tuaj.
Ju lutem sigurohuni q ventilatort t mos
bllokohen (ndalohen) ose t pengohen nga
ushqimet ose ambalazhet. Bllokimi (ndalimi) ose
pengimi i ventilatorit mund t shkaktoj rritje n
temperaturn e bre
ndshme t ngrirsit (Shkrirje).


Ndrrimi i llambs s brendshme


Pr t ndrruar llambn/dritn LED q prdoret
pr ndriimin e frigorif
erit, telefononi Shrbimin e
autorizuar.

Llamba(t) e prdorur n kt pajisje nuk sht e
prshtatshme pr ndriimin e dhomave t
shtpis. Qllimi i ksaj llambe sht t ndihmoj
prdoruesin t vendos ushqime n
frigorifer/ngrirs n nj mnyr t sigur
t dhe t
leht.

Llambat e përdorura në këtë pajisje duhet t’i
rezistojn kushteve fizike ekstreme si
temperaturat nn
-
20C.


Pastrimi dhe kujdesi



1. Rekomandojm q ta fikni pajisjen n priz
dhe t hiqni spinn e korrentit para se ta pastroni.


2. As
substanca grryese, sapun, pastrues shtpie,
detergjent ose dyll lustrues pr pastrim.


3. Prdorni uj t ngroht pr t pastruar
kabinetin e pajisjes dhe fshijeni me leck.


4. Prdorni nj leck t njom t s
htrydhur n
nj solucion me nj lug aji bikarbonat sode n
nj pint uji pr t pastruar pjesn e brendshme
dhe thajeni me leck.


5. Sigurohuni q t mos hyj uj n kutin e
kontrollit t temperaturs.


6. Nse pajisja juaj nuk do t prdoret pr nj

koh t gjat, fikeni, hiqni t gjitha ushqimet,
pastrojeni dhe lreni dern pak t hapur.


7. Rekomandojm q t'i lustroni pjest metalike
t produktit (p.sh. pjesn e jashtme t ders, ant
e kabinetit) me dyll silikoni (lustrues makine) pr t
mbrojt
ur lustrn e bojs t jashtme me cilsi t
lart.


ndodhet n pjesn e pasme t pajisjes, duhet t
pastrohet njher n vit me fshes me korrent.


9. Kontrolloni gominat e dyerve pr t'u siguruar
q t je
n t pastra dhe pa grimca ushqimesh.

55















































SQ

Udhzime pr prdorimin

10. Asnjher:

• Mos e pastroni pajisjen me materiale të
paprshtatshme; p.sh. produkte me baz nafte.

• Mos e ekspozoni në temperatura të l
arta, n
asnj mnyr.

• Mos e krruani, fërkoni, etj me materiale gërryese.

11. Heqja e kapakut t baxhos dhe tabakas t
ders:

• Për të hequr ndarjen e baxhos, më parë ngrini
kapakun lart rreth nj in dhe trhiqeni nga ana ku
ka nj hapsir mbi kapak.

• Për të hequr një tabaka të derës, hiqni të gjitha
gjrat n to dhe thjesht shtyjeni tabakan e ders
lart nga baza.

12. Sigurohuni q ena n pjesn e pasme t
gjithmon e pastr. Nse doni ta hiqni tabakan


• Fikeni prizën dhe hiqeni spinën nga korrenti.

• Rrotulloni lehtë kunjën në kompresor me një palë
pinca n mnyr q tabakaja t hiqet.

• Ngrijeni lart.

• Ngrijeni enën, pastrojeni dhe fshijeni.

• Montoni përs
ri, duke i br veprimet n radh
t kundrt.

13. Pr t pastruar nj sirtar, trhiqeni sa m
shum t jet e mundur, ngrijeni lart dhe pastaj
nxirreni jasht plotsisht


Ripozicionimi i ders


Veproni n rend numerik
(Artikulli 14)
.


Bj dhe mos bj


B
j
-


Pastrojeni pajisjen rregullisht.

Bj
-


Mbajeni mishin e pagatuar dhe shpendt
posht ushqimeve t gatuara dhe
produkteve t qumshtit.

Bj
-


Hiqini t gjitha gjethet e paprdorshme ng

Bj
-


Lrini marulet, lakrat, majdanoz
in dhe
lulelakrat me rrnj.

Bj
-


Mbshtilleni djathin n letr kundr yndyrs
mundur. Pr rezultate m t mira, nxirrini
nga frigoriferi nj or para se t'i konsumoni.

B
j
-


Mbshtilleni mishin e pagatuar dhe shpendt
Kjo parandalon tharjen.

Bj
-


Mbshtilleni peshkun dhe t brendshmet n

Bj
-


mund t thahen n
alumini ose vendosini n en t izoluara.

Bj
-


Mbshtilleni bukn mir pr ta mbajtur t
freskt.

Bj
-


Ftoheni vern e bardh, birrn dhe ujin
mineral para se ta shrbeni.

Bj
-

Kontrolloni prmbajtjet e ngrirsit her pas
he
re.

Bj
-


Mbani ushqimet pr koh sa m t shkurtr
dhe prmbajuni datave "M s miri para"
dhe "Prdoreni deri" etj.

Bj
-


Mbani ushqimet e ngrira nga dyqani sipas

Bj
-


Gjithmon zgjidhni ushqime t freskta me
cilsi t l
art dhe sigurohuni q t jen t
pastra para se t'i ngrini.

Bj
-


Prgatitini ushqimet e freskta pr ngrirje n
racione t vogla pr t garantuar ngrirje t
shpejt.

Bj
-


Mbshtilleni t gjith ushqimin n flet

dhe

Bj
-


blerjes dhe vendosini n ngrirs sa m


56

Mos
-

Mbani banane n vendin e frigoriferit.

Mos
-

Mbani pjepr n frigorifer. Mund t ftohet
pr periudha t shkurtra pr sa koh
sht i mbshtjell pr t mos lejuar


Mos
-

I mbuloni raftet me materiale mbrojtse
q mund t pengojn qarkullimin e ajrit.

Mos
-

Mbani substanca helmuese ose t
rrezikshme n pajisjen tuaj. sht br
ngrnshme.

Mos
-

Kons
umoni ushqime q jan ftohur pr
nj periudh kohe shum t gjat.

Mos
-

Mbani ushqime t gatuara dhe t
freskta s bashku n t njjtn en. Ato
duhet t paketohen dhe t mbahen ve.

Mos
-

I lini ushqimet ose pijet q shkrijn t
derdhen mbi ushqime.

Mos
-

E lini dern t hapur pr periudha t
gjata, pasi kjo do ta bj pajisjen m t
kushtueshme n punim dhe mund t
shkaktoj formim t teprt t akullit.

Mos
-

Prdorni objekte t mprehta si thika ose
pirun pr t hequr akullin.

Mos
-

Vendosni ushqime t nxeh
ta n pajisje.
Lrini t ftohen m par.

Mos
-

Vendosni shishe t mbushura ose
kanae t mbyllura q prmbajn lngje
t karbonuara brenda ngrirsit pasi mund
t plcasin.

Mos
-

E tejkaloni ngarkesn maksimale t
ngrirjes kur ngrini ushqime t freskta.

Mos
-

I jepni fmijve akullore dhe kuba akulli
direkt nga ngrirsi. Temperatura e ult
mund t shkaktoj djegie ngrice n buz.

Mos
-



Mos
-

U mundoni t'i mbani ushqimet e ngrira q
jan shkrir; duhet t hahen brenda 24
orsh ose t gatuh
en dhe t ngrihen
prsri.

Mos
-

I hiqni gjrat nga ngrirsi me duar t
lagura.


SQ

Udhzime pr prdorimin

Konsumi i Energj
is


Volumi maksimal i mbajtjes t ushqimeve t ngrira
arrihet pa prdorur sirtarin e mesit dhe t siprm
t dhn n pjesn e ngrirsit. Konsumi i
energjis t pajisjes tuaj sht deklaruar me
pjesn e ngrirsit t mbushur plot pa prdorur
sirtarin e mesi
t dhe t siprm.


Kshilla praktike n lidhje me uljen e konsumit
t energjis


1. Sigurohuni q pajisja t ndodhet n vende t
ajrosura mir, larg nga do burim nxehtsie (sob,
radiator, etj.). N t njjtn koh, vendndodhja e
mnyr t till q t mos

ftohur/ngrir t vendosen n pajisje sa m shpejt
Rekomandohet q t prdorni qese
termale t
izoluara pr transportin e ushqimeve n shtpi.

3. Rekomandojm q ti shkrini pakot e ushqimeve
t nxjerra nga pjesa e grirsit n pjesn e
frigoriferit. Pr kt qllim, pakoja q do t
uji q del

frigoriferit. Rekomandojm q t filloni shkrirjen t
paktn 24 or para prdorimit t ushqimit t
ngrir.

4. Rekomandojm t ulni numrin e hapjes t ders
n minimum.

5. Mos e mbani dern e pajisjes t hapur pr m

shum nga sa sht e nevojshme dhe sigurohuni

57








































































SQ

Udhzime pr prdorimin

Zgjidhja e problemeve





Q spina sht futur mir n priz dhe q ka
energji. (Pr t kontrolluar energjin n priz,
vendosni nj

• Nëse ka rënë siguresa/automati ose oelësi i
shprndarjes t rryms sht fikur.

• Që kontrolli i temperaturës të jetë vendosur mirë.

• Që spina e re të jetë lidhur mirë, nëse e keni
ndryshuar at origjinale.

Nse pajisja prsri nuk pun
on pas kontrolleve t
msiprme, kontaktoni shitsin nga ku e keni
bler njsin.

msiprme pasi do t ket nj tarif nse nuk
gjendet asnj defekt.


58

Informacione n lidhje me zhurmn
gjat punimit t pajisjes.


1.


-

Pr ta mbajtur temperaturn n vlern t ciln e
periodikisht. Zhurma e krijuar nga kompresori
bhet m e fort kur fillon dhe mund t dgjohet
nj klikim kur n
dalon.

-

Performanca dhe veorit e punimit t pajisjes
mund t ndryshojn n varsi t luhatjeve t
temperaturs t ambientit. Ato duhet t
konsiderohen si normale.

2. Zhurmat si rrjedhje lngjesh ose sprkatje e
tyre

-

Kto zhurma shkaktohen nga qarkull
imi i ftohsit
punimit t pajisjes.

3. Zhurm e ngjashme me fryrjen e ers.

-

n pajisjen tuaj. Kta ventilator ndihmojn n
ftohjen e efektshme t pajisjes
. Kjo zhurm sht
normale, nuk sht defekt.


-

aspekti i dyshemes n t ciln ndodhet pajisja.
Sigurohuni q pajisja nuk ka shtrembrime t
mdha niveli ose nse mund ta m
baj peshn e
pajisjes (sht e lvizshme).

-

objekte duhet t hiqen nga pajisja.

-

Shishet dhe ent e vendosura n frigorifer prekin

lvizini shishet dhe
ent n mnyr q t ket nj distanc t vogl
midis tyre.

45783316
8
3
/A
A

EN,ES,FR,D,UKR
,
RUS
,
SQ





45783316
8
3
/A
A

EN,ES,FR,D,UKR
,
RUS
,
SQ


Приложенные файлы

  • pdf 44021367
    Размер файла: 1 MB Загрузок: 0

Добавить комментарий